Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, met betrekking tot de toekenning van een koopkrachtpremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat |
---|---|
3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, | collective de travail du 19 octobre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
en dagbladbedrijf, met betrekking tot de toekenning van een | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
koopkrachtpremie (1) | journaux, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, | travail du 19 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, met betrekking tot de toekenning van een | journaux, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat. |
koopkrachtpremie. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 | Convention collective de travail du 19 octobre 2023 |
Toekenning van een koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 20 | Octroi d'une prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 20 |
november 2023 onder het nummer 183951/CO/130) | novembre 2023 sous le numéro 183951/CO/130) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de arbeiders en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux ouvriers et employeurs ressortissant à la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
dagbladbedrijf. | |
Zij geldt niet voor de arbeiders en werkgevers die onder de toepassing | Elle ne s'applique pas aux ouvriers et employeurs qui relèvent de |
vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op 18 oktober | l'application de la convention collective de travail conclue le 18 |
2007 in het voornoemd paritair comité, tot vaststelling van de | octobre 2007 au sein de la commission paritaire précitée, fixant les |
arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers (koninklijk | conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne |
besluit van 1 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2008), | (arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 octobre |
met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve | 2008), enregistrée sous le numéro 85853/CO/130 (modifiée par la |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009). | convention collective de travail du 19 novembre 2009). |
Onder "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters verstaan. | Par "ouvriers", on entend aussi bien les ouvriers que les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten : |
Art. 2.Cette convention collective de travail a été conclue : |
- in het kader van het koninklijk besluit van 23 april 2023 | - dans le cadre de l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime |
betreffende de koopkrachtpremie (Belgisch Staatsblad van 28 april | pouvoir d'achat (Moniteur belge du 28 avril 2023); |
2023); - om uitvoering te geven aan artikel 3 van de collectieve | - pour donner exécution à l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 (sectoraal akkoord 2023-2024 | travail du 19 octobre 2023 (accord sectoriel 2023-2024 pour |
voor de handelsdrukkerijen). | l'imprimerie et les arts graphiques). |
Art. 3.Toekenning van een eenmalige koopkrachtpremie : |
Art. 3.Octroi d'une prime pouvoir d'achat à usage unique : |
- ter waarde van 125,00 EUR voor ondernemingen die in 2022 de | - d'une valeur de 125,00 EUR pour les entreprises ayant obtenu en 2022 |
definitie van "hoge winsten" hebben behaald. Een onderneming heeft | la définition de "bénéfices élevés". Une entreprise a obtenu des |
"hoge winsten" behaald als de bedrijfswinst (code 9901 in de | "bénéfices élevés" si le résultat opérationnel (code 9901 dans le |
resultatenrekening) in 2022 groter of gelijk is aan 8 500,00 EUR per | compte de résultats) en 2022 est supérieur ou égal à 8 500,00 EUR par |
VTE (code 1003 in de sociale balans); | ETP (code 1003 dans le bilan social); |
- het criterium van 8 500 EUR of hoger (en hierna 20 000 EUR) wordt | - le critère de 8 500 EUR ou plus (et ci-après 20 000 EUR) est donc |
dus berekend door de bedrijfswinst te delen door het gemiddeld aantal | calculé en divisant le résultat opérationnel par le nombre moyen |
tewerkgesteld voltijdse equivalenten tijdens het boekjaar. Werkgevers | d'équivalents temps plein occupés au cours de l'exercice. Les |
die minder dan 8 500 EUR gemiddelde bedrijfswinst hebben, zijn er niet | employeurs qui ont un bénéfice moyen de moins de 8 500 EUR ne sont pas |
toe gehouden een koopkrachtpremie toe te kennen; | tenus d'accorder une prime pouvoir d'achat; |
- ter waarde van 225,00 EUR voor ondernemingen die de definitie van | - d'une valeur de 225,00 EUR pour les entreprises ayant obtenu en 2022 |
"uitzonderlijk hoge winsten" hebben behaald in 2022. Een onderneming | la définition de "bénéfices exceptionnellement élevés". Une entreprise |
heeft "uitzonderlijk hoge winsten" behaald als de bedrijfswinst (code | a obtenu des "bénéfices exceptionnellement élevés" si le résultat |
9901 in de resultatenrekening) in 2022 groter of gelijk is aan 20 000 | opérationnel (code 9901 dans le compte de résultats) en 2022 est |
EUR per VTE (code 1003 in de sociale balans). | supérieur ou égal à 20 000 EUR par ETP (code 1003 dans le bilan |
Indien het boekjaar niet over één kalenderjaar loopt, wordt het | social). Si l'exercice financier ne couvre pas une année civile, l'exercice |
boekjaar gebruikt waarin de meeste maanden van 2022 zich situeren. | financier dans lequel se trouvent le plus grand nombre de mois de 2022 |
Indien het boekjaar tot juni loopt, wordt het boekjaar 1 juli 2022-30 | est utilisé. Si l'exercice financier court jusqu'en juin, l'exercice financier 1er |
juni 2023 gebruikt. | juillet 2022-30 juin 2023 est utilisé. |
La prime pouvoir d'achat est octroyée au mois de décembre 2023 aux | |
travailleurs occupés au 1er décembre 2023 avec au moins un mois | |
d'ancienneté durant la période de référence. | |
De koopkrachtpremie wordt toegekend in de maand december 2023 aan de arbeiders in dienst op 1 december 2023 met minstens één maand anciënniteit tijdens de referteperiode. De referteperiode loopt van 1 december 2022 tot en met 30 november 2023. De koopkrachtpremie wordt pro rata temporis toegekend : - voor de werknemers in dienst na 1 december 2022; - conform het arbeidsregime tijdens de referteperiode voor deeltijdse werknemers; - conform de effectieve en gelijkgestelde arbeidsdagen tijdens de referteperiode. De gelijkgestelde dagen zijn hierbij identiek aan deze | La période de référence s'étend du 1er décembre 2022 au 30 novembre 2023 inclus. La prime pouvoir d'achat est accordée prorata temporis : - pour les travailleurs en service après le 1er décembre 2022; - conformément au régime du temps de travail pendant la période de référence pour les travailleurs à temps partiel; - conformément aux jours de travail effectifs et assimilés pendant la période de référence. Les jours assimilés sont identiques à ceux |
voor de berekening van de eindejaarspremie, zoals vastgelegd in de | utilisés pour le calcul de la prime de fin d'année, tels que définis |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021. | dans la convention collective de travail du 16 décembre 2021. |
Art. 4.Op ondernemingsniveau kan beslist worden een hogere |
Art. 4.Au niveau de l'entreprise il peut être décidé d'accorder une |
koopkrachtpremie toe te kennen. | prime pouvoir d'achat plus élevée. |
In dit geval is het bedrag van deze hogere koopkrachtpremie niet | Dans ce cas, le montant de cette prime pouvoir d'achat plus élevée |
cumulatief met de bedragen van de onderhavige collectieve | n'est pas cumulatif avec les montants de la présente convention |
arbeidsovereenkomst en bedraagt die maximaal 750 EUR. | collective de travail et s'élève maximum à 750 EUR. |
Art. 5.De werkgever zal de koopkrachtpremie in de vorm van |
Art. 5.L'employeur attribuera les chèques consommation sous format |
elektronische consumptiecheque toekennen tenzij op het niveau van de | électronique à moins qu'il ne soit décidé au niveau de l'entreprise de |
onderneming wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, | l'octroyer sous format papier selon les modalités prévues dans cette |
volgens de modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. | convention. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juni 2023 en blijft van toepassing tot en met 31 december 2023. | le 1er juin 2023 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |