Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/10/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 3 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007
besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa
eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les
betreft pansements actifs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis,
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij
de programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij alinéa 1er, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27
de wet van 10 december 2009; décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, §
artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
verbandmiddelen betreft; 1994, en ce qui concerne les pansements actifs;
Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du
middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 17 augustus 2011; matériel de soins, formulée en date du 17 août 2011;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes
apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 13 oktober 2011; assureurs, prise le 13 octobre 2011;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 7 december 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 décembre
Gelet op de beslissing van het Comité voor de verzekering voor 2011;
geneeskundige verzorging, genomen op 12 december 2011; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 12
décembre 2011;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 février 2012;
februari 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 mei Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2012;
2012; Gelet op advies 51.879/2/V van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 51.879/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2012, en
augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni

Article 1er.L'annexe 1re jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007

2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa
vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les
1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, laatstelijk
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 april 2012, wordt pansements actifs modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 22
aangevuld als volgt : avril 2012 est complétée par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 oktober 2012. Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^