Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, §§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en 2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, 7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, 1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, 24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, | 3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, |
§§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § | 7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, |
1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en | 1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, |
2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij | 24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 3 oktober 2017; | réunion du 3 octobre 2017; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 oktober 2017; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 octobre |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2017; |
geneesheren-ziekenfondsen van 20 november 2017; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2017; |
op 29 november 2017; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 |
novembre 2017; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 4 december 2017; | national d'assurance maladie-invalidité du 4 décembre 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 mei 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2018; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2018 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 4 juin 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 4bis, I, worden de woorden "van het koninklijk besluit | 1° au paragraphe 4bis, I, les mots "de l'arrêté royal n° 78 du 10 |
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de geneeskunst, de uitoefening | novembre 1967 relatif à l'art de guérir, à l'exercice des professions |
van de daaraan verbonden beroepen en de geneeskundige commissies, | qui s'y rattachent et aux commissions médicales ainsi que de la loi du |
alsmede van de wet van 20 december 1974 waarmee het wordt aangevuld | 20 décembre 1974 qui le complète en ce qui concerne l'art infirmier, |
waar het gaat om de verpleegkunde, in het raam van de beperkingen die | |
zijn vastgesteld in artikel 50 van vorengenoemd koninklijk besluit" | dans le cadre des limites fixées par l'article 50 dudit arrêté royal" |
door de woorden "van de wet van 10 mei 2015 houdende coördinatie van | sont remplacés par les mots "de la loi du 10 mai 2015 portant |
het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | coordination de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen; | l'exercice des professions des soins de santé"; |
2° paragrafen 7 en 9 worden opgeheven; | 2° les paragraphes 7 et 9 sont abrogés; |
3° in paragraaf 12, in de bepaling 4°, worden de woorden "die | 3° au paragraphe 12, 4°, les mots "conformément aux articles 2, § 1er, |
overeenkomstig de artikelen 2, § 1, en 7, § 1, van het koninklijk | |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | et 7, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à |
gezondheidsberoepen" door de woorden "die overeenkomstig de artikelen | l'exercice des professions des soins de santé" sont remplacés par les |
3, § 1, en 25, § 1, van het koninklijk besluit van 10 mei 2015 | mots "conformément aux articles 3, § 1er, et 25, § 1er, de l'arrêté |
houdende coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november | royal du 10 mai 2015 portant coordination de l'arrêté royal n° 78 du |
1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" | 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de |
vervangen. | santé". |
Art. 2.In artikel 2, C, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 2, C, de la même annexe, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 19 februari 2013, in het derde lid van de | du 19 février 2013, à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent |
toepassingsregels die volgen op de verstrekking 109082, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | la prestation 109082, sont apportées les modifications suivantes : |
1° wordt in de Franse tekst het rangnummer "109015" door het | 1° le numéro d'ordre "109015" est remplacé par le numéro d'ordre |
rangnummer "109045" vervangen; | "109045"; |
2° worden de woorden "(109045, 109060, 109082)" tussen de woorden | 2° dans le texte en néerlandais, les mots "(109045, 109060, 109082)" |
"ziekenhuis" en "zijn" ingevoegd. | sont insérés entre les mots "ziekenhuis" et "zijn". |
Art. 3.In artikel 3, § 1, A, II, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 3.A l'article 3, § 1er, A, II, de la même annexe, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, wordt de | dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, la phrase |
zin "Verstrekkingen verricht door een erkend huisarts of een algemeen | "Prestations effectuées par un médecin généraliste agréé ou un médecin |
geneeskundige met verworven rechten." opgeheven. | généraliste avec droits acquis :" est abrogée. |
Art. 4.In artikel 14, e), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd |
Art. 4.A l'article 14, e), de la même annexe, modifié en dernier lieu |
bij het koninklijk besluit van 13 mei 2016, wordt de omschrijving van | par l'arrêté royal du 13 mai 2016, le libellé en néerlandais de la |
de verstrekking 229574-229585 als volgt vervangen : | prestation 229574-229585 est remplacé par ce qui suit : |
"Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria | "Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria |
mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae | mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae |
internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van | internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van |
sequentiële overbruggingen". | sequentiële overbruggingen". |
Art. 5.In artikel 14, k), I, § 1, D, 1°, van dezelfde bijlage, |
Art. 5.A l'article 14, k), I, § 1er, D, 1°, de la même annexe, inséré |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2013, wordt in de | par l'arrêté royal du 24 octobre 2013, dans le libellé en néerlandais |
omschrijving van de verstrekkingen 277314-277325 en 292353-292364 | des prestations 277314-277325 et 292353-292364, le mot "Handelingen" |
telkens het woord "Handelingen" door de woorden "door handeling" vervangen. | est à chaque fois remplacé par les mots "door handeling". |
Art. 6.In artikel 17, § 1, 12°, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 6.A l'article 17, § 1er, 12°, de la même annexe, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2016, worden de | dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de omschrijving van de verstrekking 460670, | 1° dans le libellé de la prestation 460670, |
a) in het punt 11 worden de woorden "459896-459900, 459874-459885 en | a) au point 11, les mots "459896-459900, 459874-459885 et |
459911-459922" door de woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen; | 459911-459922" sont remplacés par les mots "459896, 459874 et 459911"; |
b) in de opsomming van de verstrekkingen van het artikel 17bis, § 1, | b) dans l'énumération des prestations de l'article 17bis, § 1er, les |
worden de rangnummers "460353" en "460655" opgeheven; | numéros d'ordre "460353" et "460655" sont abrogés; |
2° in het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 worden | 2° au point 1 du libellé de la prestation 461016, les mots |
de woorden "459896-459900, 459874-459885 en 459911-459922" door de | "459896-459900, 459874-459885 et 459911-459922" sont remplacés par les |
woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen. | mots "459896, 459874 et 459911". |
Art. 7.In artikel 18, § 2, B. d)septies, van dezelfde bijlage, |
Art. 7.A l'article 18, § 2, B. d)septies, de la même annexe, inséré |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2015, in het | par l'arrêté royal du 16 décembre 2015, à l'alinéa 2, le 1 est |
tweede lid wordt de bepaling onder 1 als volgt vervangen : | remplacé par ce qui suit : |
"1. op het voorschrift worden vermeld : | "1. sur la prescription sont mentionnés : |
a) de naam en de voornaam van de patiënt; | a) les nom et prénom du patient; |
b) de naam, de voornaam, het adres en het identificatienummer van de | b) le nom, le prénom, l'adresse et le numéro d'identification du |
voorschrijver; | prescripteur; |
c) de datum van het voorschrift; | c) la date de la prescription; |
d) de handtekening van de voorschrijver.". | d) la signature du prescripteur.". |
Art. 8.In artikel 20 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 8.A l'article 20 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de volgende | l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, | 1° au § 1er, |
a) in de bepaling onder c), in de toepassingsregels die volgen op de | a) au c), dans les règles d'application qui suivent la prestation |
verstrekking 473852-473863, in de bepaling onder d) van de Franstalige | |
tekst worden de woorden "sauf une insertion d'une prothèse de | 473852-473863, au d), les mots "sauf une insertion d'une prothèse de |
dilatation des voies biliaires" door de woorden "sauf une insertion | dilatation des voies biliaires" sont remplacés par les mots "sauf une |
d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques" vervangen; | insertion d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques"; |
b) in de bepaling onder g), in het derde lid van de toepassingsregels | b) au g), à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent la |
die volgen op de verstrekking 478030-478041 worden de woorden "en III | prestation 478030-478041, les mots "et III a)" sont remplacés par les |
a)" door de woorden "en III" vervangen; | mots "et III"; |
2° in § 2, in de bepalingen onder A, 2, worden de woorden "- uit de | |
rubriek a) 470271 en 470794-470805," door de woorden "- uit de rubriek | 2° au § 2, A, au 2, les mots "- de la rubrique a) 470271 et |
a) 470271," vervangen. | 470794-470805," sont remplacés par les mots "- de la rubrique a) |
Art. 9.In artikel 24 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
470271,". Art. 9.A l'article 24 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
de koninklijke besluiten van 18 juni 2017, worden de volgende | les arrêtés royaux du 18 juin 2017, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, | 1° au § 1er, |
a) in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE, | a) dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF, |
1) worden in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 de | 1) dans le libellé de la prestation 556032-556043 les mots" (maximum |
woorden "(maximum vijf)" opgeheven; | cinq)" sont abrogés; |
2) worden in de omschrijving van de verstrekking 553475-553486 de | 2) dans le libellé de la prestation 553475-553486, les mots "(Règle de |
woorden "(Cumulregel B)" vervangen door de woorden "(Cumulregel 340)"; | cumul B)" sont remplacés par les mots "(Règle de cumul 340)"; |
b) in de rubriek "Cumulregels", in regel 96 worden de rangnummers | b) dans la rubrique "Règles de cumul", à la règle 96, en néerlandais, |
"559392-599403" door de rangnummers "559392-559403" vervangen; | les numéros d'ordre "559392-599403" sont remplacés par les numéros |
d'ordre "559392-559403"; | |
c) in de rubriek "Diagnoseregels", in regel 64 worden de rangnummers | c) dans la rubrique Règles diagnostiques, à la règle 64, les numéros |
"551371-556382" door de rangnummers "556371-556382" vervangen; | d'ordre "551371-556382" sont remplacés par les numéros d'ordre |
2° in § 2, in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de | "556371-556382"; 2° au § 2, à l'alinéa 1er des règles d'application qui suivent la |
verstrekking "591135 -591146" wordt het rangnummer "293193" van de | prestation "591135-591146", le numéro d'ordre "293193" est abrogé de |
lijst van de verstrekkingen opgeheven. | la liste des prestations. |
Art. 10.In artikel 25 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 10.A l'article 25 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 29 november 2017, worden de volgende | l'arrêté royal du 26 janvier 2017 sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, in de verstrekking 597785 worden in de toepassingsregel de | 1° au § 1er, à la prestation 597785, dans le texte néerlandais de la |
woorden "op de Sp-dienst" door de woorden "op een Sp-dienst" | règle d'application, les mots "op de Sp-dienst" sont remplacés par les |
vervangen; | mots "op een Sp-dienst"; |
2° in § 3, in het vijfde lid van de toepassingsregels die volgen op de | 2° au § 3, à l'alinéa 5 des règles d'application qui suivent la |
verstrekking 590332 wordt het rangnummer "293193" van de lijst van de | prestation 590332, le numéro d'ordre "293193" est abrogé de la liste |
verstrekkingen opgeheven. | des prestations. |
Art. 11.In artikel 26 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 11.A l'article 26 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 19 februari 2016, worden de volgende | l'arrêté royal du 19 février 2016, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° worden in het opschrift van paragraaf 1 de woorden", met | 1° dans l'intitulé du paragraphe 1er, les mots ", à l'exception des |
uitzondering van de in § 8 vermelde verstrekkingen" opgeheven; | prestations citées aux § 8" sont abrogés; |
2° in paragraaf 8 worden het eerste en het tweede lid opgeheven. | 2° au paragraphe 8, les alinéas 1er et 2 sont abrogés. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 13.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 13.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |