← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van enterale voeding via sonde ten huize "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van enterale voeding via sonde ten huize | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'alimentation entérale par sonde à domicile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van enterale voeding via sonde ten huize FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'alimentation entérale par sonde à domicile PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, alinéa 1er, |
1994, artikel 34, eerste lid, 19°, vervangen bij de wet van 24 | 19°, remplacé par la loi du 24 décembre 1999, l'article 35, § 1er, |
december 1999, artikel 35, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van | |
10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002 en 5 | alinéa 2, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois |
augustus 2003, artikel 35, § 2, eerste lid, 3°, en op artikel 37, § | des 22 août 2002 et 5 août 2003, l'article 35, § 2, alinéa 1er, 3°, et |
14bis, vervangen bij de wet van 24 december 1999; | l'article 37, § 14bis, remplacé par la loi du 24 décembre 1999; |
Gelet op koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 10 november 1996 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les conditions dans |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
tegemoetkomt in de kosten van enterale voeding via sonde ten huize; | intervient dans le coût de l'alimentation entérale par sonde à domicile; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas formulé d'avis dans le délai de cinq jours, mentionné à l'article |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | application de cette disposition de loi, l'avis concerné est donc |
réputé avoir été donné; | |
Gelet op het voorstel van de overeenkomstencommissie apothekers - | Vu la proposition de la Commission de conventions pharmaciens - |
verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 21 oktober 2016; | organismes assureurs, formulée le 21 octobre 2016; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 10 mei 2017; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 10 mai |
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor | 2017; |
Geneeskundige Verzorging, gegeven op 15 mei 2017; | Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 15 mai 2017; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 september 2017; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, rendu le 13 septembre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 oktober 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 octobre 2017; |
Gelet op advies 66.598/2 van de Raad van State, gegeven op 14 oktober | Vu l'avis 66.598/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2019, en |
2019, met toepassing, van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 2/2. § 1 van het koninklijk besluit van 10 |
Article 1er.L'article 2/2. § 1er de l'arrêté royal du 10 novembre |
november 1996 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | 1996 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
tegemoetkomt in de kosten van enterale voeding via sonde ten huize | soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'alimentation |
wordt vervangen als volgt : | entérale par sonde à domicile est remplacé par ce qui suit : |
Art.2/2. § 1. De verzekeringstegemoetkoming bedraagt: | Art.2/2. § 1er. L'intervention de l'assurance s'élève à : |
a) toediening van een polymeer product: | a) administration d'un produit polymérique: |
4,20 euro per dag | 4,20 euros par jour |
De pseudo-code 751251 wordt toegekend. | Le pseudo-code 751251 est attribué. |
b) toediening van een semi-elementair product: | b) administration d'un produit semi-élémentaire: |
15,38 euro per dag | 15,38 euros par jour |
De pseudo-code 751273 wordt toegekend. | Le pseudo-code 751273 est attribué. |
c) gebruik van het materiaal zonder pomp (excl. sonde voor stomie en « | c) utilisation du matériel sans pompe (hors sonde pour stomie et « |
gastric button »): | gastric button »): |
0,73 euro per dag | 0,73 euros par jour |
De pseudo-code 751295 wordt toegekend. | Le pseudo-code 751295 est attribué. |
d) gebruik van het materiaal met pomp (excl. pomp) (excl. sonde voor | d) utilisation du matériel avec pompe (hors pompe) (hors sonde pour |
stomie en « gastric button »): | stomie et « gastric button »): |
1,18 euro per dag | 1,18 euros par jour |
De pseudo-code 751310 wordt toegekend. | Le pseudo-code 751310 est attribué. |
e) gebruik van de pomp: | e) utilisation de la pompe : |
0,42 euro per dag | 0,42 euros par jour |
De pseudo-code 751332 wordt toegekend. | Le pseudo-code 751332 est attribué. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 november 2019. | Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |