Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen. - Duitse vertaling. - Erratum "
Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen. - Duitse vertaling. - Erratum Arrêté royal relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés. - Traduction allemande. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de 3 JUIN 2007. - Arrêté royal relatif à l'identification et à
registratie van schapen, geiten en hertachtigen. - Duitse vertaling. - l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés. - Traduction
Erratum allemande. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 274 van 1 oktober 2014, bladzijde Au Moniteur belge n° 274 du 1er octobre 2014, page 77611, il y a lieu
77611, moet de volgende correctie in de Duitse tekst worden d'apporter la correction suivante dans le texte allemand :
aangebracht:
In artikel 20, § 2, eerste lid, nr. 2, lees "Tiere, die den Bestand A l'article 20, § 2, alinéa 1, n° 2, lire " Tiere, die den Bestand
verlassen oder verlassen haben" in plaats van "in den Bestand verlassen oder verlassen haben " au lieu de " in den Bestand
aufgenommenen Tiere". aufgenommenen Tiere ".
^