← Terug naar "Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen met betrekking tot de Hoofdstukken I en II van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap "
Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen met betrekking tot de Hoofdstukken I en II van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap | Arrêté royal portant sur diverses dispositions relatives aux Chapitres Ier et II du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
3 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen met | 3 MARS 1999. - Arrêté royal portant sur diverses dispositions |
betrekking tot de Hoofdstukken I en II van Titel II van de | relatives aux Chapitres Ier et II du Titre II de la loi-programme du |
programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig | 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante |
ondernemerschap | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het | Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de |
zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid op de Hoofdstukken I en II | l'entreprise indépendante, notamment les Chapitres I et II du Titre |
van titel II; | II; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot oplegging van de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 1989 imposant des connaissances de |
kennis van het bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van de | gestion pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de détail |
kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen; | dans les petites et moyennes entreprises; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 portant exécution du Chapitre II du |
van Hoofdstuk II van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 | Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de |
tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid de artikelen 16 en 17; | l'entreprise indépendante, notamment les articles 16 et 17; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1998 déterminant l'ordre de |
volgorde van de evaluatie van de activiteiten gereglementeerd in | l'évaluation des activités réglementées en vertu des lois des 24 |
uitvoering van de wetten van 24 december 1958 en 15 december 1970; | décembre 1958 et 15 décembre 1970; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | modifié par la loi du 4 août 1996; |
omstandigheden dat het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot | Vu l'urgence, motivée par les circonstances que l'arrêté royal du 12 |
oplegging van de kennis van het bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van | juin 1989 imposant des connaissances de gestion pour l'exercice d'une |
de kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen | activité relevant du commerce de détail dans les petites et moyennes |
niet expliciet werd opgeheven door het koninklijk besluit van 21 | entreprises, n'a pas été explicitement abrogé par l'arrêté royal du 21 |
oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de | octobre 1998, portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la |
programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig | loi-programme du 10 février 1998, pour la promotion de l'entreprise |
ondernemerschap, hetgeen aanleiding kan geven tot verwarring; | indépendante, ce qui peut entraîner des confusions; |
dat het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot bepaling van de | que l'arrêté royal du 5 octobre 1998 déterminant l'ordre de |
volgorde van de evaluatie van de activiteiten gereglementeerd in | l'évaluation des activités réglementées en vertu des lois des 24 |
uitvoering van de wetten van 24 december 1958 en 15 december 1970, | décembre 1958 et 15 décembre 1970, doit faire rapidement l'objet d'une |
dringend aan een eerste aanpassing toe is; | première adaptation; |
dat ten slotte het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 onverwijld | que, enfin, l'arrêté royal du 10 août 1998 doit pouvoir entrer en |
in voege moet kunnen treden om in eerste instantie toe te laten dat de | vigueur sans attendre afin de permettre dans un premier temps à la |
Nationale Coördinatie- en Controlecel zou kunnen overgaan tot de | Cellule nationale de Coordination et de Contrôle d'entamer ses travaux |
vaststelling van de stageprogramma's zodat vervolgens ook alle | sur la fixation du programme de stage, de sorte que toutes les |
betrokken instellingen tijdig de nodige maatregelen zouden kunnen | instances concernées puissent également prendre les mesures |
nemen met het oog op een vlotte start van dit systeem. | nécessaires en temps utile, en vue d'assurer le démarrage aisé du |
Op de voordracht van Onze Minister van de Kleine en Middelgrote | système. Sur la proposition de Notre Ministre des Petites et Moyennes |
Ondernemingen, | Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot oplegging van |
Article 1er.L'arrêté royal du 12 juin 1989 imposant des connaissances |
de kennis van bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van de | de gestion pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de |
kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen | détail dans les petites et moyennes entreprises est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 2.Artikel 17 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot |
Art. 2.L'article 17 de l'arrêté royal du 10 août 1998 portant |
uitvoering van Hoofdstuk II van Titel II van de programmawet van 10 | exécution du Chapitre II du Titre II de la loi-programme du 10 février |
februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap | 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante est remplacé par |
wordt vervangen door wat volgt : | la disposition suivante : |
« De bepalingen van Hoofdstuk II van Titel II van de | « Les dispositions du Chapitre II du Titre II de la loi-programme |
K.M.O.-programmawet treden in werking op 1 januari 1999. | P.M.E. entrent en vigueur le 1er janvier 1999. |
De bepalingen van dit besluit, die betrekking hebben op de | Toutefois, les dispositions du présent arrêté, relatives aux |
stageprogramma's van de beroepswerkzaamheden die zijn gereglementeerd | programmes de stage des activités professionnelles qui sont |
op het vlak van beroepsbekwaamheid, treden evenwel eerst in werking op | réglementées au niveau des capacités professionnelles n'entrent en |
de dag van de inwerkingtreding van Ons besluit tot vaststelling van | vigueur que le jour de l'entrée en vigueur de Notre arrêté fixant le |
het stageprogramma van de betrokken sector. » | programme de stage en rapport avec le secteur concerné. ». |
Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot |
Art. 3.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1er de |
bepaling van de volgorde van de evaluatie van de activiteiten | l'arrêté royal du 5 octobre 1998, déterminant l'ordre de l'évaluation |
gereglementeerd in uitvoering van de wetten van 24 december 1958 en 15 | des activités réglementées en vertu des lois des 24 décembre 1958 et |
december 1970 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 15 décembre 1970 : |
- in 1°, 7e gedachtenstreepje van de Nederlandse tekst worden de | - au 1°, tiret 7, du texte néerlandais, les mots « van gebouwen » sont |
woorden « van gebouwen » toegevoegd na « dakbedekkingen »; | ajoutés après « dakbedekkingen »; |
- in 1° worden geschrapt : | - au 1°, les mots suivants sont supprimés : |
- elektrotechnisch installateur; | - installateur électricien; |
- fabrikant-installateur van lichtreclames; | - fabricant-installateur d'enseignes lumineuses; |
- installateur-frigorist. | - installateur frigoriste |
- in 3° worden toegevoegd : | - au 3°, les mots suivants sont ajoutés : |
- elektrotechnisch installateur; | - installateur électricien; |
- fabrikant-installateur van lichtreclames; | - fabricant-installateur d'enseignes lumineuses; |
- installateur-frigorist. | - installateur frigoriste. |
- in 4°, 4e gedachtenstreepje, wordt het woord « brillenmaker » | - au 4°, titre 4, le mot « lunetier » est supprimé. |
geschrapt. Art. 4.Onze minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 3 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |