Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het normaal loon voor de toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het normaal loon voor de toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten Arrêté royal déterminant la rémunération normale pour l'application de l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het normaal loon 3 MAI 1999. - Arrêté royal déterminant la rémunération normale pour
voor de toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid van de wet l'application de l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4 de la loi du 3
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (1) juillet 1978 relative aux contrats de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 51, § 7, derde en vierde lid, ingevoegd door notamment l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4, insérés par la loi du 26
de wet van 26 maart 1999; mars 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is de werkgevers en de werknemers die Considérant qu'il est nécessaire d'informer sans retard les employeurs
zij tewerkstellen onverwijld op de hoogte te brengen van wat, voor de et les travailleurs qu'ils occupent, de ce qu'il faut entendre par
toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid van de wet van 3 rémunération normale pour l'application de l'article 51, § 7, alinéas
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, onder normaal loon 3 et 4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail;
moet worden verstaan;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 51, § 7, derde en vierde lid

Article 1er.Pour l'application de l'article 51, § 7, alinéas 3 et 4

van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, dient de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, il faut
onder normaal loon te worden verstaan : entendre par rémunération normale :
- tijdens een periode van zeven dagen vanaf de eerste dag van de - pendant une période de sept jours prenant cours le premier jour de
werkelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst krachtens suspension effective de l'exécution du contrat en vertu de l'article
artikel 51 van de wet van 3 juli 1978, het normaal loon in de zin van 51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale au sens de
artikel 56 van dezelfde wet; l'article 56 de la même loi;
- dans la période qui suit, pour les jours pendant lesquels
- in de daaropvolgende periode, voor de dagen tijdens welke de l'exécution du contrat a été effectivement suspendu en vertu de
uitvoering van de overeenkomst krachtens artikel 51 van de wet van 3 l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale au
juli 1978 werkelijk geschorst is, het normaal loon in de zin van
artikel 56 van dezelfde wet, met een maximum gelijk aan de grens tot sens de l'article 56 de la même loi, avec un maximum égal à la limite
beloop waarvan het loon in aanmerking wordt genomen voor de berekening à concurrence de laquelle la rémunération est prise en compte pour le
van de werkloosheidsuitkeringen. calcul des allocations de chômage.

Art. 2.De werkgever die zich niet gedraagt naar de in artikel 51, §

Art. 2.L'employeur qui ne respecte pas les dispositions visées à

7, eerste en derde lid van de wet van 3 juli 1978 bedoelde bepalingen, l'article 51, § 7, alinéas 1er et 3 de la loi du 3 juillet 1978, est
is gehouden aan de werkman : tenu de payer à l'ouvrier :
- tijdens een periode van zeven dagen vanaf de eerste dag van de - pendant une période de sept jours prenant cours le premier jour de
suspension effective du contrat en vertu de l'article 51 de la loi du
werkelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst krachtens 3 juillet 1978, la rémunération normale au sens de l'article 56 de la même loi;
- dans la période de sept jours qui suit, pour les jours pendant
lesquels l'exécution du contrat a été effectivement suspendu en vertu
artikel 51 van de wet van 3 juli 1978, het normaal loon in de zin van de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale
artikel 56 van dezelfde wet te betalen; au sens de l'article 56 de la même loi;
- in de daaropvolgende periode van zeven dagen, voor de dagen tijdens - dans la période qui suit, pour les jours pendant lesquels
welke de uitvoering van de overeenkomst krachtens artikel 51 van de
wet van 3 juli 1978 werkelijk geschorst is, het normaal loon in de zin
van artikel 56 van dezelfde wet te betalen;
- in de daaropvolgende periode, voor de dagen tijdens welke de l'exécution du contrat a été effectivement suspendu en vertu de
uitvoering van de overeenkomst krachtens artikel 51 van de wet van 3 l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978, la rémunération normale au
juli 1978 werkelijk geschorst is, zijn normaal loon in de zin van
artikel 56 van dezelfde wet te betalen, met een maximum gelijk aan de sens de l'article 56 de la même loi, avec un maximum égal à la limite
grens tot beloop waarvan het loon in aanmerking wordt genomen voor de à concurrence de laquelle la rémunération est prise en compte pour le
berekening van de werkloosheidsuitkeringen. calcul des allocations de chômage.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1999.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1999.

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
^