Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 houdende toekenning van een toelage van 2 532 000 BEF aan de V.Z.W. Arbeid en Milieu | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 portant octroi d'une subvention de 2 532 000 BEF à l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 houdende toekenning van een toelage van 2 532 000 BEF aan de V.Z.W. Arbeid en Milieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 portant octroi d'une subvention de 2 532 000 BEF à l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998, inzonderheid programma 26.55.1; | pour l'année budgétaire 1998, notamment le programme 26.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 tot | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
58; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions |
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot | ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de |
het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 6; | l'Environnement, notamment l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 22; | administratif et budgétaire, notamment l'article 22; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 portant octroi d'une subvention |
toekenning van een toelage van 2 532 000 BEF aan de V.Z.W. Arbeid en Milieu; Overwegende dat de Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu o.m. belast is met het stimuleren van initiatieven gericht op de integratie van groepen in de samenleving die, omwille van financiële, familiale of maatschappelijke omstandigheden, niet volwaardig participeren; Overwegende dat de Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu in opvolging van het Algemeen Verslag over de Armoede en van de voorstellen van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie een aantal maatregelen heeft genomen op het gebied van het recht op werk en meer bepaald inzake de beroepsinschakeling van gerechtigden op het bestaansminimum en op maatschappelijke dienstverlening, waardoor de mogelijkheden op het gebied van tewerkstelling werden gediversifieerd en verbeterd; | de 2 532 000 BEF à l'A.S.B.L. Arbeid en Milieu; Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement est notamment chargé de stimuler les initiatives visant à intégrer dans la société les groupes de la population qui, du fait de circonstances financières ou sociales, n'y participent pas à part entière; Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement, à la suite du Rapport général sur la Pauvreté et des propositions de la Conférence interministérielle sur l'Intégration sociale, a pris un certain nombre de mesures dans le domaine du droit au travail et plus précisément de l'insertion professionnelle de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale, diversifiant et améliorant ainsi les possibilités de mise au travail; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 5 mars 1999; |
maart 1999; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, | Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 19 |
Article 1er.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre |
november 1998 houdende toekenning van een toelage van 2 532 000 BEF | 1998 portant octroi d'une subvention de 2 532 000 BEF à l'A.S.B.L. |
aan de V.Z.W. Arbeid en Milieu worden de woorden « waarvan de eerste | Arbeid en Milieu, les mots « dont le premier paraîtra fin janvier » |
eind januari zal verschijnen » toegevoegd na het woord « opstellen ». | sont insérés après le mot « rédiger »; |
Art. 2.In artikel 3, 1ste lid van voornoemd koninklijk besluit worden |
Art. 2.Dans l'article 3, 1er alinéa de l'arrêté royal précité, les |
de woorden « van 1 november 1998 tot 31 oktober 1999 » vervangen door | mots « du 1er novembre 1998 au 31 octobre 1999 » sont remplacés par |
de woorden « van 1 december 1998 tot 30 november 1999 ». | les mots « du 1er décembre 1998 au 30 novembre 1999 »; |
Art. 3.In artikel 3, 3e lid van voornoemd koninklijk besluit worden |
Art. 3.Dans l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal précité les mots |
de woorden « tegen 31 oktober 1999 » vervangen door de woorden « vóór | « pour le 31 octobre 1999 » sont remplacés par les mots « avant le 30 |
30 november 1999 ». | novembre 1999 »; |
Art. 4.In artikel 5, § 3, van voornoemd koninklijk besluit worden de |
Art. 4.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté royal précité, les mots « |
woorden « uiterlijk op 31 oktober 1999 » vervangen door « uiterlijk op | au plus tard le 31 octobre 1999 » sont remplacés par les mots « au |
1 december 1999 ». | plus tard le 1er décembre 1999 »; |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et notre Secrétaire d'Etat |
voor Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast | à l'Intégration sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. | Donné à Bruxelles, 3 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, |
J. PEETERS | J. PEETERS |