Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de omzetting in euro van de baremieke loonschalen vanaf 1 januari 2002 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de omzetting in euro van de baremieke loonschalen vanaf 1 januari 2002 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à la conversion en euro des échelles salariales barémiques à partir du 1er janvier 2002
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 3 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2001, collective de travail du 5 octobre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie,
breiwerk, betreffende de omzetting in euro van de baremieke relative à la conversion en euro des échelles salariales barémiques à
loonschalen vanaf 1 januari 2002 (1) partir du 1er janvier 2002 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de
en het breiwerk; la bonneterie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2001, travail du 5 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie,
breiwerk, betreffende de omzetting in euro van de baremieke relative à la conversion en euro des échelles salariales barémiques à
loonschalen vanaf 1 januari 2002. partir du 1er janvier 2002.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2001 Convention collective de travail du 5 octobre 2001
Omzetting in euro van de baremieke loonschalen vanaf 1 januari 2002 Conversion en euro des échelles salariales barémiques à partir du 1er
(Overeenkomst geregistreerd op 7 november 2001 onder het nummer janvier 2002 (Convention enregistrée le 7 novembre 2001 sous le numéro
59502/CO/120) 59502/CO/120)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle textiel- en breigoed-ondernemingen die onder de bevoegdheid toutes les entreprises textiles et de bonneterie qui relèvent de la
vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la
breiwerk en op alle erin tewerkgestelde arbeiders en arbeidsters, in bonneterie et à tous les ouvriers et ouvrières qu'elles occupent, dans
de mate dat de in artikel 3 van de huidige overeenkomst aangehaalde la mesure où les montants visés à l'article 3 de la présente
bedragen op hen van toepassing zijn. convention leur sont applicables.
HOOFDSTUK II. - Doelstelling CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst preciseert de toepassing

Art. 2.La présente convention collective de travail précise les

van de omzettings- en afrondingsregels in euro op de nationale en règles de conversion et d'arrondi en euro à appliquer aux échelles
regionale baremieke loonschalen die gelden voor de ondernemingen en salariales barémiques nationales et régionales applicables aux
werknemers bedoeld in artikel 1. entreprises et travailleurs visés à l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Omzettings- en afrondingsregels in euro CHAPITRE III. - Règles de conversion d'arrondi en euro

Art. 3.Vanaf 1 januari 2002, zullen de baremieke loonschalen in

Art. 3.A partir du 1er janvier 2002, les échelles salariales

Belgische frank zoals bedoeld in artikel 2, definitief vervangen barémiques en franc belge visées à l'article 2 sont définitivement
worden door de baremieke loonschalen in euro zoals hieronder remplacées par les échelles salariales barémiques en euro telles que
gedefinieerd. définies ci-après.

Art. 4.De baremieke loonschalen in Belgische frank bedoeld in artikel

Art. 4.Les échelles salariales barémiques en franc belge visées à

2 worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst en door de l'article 2 sont converties et arrondies en euro par la présente
bijhorende bijlage bedoeld in artikel 7, omgezet en afgerond in euro, convention collective de travail et par son avenant à l'article 7, en
met toepassing van de van kracht zijnde wettelijke regels. application des règles légales en vigueur.
Zo komen de partijen overeen om als officiële basis de bedragen in Ainsi, les parties conviennent de prendre comme base officielle les
Belgische frank, van kracht op 31 december 2001 en uitgedrukt met twee montants en franc belge en vigueur au 31 décembre 2001, exprimés avec
decimalen, te gebruiken. deux décimales.
De partijen komen overeen om deze bedragen in Belgische frank te delen Les parties conviennent de diviser ces montants en franc belge par le
door de wettelijk omzettingscoëfficiënt van 40,3399 en om het coefficient légal de conversion de 40,3399 et d'arrondir ce résultat
resultaat af te ronden in euro op vier decimalen, en het cijfer en euro avec quatre décimales, en négligeant le chiffre suivant la
volgend op de vierde decimaal weg te laten indien het kleiner is dan quatrième décimale s'il est inférieur à cinq et en portant la
vijf en de vierde decimaal naar de hogere eenheid te brengen indien quatrième décimale à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou
supérieur à cinq.
dit cijfer gelijk is aan of groter is dan vijf. De la sorte, les montants exprimés en euro à titre indicatif jusqu'au
Op die manier zullen de bedragen meegedeeld in euro tot 31 december 31 décembre 2001 seront automatiquement considérés à partir du 1er
2001 vanaf 1 januari 2002 automatisch beschouwd worden als de nieuwe janvier 2002 comme étant les nouveaux montants officiels, sur lesquels
officiële bedragen waarop de conventionele en indexverhogingen moeten seront appliquées les augmentations conventionnelles et indiciaires à
toegepast worden met ingang van 1 januari 2002. partir du 1er janvier 2002.

Art. 5.Als berekeningbasis worden vanaf 1 januari 2002 de afgeronde

bedragen in euro met 4 decimalen gebruikt, alvorens de aanpassingen

Art. 5.Les montants en euro arrondis à 4 décimales sont utilisés

vereist door de collectieve arbeidsovereenkomsten door te voeren. De comme base de calcul à partir du 1er janvier 2002, avant d'effectuer
loonsverhogingen worden op deze basisbedragen toegepast, terwijl de les adaptations résultant des conventions collectives de travail. Les
afronding gebeurt volgens de wettelijke principes, zoals bepaald in augmentations salariales sont appliquées sur ces montants de base,
tandis que l'arrondi a lieu dans le respect des principes légaux, tels
artikel 4, lid 3 in fine. que définis à l'article 4, alinéa 3 in fine.

Art. 6.Krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001

Art. 6.En vertu de la convention collective de travail du 30 mars

gesloten in uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de 2001 conclue en exécution de l'accord interprofessionnel pour les
jaren 2001 en 2002, zal er een conventionele verhoging van 0,10 EUR années 2001 et 2002, une augmentation conventionnelle de 0,10 EUR sera
uitgevoerd worden op de baremieke lonen in enkele ploeg voor de eerste appliquée sur les salaires barémiques en simple équipe une première
keer op 1 januari 2002 en een tweede keer op 1 april 2002. fois le 1er janvier 2002 et une seconde fois le 1er avril 2002.
HOOFDSTUK IV. - Terbeschikkingstelling van de officiële bedragen in euro CHAPITRE IV. - Mise à disposition des montants officiels en euro

Art. 7.De partijen komen overeen dat de indicatieve bedragen in euro

Art. 7.Les parties conviennent que les montants indicatifs en euro

die op de datum van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst van applicables à la date de la présente convention collective de travail
toepassing zijn, zullen beschouwd worden als de nieuwe officiële seront considérés comme étant les nouveaux montants de base officiels
basisbedragen in euro waarop de baremieke aanpassingen in euro vanaf 1 en euro, sur lesquels les adaptations barémiques seront effectuées en
januari 2002 uitgevoerd worden, onder andere op grond van artikel 6. euro à partir du 1er janvier 2002, notamment sur la base de l'article
Deze nieuwe basisbedragen worden in bijlage gevoegd. 6. Ces nouveaux montants de base sont annexés à la présente

Art. 8.Gelet op de doorzichtigheid, komen de partijen overeen dat,

convention.

Art. 8.Dans un souci de transparence, les parties conviennent de

tijdens de periode van dubbele geldomloop, namelijk van de Belgische publier pendant la période de double circulation du franc belge et de
frank en de euro van 1 januari 2002 tot en met 28 februari 2002, naast l'euro, à savoir du 1er janvier 2002 au 28 février 2002, outre les
de officiële bedragen der nationale en regionale barema's in euro, ook montants officiels des barèmes nationaux et régionaux en euro,
de overeenstemmende indicatieve bedragen in Belgische frank zullen également les montants indicatifs correspondants en franc belge.
gepubliceerd worden.
HOOFDSTUK V. - Eindbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 9.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

op 1 januari 2002. Zij wordt voor onbepaalde duur gesloten en kan door le 1er janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée et
elk van ondertekende partijen opgezegd worden, mits betekening van een peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant
opzeg van minstens zes maanden aan de voorzitter van het Paritair notification d'un préavis d'au moins six mois au président de la
Comité. Commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2001, Annexe à la convention collective de travail du 5 octobre 2001 conclue
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la
breiwerk, betreffende de omzetting in euro van de baremieke bonneterie, concernant la conversion en euro des échelles salariales
loonschalen vanaf 1 januari 2002 barémiques à partir du 1er janvier 2002
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
1 EUR = 40,3399 BEF 1 EUR = 40,3399 BEF
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^