Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, inzake betaling van de carensdag in de sociale werkplaatsen in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au paiement du jour de carence dans les ateliers sociaux en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001, | collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, inzake betaling van de carensdag in de sociale | ateliers sociaux, relative au paiement du jour de carence dans les |
werkplaatsen in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van | ateliers sociaux en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du |
29 maart 2000 (1) | 29 mars 2000 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; | travail adapté et les ateliers sociaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001, | travail du 10 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, inzake betaling van de carensdag in de sociale | ateliers sociaux, relative au paiement du jour de carence dans les |
werkplaatsen in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van | ateliers sociaux en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du |
29 maart 2000. | 29 mars 2000. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2003. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001 | Convention collective de travail du 10 septembre 2001 |
Betaling van de carensdag in de sociale werkplaatsen in uitvoering van | Paiement du jour de carence dans les ateliers sociaux en exécution du |
het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 (Overeenkomst | « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 (Convention |
geregistreerd op 1 oktober 2001 onder het nummer 59104/CO/327) | enregistrée le 1er octobre 2001 sous le numéro 59104/CO/327) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de sociale werkplaatsen en de werknemers van deze sociale werkplaatsen | aux ateliers sociaux et aux travailleurs de ces ateliers sociaux |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de beschutte | ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. | travail adapté et les ateliers sociaux. |
Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par « travailleurs », on entend : le personnel employé et ouvrier, |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Betaling van de carensdag | CHAPITRE II. - Paiement du jour de carence |
Art. 2.In afwijking van de bepalingen in de artikelen 52 en 71 van de |
Art. 2.En dérogation aux dispositions dans les articles 52 et 71 de |
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch | la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur |
Staatsblad van 22 augustus 1978), wordt de betaling van de carensdag, | belge du 22 août 1978), le paiement du jour de carence, c'est le |
zijnde de eerste dag afwezigheid wegens ziekte of ongeval van gemeen | premier jour d'absence en cas de maladie ou d'accident de droit |
recht, ten laste genomen door de werkgever. | commun, sera à charge de l'employeur. |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2001. | au 1er octobre 2001. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
en kan worden opgezegd door elk van de partijen met betekening van een | durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties |
opzegtermijn van 6 maanden bij een ter post aangetekende brief gericht | moyennant un préavis de 6 mois, notifié par lettre recommandée à la |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de beschutte | poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. | entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |