← Terug naar "Koninklijk besluit tot inlassing voor sommige leden van het personeel van de rijkswacht van tijdelijke bijzondere bepalingen inzake toekenning van toelagen voor bijkomende prestaties "
Koninklijk besluit tot inlassing voor sommige leden van het personeel van de rijkswacht van tijdelijke bijzondere bepalingen inzake toekenning van toelagen voor bijkomende prestaties | Arrêté royal introduisant pour certains membres du personnel de la gendarmerie des dispositions particulières temporaires en matière d'octroi d'allocations pour prestations supplémentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
3 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot inlassing voor sommige | 3 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal introduisant pour certains membres du |
leden van het personeel van de rijkswacht van tijdelijke bijzondere | personnel de la gendarmerie des dispositions particulières temporaires |
bepalingen inzake toekenning van toelagen voor bijkomende prestaties | en matière d'octroi d'allocations pour prestations supplémentaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het | Vu la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps |
personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, gewijzigd bij | |
de wet van 9 december 1994, inzonderheid op artikel 1, eerste lid, | opérationnel de la gendarmerie, modifiée par la loi du 9 décembre |
1994, notamment l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, modifié par la loi | |
gewijzigd bij de wet van 18 juli 1991; | du 18 juillet 1991; |
Gelet op de wet van 19 december 1980 betreffende de geldelijke rechten | Vu la loi du 19 décembre 1980 relative aux droits pécuniaires des |
der militairen, inzonderheid op de artikelen 2, § 1 en 5; | militaires, notamment les articles 2, § 1er et 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juni 1975 houdende toekenning | Vu l'arrêté royal du 5 juin 1975 réglant l'octroi d'une allocation |
aan sommige personeelsleden van de rijkswacht van een toelage voor | pour prestations supplémentaires à certains membres du personnel de la |
bijkomende prestaties, inzonderheid op artikel 1, § 1, gewijzigd bij | gendarmerie, notamment l'article 1er, § 1er, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 2 maart 1998, op artikel 2, § 1, gewijzigd | royal du 2 mars 1998, l'article 2, § 1er, modifié par l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 9 maart 1977, en § 3, op artikel 3, | du 9 mars 1977, et § 3, l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 2 |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998 en op artikel 4, | mars 1998 et l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 2 mars 1998; |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998; | |
Gelet op het protocol Nr 8/2 van 19 mei 2000 van het | Vu le protocole N° 8/2 du 19 mai 2000 du comité de négociation des |
onderhandelingscomité van de politiediensten; | services de police; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2000; |
februari 2000; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 mei 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 5 mai |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | 2000; |
op 7 juni 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 juin 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, om de openbare rust en veiligheid te verzekeren tijdens EURO 2000, de regering zich verplicht zag personeel in basisopleiding in te zetten; dat de billijkheid gebood de overuren van dit personeel naar analogie met de leden van het operationeel korps uit te betalen wat de huidige reglementering uitsluit, en dat het van essentieel belang is deze personeelscategorie zekerheid te geven omtrent de effectiviteit van deze maatregel en het dan ook noodzakelijk is alles in het werk te stellen om dit besluit binnen de kortste termijnen te treffen; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que pour pouvoir assurer la tranquillité et la sécurité publique durant l'EURO 2000, le gouvernement s'est vu dans l'obligation d'engager du personnel encore en formation de base; que l'équité commandait que ce personnel puisse, tout comme les autres membres du corps opérationnel, se voir payé de ses heures supplémentaires, ce que la réglementation actuelle exclut, et qu'il importe que ce même personnel soit rendu certain de l'effectivité de cette mesure et qu'il importe dès lors que tout soit mis en oeuvre pour que le présent arrêté soit pris dans les plus brefs délais; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In afwijking van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit |
Article 1er.Par dérogation à l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du |
van 5 juni 1975 houdende toekenning aan sommige personeelsleden van de | 5 juin 1975 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations |
rijkswacht van een toelage voor bijkomende prestaties, gewijzigd bij | supplémentaires à certains membres du personnel de la gendarmerie, |
het koninklijk besluit van 2 maart 1998, zijn de bepalingen bedoeld in | modifié par l'arrêté royal du 2 mars 1998, les dispositions visées à |
artikel 1, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998, | l'article 1er, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 2 mars 1998, à |
in artikel 2, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart | l'article 2, § 1, modifié par l'arrêté royal du 9 mars 1977, et § 3, |
1977, en § 3, en in artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit | et à l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 2 mars 1998 du même |
van 2 maart 1998, van hetzelfde besluit, voor de periode gaande van 1 | |
juni 2000 tot 30 juni 2000 inclusief, ook van toepassing op de | arrêté, sont, pour la période allant du 1er juin 2000 au 30 juin 2000 |
kandidaat-onderofficieren en de kandidaat-keuronderofficieren. | inclus, également d'application aux candidats sous-officiers et |
candidats sous-officiers d'élite. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2000 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2000 et |
treedt buiten werking op 1 juli 2000. | cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 september 2000. | Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |