Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, §§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en 2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, §§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en 2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, 7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, 1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, 24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, 3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I,
§§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § 7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D,
1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en 1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2,
2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij 24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi
1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 3 oktober 2017; réunion du 3 octobre 2017;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 oktober 2017; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 octobre
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2017;
geneesheren-ziekenfondsen van 20 november 2017; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven novembre 2017;
op 29 november 2017; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29
novembre 2017;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 4 december 2017; national d'assurance maladie-invalidité du 4 décembre 2017;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2018;
maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 mei 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2018 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 4 juin 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées
aangebracht : les modifications suivantes :
1° in paragraaf 4bis, I, worden de woorden "van het koninklijk besluit 1° au paragraphe 4bis, I, les mots "de l'arrêté royal n° 78 du 10
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de geneeskunst, de uitoefening novembre 1967 relatif à l'art de guérir, à l'exercice des professions
van de daaraan verbonden beroepen en de geneeskundige commissies, qui s'y rattachent et aux commissions médicales ainsi que de la loi du
alsmede van de wet van 20 december 1974 waarmee het wordt aangevuld 20 décembre 1974 qui le complète en ce qui concerne l'art infirmier,
waar het gaat om de verpleegkunde, in het raam van de beperkingen die
zijn vastgesteld in artikel 50 van vorengenoemd koninklijk besluit" dans le cadre des limites fixées par l'article 50 dudit arrêté royal"
door de woorden "van de wet van 10 mei 2015 houdende coördinatie van sont remplacés par les mots "de la loi du 10 mai 2015 portant
het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de coordination de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen; l'exercice des professions des soins de santé";
2° paragrafen 7 en 9 worden opgeheven; 2° les paragraphes 7 et 9 sont abrogés;
3° in paragraaf 12, in de bepaling 4°, worden de woorden "die 3° au paragraphe 12, 4°, les mots "conformément aux articles 2, § 1er,
overeenkomstig de artikelen 2, § 1, en 7, § 1, van het koninklijk
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de et 7, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
gezondheidsberoepen" door de woorden "die overeenkomstig de artikelen l'exercice des professions des soins de santé" sont remplacés par les
3, § 1, en 25, § 1, van het koninklijk besluit van 10 mei 2015 mots "conformément aux articles 3, § 1er, et 25, § 1er, de l'arrêté
houdende coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november royal du 10 mai 2015 portant coordination de l'arrêté royal n° 78 du
1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de
vervangen. santé".

Art. 2.In artikel 2, C, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het

Art. 2.A l'article 2, C, de la même annexe, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 19 februari 2013, in het derde lid van de du 19 février 2013, à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent
toepassingsregels die volgen op de verstrekking 109082, worden de volgende wijzigingen aangebracht : la prestation 109082, sont apportées les modifications suivantes :
1° wordt in de Franse tekst het rangnummer "109015" door het 1° le numéro d'ordre "109015" est remplacé par le numéro d'ordre
rangnummer "109045" vervangen; "109045";
2° worden de woorden "(109045, 109060, 109082)" tussen de woorden 2° dans le texte en néerlandais, les mots "(109045, 109060, 109082)"
"ziekenhuis" en "zijn" ingevoegd. sont insérés entre les mots "ziekenhuis" et "zijn".

Art. 3.In artikel 3, § 1, A, II, van dezelfde bijlage, laatstelijk

Art. 3.A l'article 3, § 1er, A, II, de la même annexe, modifié en

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, wordt de dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, la phrase
zin "Verstrekkingen verricht door een erkend huisarts of een algemeen "Prestations effectuées par un médecin généraliste agréé ou un médecin
geneeskundige met verworven rechten." opgeheven. généraliste avec droits acquis :" est abrogée.

Art. 4.In artikel 14, e), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd

Art. 4.A l'article 14, e), de la même annexe, modifié en dernier lieu

bij het koninklijk besluit van 13 mei 2016, wordt de omschrijving van par l'arrêté royal du 13 mai 2016, le libellé en néerlandais de la
de verstrekking 229574-229585 als volgt vervangen : prestation 229574-229585 est remplacé par ce qui suit :
"Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria "Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria
mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae
internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van
sequentiële overbruggingen". sequentiële overbruggingen".

Art. 5.In artikel 14, k), I, § 1, D, 1°, van dezelfde bijlage,

Art. 5.A l'article 14, k), I, § 1er, D, 1°, de la même annexe, inséré

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2013, wordt in de par l'arrêté royal du 24 octobre 2013, dans le libellé en néerlandais
omschrijving van de verstrekkingen 277314-277325 en 292353-292364 des prestations 277314-277325 et 292353-292364, le mot "Handelingen"
telkens het woord "Handelingen" door de woorden "door handeling" vervangen. est à chaque fois remplacé par les mots "door handeling".

Art. 6.In artikel 17, § 1, 12°, van dezelfde bijlage, laatstelijk

Art. 6.A l'article 17, § 1er, 12°, de la même annexe, modifié en

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2016, worden de dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de omschrijving van de verstrekking 460670, 1° dans le libellé de la prestation 460670,
a) in het punt 11 worden de woorden "459896-459900, 459874-459885 en a) au point 11, les mots "459896-459900, 459874-459885 et
459911-459922" door de woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen; 459911-459922" sont remplacés par les mots "459896, 459874 et 459911";
b) in de opsomming van de verstrekkingen van het artikel 17bis, § 1, b) dans l'énumération des prestations de l'article 17bis, § 1er, les
worden de rangnummers "460353" en "460655" opgeheven; numéros d'ordre "460353" et "460655" sont abrogés;
2° in het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 worden 2° au point 1 du libellé de la prestation 461016, les mots
de woorden "459896-459900, 459874-459885 en 459911-459922" door de "459896-459900, 459874-459885 et 459911-459922" sont remplacés par les
woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen. mots "459896, 459874 et 459911".

Art. 7.In artikel 18, § 2, B. d)septies, van dezelfde bijlage,

Art. 7.A l'article 18, § 2, B. d)septies, de la même annexe, inséré

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2015, in het par l'arrêté royal du 16 décembre 2015, à l'alinéa 2, le 1 est
tweede lid wordt de bepaling onder 1 als volgt vervangen : remplacé par ce qui suit :
"1. op het voorschrift worden vermeld : "1. sur la prescription sont mentionnés :
a) de naam en de voornaam van de patiënt; a) les nom et prénom du patient;
b) de naam, de voornaam, het adres en het identificatienummer van de b) le nom, le prénom, l'adresse et le numéro d'identification du
voorschrijver; prescripteur;
c) de datum van het voorschrift; c) la date de la prescription;
d) de handtekening van de voorschrijver.". d) la signature du prescripteur.".

Art. 8.In artikel 20 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 8.A l'article 20 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de volgende l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, 1° au § 1er,
a) in de bepaling onder c), in de toepassingsregels die volgen op de a) au c), dans les règles d'application qui suivent la prestation
verstrekking 473852-473863, in de bepaling onder d) van de Franstalige
tekst worden de woorden "sauf une insertion d'une prothèse de 473852-473863, au d), les mots "sauf une insertion d'une prothèse de
dilatation des voies biliaires" door de woorden "sauf une insertion dilatation des voies biliaires" sont remplacés par les mots "sauf une
d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques" vervangen; insertion d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques";
b) in de bepaling onder g), in het derde lid van de toepassingsregels b) au g), à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent la
die volgen op de verstrekking 478030-478041 worden de woorden "en III prestation 478030-478041, les mots "et III a)" sont remplacés par les
a)" door de woorden "en III" vervangen; mots "et III";
2° in § 2, in de bepalingen onder A, 2, worden de woorden "- uit de
rubriek a) 470271 en 470794-470805," door de woorden "- uit de rubriek 2° au § 2, A, au 2, les mots "- de la rubrique a) 470271 et
a) 470271," vervangen. 470794-470805," sont remplacés par les mots "- de la rubrique a)

Art. 9.In artikel 24 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

470271,".

Art. 9.A l'article 24 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

de koninklijke besluiten van 18 juni 2017, worden de volgende les arrêtés royaux du 18 juin 2017, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, 1° au § 1er,
a) in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE, a) dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF,
1) worden in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 de 1) dans le libellé de la prestation 556032-556043 les mots" (maximum
woorden "(maximum vijf)" opgeheven; cinq)" sont abrogés;
2) worden in de omschrijving van de verstrekking 553475-553486 de 2) dans le libellé de la prestation 553475-553486, les mots "(Règle de
woorden "(Cumulregel B)" vervangen door de woorden "(Cumulregel 340)"; cumul B)" sont remplacés par les mots "(Règle de cumul 340)";
b) in de rubriek "Cumulregels", in regel 96 worden de rangnummers b) dans la rubrique "Règles de cumul", à la règle 96, en néerlandais,
"559392-599403" door de rangnummers "559392-559403" vervangen; les numéros d'ordre "559392-599403" sont remplacés par les numéros
d'ordre "559392-559403";
c) in de rubriek "Diagnoseregels", in regel 64 worden de rangnummers c) dans la rubrique Règles diagnostiques, à la règle 64, les numéros
"551371-556382" door de rangnummers "556371-556382" vervangen; d'ordre "551371-556382" sont remplacés par les numéros d'ordre
2° in § 2, in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de "556371-556382"; 2° au § 2, à l'alinéa 1er des règles d'application qui suivent la
verstrekking "591135 -591146" wordt het rangnummer "293193" van de prestation "591135-591146", le numéro d'ordre "293193" est abrogé de
lijst van de verstrekkingen opgeheven. la liste des prestations.

Art. 10.In artikel 25 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 10.A l'article 25 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 29 november 2017, worden de volgende l'arrêté royal du 26 janvier 2017 sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, in de verstrekking 597785 worden in de toepassingsregel de 1° au § 1er, à la prestation 597785, dans le texte néerlandais de la
woorden "op de Sp-dienst" door de woorden "op een Sp-dienst" règle d'application, les mots "op de Sp-dienst" sont remplacés par les
vervangen; mots "op een Sp-dienst";
2° in § 3, in het vijfde lid van de toepassingsregels die volgen op de 2° au § 3, à l'alinéa 5 des règles d'application qui suivent la
verstrekking 590332 wordt het rangnummer "293193" van de lijst van de prestation 590332, le numéro d'ordre "293193" est abrogé de la liste
verstrekkingen opgeheven. des prestations.

Art. 11.In artikel 26 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 11.A l'article 26 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 19 februari 2016, worden de volgende l'arrêté royal du 19 février 2016, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° worden in het opschrift van paragraaf 1 de woorden", met 1° dans l'intitulé du paragraphe 1er, les mots ", à l'exception des
uitzondering van de in § 8 vermelde verstrekkingen" opgeheven; prestations citées aux § 8" sont abrogés;
2° in paragraaf 8 worden het eerste en het tweede lid opgeheven. 2° au paragraphe 8, les alinéas 1er et 2 sont abrogés.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 13.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 13.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2018. Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^