Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de kiesbureaus | Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux électoraux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de kiesbureaus ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 MAI 2007. - Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux électoraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | Vu la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
federale Staatsstructuur en tot aanvulling van de kieswetgeving met | fédérale de l'Etat et à compléter la législation électorale relative |
betrekking tot de Gewesten en de Gemeenschappen, inzonderheid op de | aux Régions et aux Communautés, notamment les articles 2, 3°, 3, 3° et |
artikelen 2, 3°, 3, 3° en 4, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 18 | 4, modifiés par les lois spéciales des 18 décembre 1998 et 27 mars |
december 1998 en 27 maart 2006; | 2006; |
Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 130, eerste lid, 2°, | Vu le Code électoral, notamment l'article 130, alinéa 1er, 2°, modifié |
gewijzigd door de wetten van 30 juli 1991 en 16 juli 1993; | par les lois des 30 juillet 1991 et 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop | Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du |
het Brussels Hoofdstedelijk Parlement wordt verkozen, inzonderheid op | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 7, |
artikel 7, derde lid, vervangen bij de gewone wet van 16 juli 1993; | alinéa 3, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het | Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, |
Europese Parlement, inzonderheid op artikel 27, tweede en vierde lid, | notamment l'article 27, alinéas 2 et 4, remplacé par la loi ordinaire |
vervangen door de gewone wet van 16 juli 1993; | du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het | Vu la loi du 6 juillet 1990 déterminant les modalités de l'élection du |
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, inzonderheid | Parlement de la Communauté germanophone, notamment l'article 29, |
op artikel 29, tweede lid, 3°, vervangen door de gewone wet van 16 | alinéa 2, 3°, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993; |
juli 1993; Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
federale Staatsstructuur, inzonderheid op artikel 8, derde lid; | fédérale de l'Etat, notamment l'article 8, alinéa 3; |
Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, notamment |
geautomatiseerde stemming, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, 3°, gewijzigd bij de wet van 5 april 1995; | l'article 14, alinéa 1er, 3°, modifié par la loi du 5 avril 1995; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet | notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 |
van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées |
Overwegende dat gelet op de nabijheid van de op 10 juni 2007 | pour les Chambres législatives fédérales, fixées au 10 juin 2007, il |
vastgestelde gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende | s'indique de prendre sans délai toutes les mesures qu'implique |
Kamers onverwijld alle maatregelen voor de organisatie van die | l'organisation de ces élections, et notamment de déterminer le montant |
verkiezingen moeten worden genomen, en dat met name het bedrag van het | des jetons de présence auxquels peuvent prétendre les membres des |
presentiegeld moet worden bepaald waarop de leden van de verschillende | divers bureaux électoraux, compte tenu du montant actuel des jetons de |
kiesbureaus aanspraak kunnen maken, rekening houdend met het huidige | |
bedrag van het presentiegeld; | présence; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Het bedrag van het presentiegeld voor de leden van de |
Article 1er.§ 1er. Le montant des jetons de présence des membres des |
kiesbureaus wordt vastgesteld als volgt : | bureaux électoraux est fixé comme suit : |
a) voor de voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing | a) pour les présidents des bureaux principaux de collège pour |
van het Europese Parlement en van de Senaat; | l'élection du Parlement européen et du Sénat; |
- voor de voorzitters van de provinciale centrale bureaus voor de | - pour les présidents des bureaux centraux provinciaux pour l'élection |
verkiezing van de Kamers van Volksvertegenwoordigers, van het Vlaams | de la Chambre des représentants, du Parlement wallon et du Parlement |
Parlement en van het Waals Parlement; | flamand; |
- voor de voorzitter van het gewestbureau voor de verkiezing van het | - pour le président du bureau régional pour l'élection du Parlement de |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement : 105 euro ; | la Région de Bruxelles-Capitale : 105 euro ; |
b) voor de leden en secretarisssen van de onder a) vermelde | b) pour les membres et secrétaires des bureaux électoraux visés en a) |
kiesbureaus : 75 euro ; | : 75 euro ; |
c) voor de voorzitters van de provinciehoofdbureaus voor de verkiezing | c) pour les présidents des bureaux principaux de province pour |
van het Europese Parlement en van de Senaat; | l'élection du Parlement européen et du Sénat; |
- voor de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus voor de verkiezing | - pour les présidents des bureaux principaux de circonscription |
van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Vlaams Parlement, van | électorale pour l'élection de la Chambre des représentants, du |
het Waals Parlement en van de het Parlement van de Duitstalige | Parlement wallon, du Parlement flamand et du Parlement de la |
Gemeenschap : 90 euro ; | Communauté germanophone : 90 euro ; |
d) voor de leden en secretarissen van de onder c) vermelde kiesbureaus | d) pour les membres et secrétaires des bureaux électoraux visés en c) |
: 60 euro ; | :60 euro ; |
e) voor de voorzitters van de kantonhoofdbureaus : 75 euro ; | e) pour les présidents des bureaux principaux de canton : 75 euro ; |
f) voor de leden en secretarissen van de kantonhoofdbureaus : 30 euro ; | f) pour les membres et secrétaires des bureaux principaux de canton : 30 euro ; |
g) voor de voorzitters, leden, secretarissen en adjunct-secretarissen | g) pour les présidents, membres, secrétaires et secrétaires adjoints |
van de stem- en stemopnemingsbureaus : 15 euro ; | des bureaux de vote et de dépouillement : 15 euro ; |
§ 2. Het bedrag van het presentiegeld voor de voorzitters, leden, | § 2. Le montant des jetons de présence pour les présidents, membres, |
secretarissen en adjunct-secretarissen van de stembureaus die gebruik | secrétaires et secrétaires adjoints des bureaux de vote qui font usage |
maken van een geautomatiserd stemsysteem wordt verhoogd tot 22,50 euro | d'un système de vote automatisé est porté à 22,50 euro lorsque les |
wanneer de openingsuren worden verlengd, overeenkomstig artikel 14, | heures d'ouverture sont prolongées, conformément à l'article 14, |
eerste lid, 3° van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | alinéa 1er, 3° de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote |
geautomatiseerde stemming | automatisé. |
Art. 2.§ 1. De leden van de kiesbureaus hebben recht op een |
Art. 2.§ 1er. Les membres des bureaux électoraux ont droit à une |
reisvergoeding wanneer zij zitting hebben in een gemeente waar zij | indemnité de déplacement lorsqu'ils siègent dans une commune où ils ne |
niet in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven. | sont pas inscrits dans les registres de la population. |
De voorzitter of de bijzitter bedoeld in artikel 147, achtste lid, van | En outre, le président ou l'assesseur visé à l'article 147, alinéa 8, |
het Kieswetboek, heeft daarenboven recht op een vergoeding voor de | du Code électoral a droit à une indemnité pour les déplacements qui |
reizen die hem door de wet zijn opgelegd. | lui sont imposés par la loi. |
De vergoeding, bedoeld in het eerste en het tweede lid, is vastgesteld op 0,20 euro per afgelegde kilometer. | L'indemnité prévue aux alinéas 1er et 2 est fixée à 0,20 euro par kilomètre parcouru. |
§ 2. De aangifte van schuldvordering, gesteld op een formulier | § 2. La déclaration de créance établie sur une formule conforme au |
overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde model, wordt ingediend | modèle annexé au présent arrêté, est faite dans les trois mois de |
binnen drie maanden na de verkiezing. | l'élection. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant le montant des jetons |
het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de | de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux |
kiesbureaus wordt opgeheven. | électoraux est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 mei 2007. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |