Koninklijk besluit tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de staat : "Koninklijk museum van het leger en van krijgsgeschiedenis" | Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat "Musée royal de l'armée et d'histoire militaire" |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
3 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling met het oog op de | 3 MAI 2003. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de |
toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in | l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents |
personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en van de | qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres |
taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de staat : | linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat "Musée royal |
"Koninklijk museum van het leger en van krijgsgeschiedenis" | de l'armée et d'histoire militaire" |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1996, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la |
bij de wet van 19 oktober 1998; | loi du 19 octobre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 oktober 1981 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 6 octobre 1981 déterminant, en vue de |
met het oog op toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
graden van de personeelsleden van het Koninklijk museum van het leger | agents du Musée royal de l'armée et d'histoire militaire qui |
en van krijgsgeschiedenis die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | constituent un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1981 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1981 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de Staat : | de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'armée et |
"Koninklijk museum van het leger en van krijgsgeschiedenis"; | d'histoire militaire"; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le cadre organique du Musée |
van de personeelsformatie van het Koninklijk museum van het leger en | royal de l'armée et d'histoire militaire; |
van krijgsgeschiedenis; | |
Overwegende dat werd voldaan aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr 32.445/1/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 32.445/I/PF de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 20 februari 2003; | linguistique, donné le 20 février 2003; |
Overwegende dat het wenselijk is om aan de opmerking van de Vaste | Considérant qu'il convient de satisfaire à la remarque de la |
Commissie voor Taaltoezicht te voldoen wat betreft de noodzakelijke | Commission permanente de contrôle linguistique en ce qui concerne la |
afstemming van de bepalingen, vastgesteld bij het koninklijk besluit | |
van 6 oktober 1981, op de ondertussen plaatsgevonden hervorming van de | nécessaire adaptation des dispositions fixées par l'arrêté royal du 6 |
loopbanen; | octobre 1981 à la réforme des carrières intervenue depuis lors; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de graden van de |
Article 1er.En vue de l'application aux grades des agents du Musée |
personeelsleden van het Koninklijk museum van het leger en van | |
krijgsgeschiedenis van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de | royal de l'armée et d'histoire militaire de l'article 43 des lois sur |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | juillet 1966, les divers grades constituant un même degré de la |
vastgesteld als volgt : | hiérarchie sont déterminés comme suit : |
Wetenschappelijk personeel | Personnel scientifique |
1e trap : de graden van : | 1er degré : les grades de : |
Hoofdconservator | Conservateur en chef |
Conservator | Conservateur |
3e trap : de graden van | 3e degré : les grades de : |
Werkleider - geaggregeerde | Chef de travaux agrégé |
Werkleider | Chef de travaux |
Eerstaanwezend assistent | Premier assistant |
Assistent | Assistant |
Attaché | Attaché |
Niet-wetenschappelijk personeel | Personnel non-scientifique |
3e trap : de graad van : | 3e degré : le grade de : |
Adjunct-adviseur voor de wetenschappelijke inrichtingen | Conseiller-adjoint pour les établissements scientifiques |
4e trap : de graden van : | 4e degré : les grades de : |
Eerstaanwezend bibliothecaris | Bibliothécaire principal |
Eerstaanwezend vertaler | Traducteur principal |
Programmeringsanalist | Analyste de programmation |
Gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing | Chef technicien spécialisé de la recherche |
Bibliothecaris | Bibliothécaire |
Vertaler | Traducteur |
Programmeur | Programmeur |
Gespecialiseerd technicus der vorsing | Technicien spécialisé de la recherche |
5e trap : de graden van : | 5e degré : les grades de : |
Eerste hoofdtechnicus der vorsing | Premier chef technicien de la recherche |
Technicus der vorsing | Technicien |
Eerste geschoold werkman | Premier ouvrier qualifié |
6e trap : de graden van : | 6e degré : les grades de : |
Adjunct-technicus der vorsing | Technicien adjoint de la recherche |
Geschoold werkman | Ouvrier qualifié |
7e trap : de graad van : | 7e degré : le grade de : |
Laboratoriumbediende | Garçon de laboratoire |
Art. 2.De betrekkingen van het Koninklijk museum van het leger en van |
Art. 2.Les emplois du Musée royal de l'armée et d'histoire militaire |
krijgsgeschiedenis worden in taalkaders ingedeeld volgens de hieronder | sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau ci-dessous : |
vermelde tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 6 oktober 1981 tot vaststelling, |
Art. 3.L'arrêté royal du 6 octobre 1981 déterminant, en vue de |
met het oog op toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
graden van de personeelsleden van het Koninklijk museum van het leger | agents du Musée royal de l'armée et d'histoire militaire qui |
en van krijgsgeschiedenis die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | constituent un même degré de la hiérarchie et l'arrêté royal du 18 |
en het koninklijk besluit van 18 december 1981 tot vaststelling van de | décembre 1981 fixant les cadres linguistiques de l'établissement |
taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de Staat : | scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'armée et d'histoire |
"Koninklijk museum van het leger en van krijgsgeschiedenis" worden | |
opgeheven. | militaire" sont abrogés. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 2003. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging | Le Ministre de la Défense |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |