Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de classificatie van de operationele bedienden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à la classification des employés opérationnels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998, | collective de travail du 15 septembre 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | Commission paritaire pour les services de garde, relative à la |
de classificatie van de operationele bedienden (1) | classification des employés opérationnels (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998, | travail du 15 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | Commission paritaire pour les services de garde, relative à la |
de classificatie van de operationele bedienden. | classification des employés opérationnels. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mai 2003. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998 | Convention collective de travail du 15 septembre 1998 |
Classificatie van de operationele bedienden (Overeenkomst | Classification des employés opérationnels (Convention enregistrée le 6 |
geregistreerd op 6 november 1998 onder het nummer 49418/CO/317) | novembre 1998 sous le numéro 49418/CO/317) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en operationele bedienden van de ondernemingen die | s'applique aux employeurs et employés opérationnels des entreprises |
behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour les |
bewakingsdiensten. | services de garde. |
Met "operationele bedienden" worden zowel de mannelijke als de | Par "employés opérationnels" sont visés aussi bien : les membres |
vrouwelijke personeelsleden bedoeld. | masculins que les membres féminins du personnel. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle | § 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes |
bewakingsondernemingen die een activiteit uitoefenen op Belgisch | les entreprises de gardiennage exerçant une activité quelconque sur le |
grondgebied, ongeacht het feit of hun zetel zich in België of in het | territoire belge, qu'elles aient leur siège en Belgique ou à |
buitenland bevindt. | l'étranger. |
HOOFDSTUK II. - Beroepenclassificatie van de operationele functies | CHAPITRE II. - Classification des professions des fonctions opérationnelles |
Art. 2.De functies van de operationele bedienden die zijn |
Art. 2.Les fonctions des employés opérationnels occupés dans les |
tewerkgesteld in de verschillende zetels van de firma's, zijn : | différents sièges des entreprises, sont : |
1. Agent-receptionist/telefonist | 1. Agent réceptionniste/téléphoniste |
Omschrijving van de taken : | Description des tâches : |
De agent die, intern of extern, met uitsluiting van elke bewakings- en | L'agent qui, interne ou externe, à l'exclusion de toute tâche de |
beveiligingstaak, één of meerdere van de volgende taken uitvoert : | gardiennage et de sécurité, effectue une ou plusieurs des tâches suivantes : |
- behandeling van de in- en uitgaande | - traitement des communications "téléphoniques/sémaphones" entrantes |
"telefoongesprekken/semafoonoproepen"; | et sortantes; |
- sortering van interne en externe post; | - triage du courrier interne et externe; |
- verzending van interne post; | - envoi du courrier interne; |
- aanvullen van het onthaalbord; | - compléter le tableau d'accueil; |
- beheer van de sleutels van de vergaderzalen; | - gestion des clefs des salles de réunion; |
- de persoon die bezoek krijgt waarschuwen; | - avertir la personne visitée; |
- boodschappen aannemen voor de afwezigen; | - prendre les messages pour les personnes absentes; |
- personen in het gebouw oproepen via de microfoon; | - appeler les personnes dans le bâtiment via le microphone; |
- werken op pc. | - travail sur pc. |
2. Inspecteurs | 2. Inspecteurs |
Planning-inspecteur | Inspecteur planning |
Omschrijving van de taken : | Description des tâches : |
- zorgt voor de voorbereiding, de uitwerking en verzending van de | - le titulaire prévoit la préparation, l'élaboration et l'envoi du |
planning van de agenten bij de klanten; | planning des agents chez les clients; |
- organiseert de vervanging van de agenten in het geval van ziekte, | - le titulaire organise le remplacement des agents en cas de maladie, |
arbeidsongeval, klein verlet, verlof of andere; | accidents de travail, petit chômage, vacances ou autres; |
- oefent controle uit op de planning; | - le titulaire fait le premier contrôle du planning; |
- dagelijkse controle op de gewerkte uren van de agenten en | - contrôle journalier des heures de prestations des agents à |
vergelijking met de wettelijke voorschriften, in de ruimste zin van | confronter aux prescriptions légales, au sens le plus large du mot, en |
het woord, wat de tijd en de duur van de tewerkstelling betreft; de | ce qui concerne le temps et la durée de l'emploi; transmettre les |
tekortkomingen doorgeven aan het management; | insuffisances constatées au management; |
- maandelijks het aantal agenten controleren in functie van het | - contrôler sur base mensuelle le nombre d'agents en fonction du |
beschikbare werk; | travail disponible; |
- kan uit hoofde van zijn functie uitzonderlijk moeten inspringen voor | - il peut être amené de par sa fonction, à exécuter, à titre |
het uitvoeren van bewakingstaken. | exceptionnel, des tâches de gardiennage. |
Inspecteur superviseur | Inspecteur superviseur |
Omschrijving van de taken : | Description des tâches : |
- geeft operationele steun aan de agent; controleert of de agent de | - le titulaire donne un soutien opérationnel à l'agent; il contrôle si |
werkinstructies kent en toepast; | l'agent connaît et applique les instructions de travail; |
- spoort de individuele opleidingsnoden van de agent op en deelt deze | - le titulaire détecte les besoins de formation individuels des agents |
mede aan het management; | et les signale au management; |
- voert werkingsgesprekken met de agent en evalueert zijn prestaties; | - le titulaire a des conversations de fonctionnement avec l'agent et |
- behandelt de klachten van de agenten; | évalue la prestation de l'agent; |
- le titulaire traite les plaintes des agents; | |
- evalueert met de klant de kwaliteit van de geleverde prestaties; | - le titulaire évalue avec le client la qualité des prestations livrées; |
- logistiek beheer en kledingfonds; | - gestion logistique et masse habillement; |
- treedt op als interface tussen de agent de klant en het management; | - le titulaire est l'interface entre l'agent, le client et le management; |
- kan uit hoofde van zijn functie uitzonderlijk moeten inspringen voor | - il peut être amené de par sa fonction, à exécuter à titre |
het uitvoeren van bewakingstaken. | exceptionnel des tâches de gardiennage. |
3. Hoofdinspecteur | 3. Inspecteur chef |
Omschrijving van de taken : | Description des tâches : |
- coördinatie en supervisie van de inspectiedienst. | - coordination et supervision du service d'inspection. |
4. Encodeerder | 4. Encodeur |
- agent die uitsluitend bankdocumenten encodeert (onder andere | - agent qui encode exclusivement des documents bancaires (entre autres |
cheques). | chèques). |
5. Dispatcher en/of Radio-operateur | 5. Dispatcher et/ou Opérateur radio |
De werknemer die voornamelijk werkt in de interne en/of externe | Le travailleur dont la tâche principale est de prester au sein du |
dispatching(s) (indien er meer dan vijf werknemers zijn) van de | ou/des dispatchings interne(s) et/ou externe(s) (si plus de cinq |
ondernemingen. | travailleurs) aux entreprises. |
Met "dispatcher" wordt bedoeld : de werknemer die, met uitsluiting van | On entend par "dispatcher" : le travailleur qui, à l'exclusion de |
elke bewakings- en beveiligingstaak : | toute tâche de gardiennage et de sécurité : |
- permanent contact onderhoudt met de agenten, per radio en/of per | - assure le contact permanent avec les gardes par radio et/ou par |
telefoon en; | téléphone et; |
- de problemen die door de klanten gemeld worden ontvangt en er de | - réceptionne et apporte les solutions adéquates aux problèmes |
gepaste oplossingen aan geeft, en; | signalés par la clientèle et; |
- voorziet in de vervanging van eventueel afwezige agenten. | - pourvoit au remplacement des gardes éventuellement défaillants. |
6. Verantwoordelijke kluis | 6. Responsable chambre forte |
Omschrijving van de taken : | Description des tâches : |
Agent die de volgende taken uitoefent : | L'agent qui exerce les tâches suivantes : |
- organisatie en supervisie van het werk van de aangestelden in de | - supervision et organisation du travail des préposés à la salle de |
kofferzaal; | coffres; |
- beheer van binnenkomende en uitgaande waardepapieren; | - gestion d'entrée et sortie des valeurs; |
- klaarmaken van documenten (bestelbonnen, leverings-) voor de | - préparation des documents (bons de commande/livraison) pour les |
intercity's; | intercity; |
- klaarmaken van de regionale waardepapieren (ronde); | - préparation des valeurs régionales (tournée); |
- klaarmaken van de ritbladen. | - préparation des feuilles de route. |
7. Retail-agent | 7. Agent retail |
De bediende die gelijktijdig de volgende functies uitoefent : | L'employé qui assume simultanément les fonctions suivantes : |
- werk in burgerkleding; | - prestation en civil; |
- toezicht op en opsporing van misdrijven gepleegd in | - surveillance et détection de délits commis dans des entreprises |
handelsondernemingen; | commerciales; |
- opbrengen en ondervragen van de overtreders en opstellen van een | - interpellation des contrevenants accompagnée d'interrogatoires et de |
proces-verbaal van verhoor. | rédaction d'un procès-verbal d'audition. |
8. Alarmcentrale | 8. Centrale d'alarme |
De agent die, in de onderneming, voortdurend controle uitoefent en | L'agent qui effectue, au sein de l'entreprise, en permanence, un |
taken uitvoert in verband met het toezicht, de ontvangst, de | contrôle et des tâches de surveillance, de réception, de transmission, |
doorzending, de behandeling van alarmsignalen van buitenuit. | de traitement de signaux d'alarme venant de l'extérieur. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
september 1998 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er septembre 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 | Elle remplace l'article 3 de la convention collective de travail du 12 |
mei 1997 geregistreerd ter griffie op 18 november 1997 onder het | mai 1997 enregistrée au greffe le 18 novembre 1997 sous le numéro |
nummer 45990/CO/317, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid | 45990/CO/317, concernant la promotion de l'emploi et fixation des |
en vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden van de bediende | conditions de travail et de rémunération des employés (arrêté royal du |
(koninklijk besluit van 15 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 1 | 15 janvier 2002, Moniteur belge du 1er mars 2002). |
maart 2002). Vanaf 1 september 1998 kan zij worden opgezegd door een van de | A partir du 1er septembre 1998, elle pourra être dénoncée par l'une |
ondertekenende partijen, met een opzeggingstermijn van drie maanden, | des parties signataires, moyennant un préavis de trois mois, notifié |
bij aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | par lettre recommandée à la poste adressée au président de la |
Comité voor de bewakingsdiensten. | Commission paritaire pour les services de garde. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |