Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, et 26, § 9, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, et
17, § 1, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 26, § 9, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi
1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 16 mei 2017; réunion du 16 mai 2017;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 mei 2017; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 mai
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen 2017;
van 10 juli 2017; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 10
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven juillet 2017;
op 19 juli 2017; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 juillet 2017;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 24 juli 2017; national d'assurance maladie-invalidité du 24 juillet 2017;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2018;
april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 mei 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 mei 2018 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 31 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 3 december 2017, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 décembre 2017, sont apportées
aangebracht : les modifications suivantes :
A. in de bepaling onder 11°, A. au 11°,
1° wordt de omschrijving van de verstrekking 458850-458861 door de 1° le libellé de la prestation 458850-458861 est complété par les mots
woorden "van de cervicale wervelzuil" aangevuld; "du rachis cervical";
2° worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregel na de 2° les prestations et la règle d'application suivantes sont insérées
verstrekking 458850- 458861 ingevoegd : après la prestation 458850-458861 :
"457855-457866 "457855-457866
- voor twee of meer niveaus van de thoracale wervelzuil . . . . . N 180 - pour deux ou plusieurs niveaux du rachis thoracique . . . . . N 180
457870-457881 457870-457881
- voor twee of meer niveaus van de lumbosacrale wervelzuil . . . . . N 180 - pour deux ou plusieurs niveaux du rachis lombosacré . . . . . N 180
457892-457903 457892-457903
- voor een onderzoek van de volledige wervelzuil of voor een - pour un examen du rachis entier ou pour une combinaison de deux des
combinatie van twee van de onderzoeken van de cervicale, de thoracale of de lumbosacrale wervelzuil . . . . . N 180 examens des rachis cervical, thoracique ou lombosacré . . . . . N 180
De verstrekkingen 458850-458861, 457855-457866, 457870-457881, Les prestations 458850-458861, 457855-457866, 457870-457881,
457892-457903 kunnen niet gecumuleerd worden binnen een periode van 30 457892-457903 ne peuvent être cumulées dans une période de 30 jours, à
dagen tenzij een motivering is opgenomen in het medisch moins d'une motivation au dossier médical du patient.";
patiëntendossier.";
B. in de bepaling onder 11° bis, B. au 11° bis,
1° worden in de omschrijving van de verstrekking 459491-459502 de 1° dans le libellé de la prestation 459491-459502, les mots " ou
woorden " of thoracale of lumbosacrale " opgeheven; thoracique ou lombosacré " sont abrogés;
2° worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregel na de 2° les prestations et la règle d'application suivantes sont insérées
verstrekking 459491-459502 ingevoegd : après la prestation 459491-459502 :
"457914-457925 "457914-457925
NMR-onderzoek van de thoracale wervelzuil, minstens drie sequenties, Examen d'IRM du rachis thoracique, minimum 3 séquences, avec ou sans
met of zonder contrast, met registratie op optische of contraste, avec enregistrement sur support, soit optique, soit
elektromagnetische drager . . . . . N 180 électromagnétique . . . . . N 180
457936-457940 457936-457940
NMR-onderzoek van de lumbosacrale wervelzuil, minstens drie Examen d'IRM du rachis lombosacré, minimum 3 séquences, avec ou sans
sequenties, met of zonder contrast, met registratie op optische of contraste, avec enregistrement sur support, soit optique, soit
elektromagnetische drager . . . . . N 180 électromagnétique . . . . . N 180
457951-457962 457951-457962
NMR-onderzoek van de volledige wervelzuil of een combinatie van twee Examen d'IRM du rachis entier ou combinaison de deux des examens d'IRM
van de NMR-onderzoeken van de cervicale, de thoracale of de
lumbosacrale wervelzuil, minstens drie sequenties, met of zonder des rachis cervical, thoracique ou lombosacré, minimum 3 séquences,
contrast, met registratie op optische of elektromagnetische drager . . avec ou sans contraste, avec enregistrement sur support, soit optique,
. . . N 180 soit électromagnétique . . . . . N 180
De verstrekkingen 459491-459502, 457914-457925, 457936-457940, Les prestations 459491-459502, 457914-457925, 457936-457940,
457951-457962 kunnen niet gecumuleerd worden binnen een periode van 30 457951-457962 ne peuvent être cumulées dans une période de 30 jours, à
dagen tenzij een motivering is opgenomen in het medisch moins d'une motivation au dossier médical du patient. »;
patiëntendossier."; 3° worden in de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 3° dans la règle d'application qui suit la prestation 459535-459546,
459535-459546 de woorden "459513-459524 en 459535-459546" vervangen les mots "459513-459524" et "459535-459546" sont remplacés par les
door de woorden "459513-459524, 457914-457925, 457936-457940, mots "459513-459524, 457914-457925, 457936-457940, 457951-457962,
457951-457962, 459535-459546"; 459535-459546";
C. in de bepaling onder 12°, C. au 12°,
1° in de omschrijving van de verstrekking 460670, 1° dans le libellé de la prestation 460670,
a) in het punt 11 worden de woorden "457855, 457870, 457892," a) au point 11, les mots "457855, 457870, 457892," sont insérés entre
ingevoegd tussen de rangnummers "458850" en "458872"; les numéros d'ordre "458850" et "458872";
b) in het punt 13 worden de woorden "457914, 457936, 457951," b) au point 13, les mots "457914, 457936, 457951," sont insérés entre
ingevoegd tussen de rangnummers "459491" en "459513"; les numéros d'ordre "459491" et "459513";
2° in de omschrijving van de verstrekking 461016, 2° dans le libellé de la prestation 461016,
a) in het punt 1 worden de woorden "457855, 457870, 457892," ingevoegd a) au point 1, les mots "457855, 457870, 457892," sont insérés entre
tussen de rangnummers "458850" en "458872"; les numéros d'ordre "458850" et "458872";
b) wordt het punt 5 door de woorden", 457914, 457936, 457951" aangevuld. b) le point 5 est complété par les mots", 457914, 457936, 457951".

Art. 2.In artikel 26, § 9 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd

Art. 2.A l'article 26, § 9, de la même annexe, modifié en dernier

bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2011, worden in de lijst van lieu par l'arrêté royal du 26 octobre 2011, dans la liste des
de verstrekkingen de woorden "457914-457925, 457936-457940, prestations, les mots "457914-457925, 457936-457940, 457951-457962,"
457951-457962," ingevoegd tussen de rangnummers "459502" en "459513". sont insérés entre les numéros d'ordre "459502" et "459513".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2018. Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^