Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in het Fonds voor Arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail appartenant aux niveaux 1 et 2+ |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
3 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 octobre |
besluit van 16 oktober 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan | 1997 portant simplification de la carrière de certains agents du Fonds |
van sommige ambtenaren in het Fonds voor Arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ | des accidents du travail appartenant aux niveaux 1 et 2+ |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar | |
nut, inzonderheid op het artikel 3, § 1, 39°, ingevoegd bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 10 april 1995; | 39°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in het Fonds | carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail |
voor Arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2+; | appartenant aux niveaux 1 et 2+; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen; | Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail; |
Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 mars 1999; |
maart 1999; Gelet op het akkoord van onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 maart 1999; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 10 mars 1999; |
Gelet op het protocol van 30 april 1999 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 avril 1999 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd binnen het sectorcomité XII worden vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du comité de secteur XII; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 houdende |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 16 octobre 1997 portant |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in het Fonds | simplification de la carrière de certains agents du Fonds des |
voor Arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ wordt het | accidents du travail appartenant aux niveaux 1 et 2+, l'article 3 est |
artikel 3 als volgt vervangen : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 3.§ 1. In afwijking van het artikel 19 van het koninklijk |
« Art. 3.§ 1er. Par dérogation à l'article 19 de l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de | juillet 1964 relatif au classement hiérarchique et à la carrière de |
loopbaan van sommige personeelsleden van de rijksbesturen, ingevoegd | certains agents des administrations de l'Etat, inséré par l'arrêté |
door het koninklijk besluit van 10 april 1995, kunnen de ambtenaren | royal du 10 avril 1995, les agents du Fonds des accidents du travail |
van het Fonds voor Arbeidsongevallen die titularis zijn van de graad | titulaires du grade d'inspecteur social ou de médecin peuvent être |
van sociaal inspecteur of geneesheer worden bevorderd tot de graad van | promus au grade de conseiller, à condition qu'ils comptent au moins |
adviseur op voorwaarde dat zij ten minste negen jaar graadanciënniteit | neuf ans d'ancienneté de grade et qu'il aient au moins trois ans |
tellen en ten minste drie jaar ervaring hebben met het leiden van een | d'expérience de la direction d'une section ou d'un service. |
sectie of een dienst. | |
§ 2. In afwijking van hetzelfde artikel 19 kunnen de ambtenaren van | § 2. Par dérogation au même article 19, les agents du Fonds des |
het Fonds voor Arbeidsongevallen die titularis zijn van de graad van | accidents du travail titulaires du grade de conseiller adjoint ou de |
adjunct-adviseur of geneesheer bevorderd worden tot de graad van | médecin peuvent être promus au grade d'inspecteur social-directeur, à |
sociaal inspecteur-directeur op voorwaarde dat zij ten minste negen | condition qu'ils comptent au moins neuf ans d'ancienneté de grade et |
jaar graadanciënniteit tellen en ten minste drie jaar ervaring hebben | qu'ils aient au moins trois ans d'expérience de l'application des lois |
met de toepassing van de sociale wetten. » | sociales. » |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit van 16 oktober 1997 wordt een |
Art. 2.Dans le même arrêté royal du 16 octobre 1997, il est inséré un |
artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt : | article 3bis libellé comme suit : |
« Art. 3bis.§ 1. De ambtenaren van het Fonds voor Arbeidsongevallen |
« Art. 3bis.§ 1er. Les agents du Fonds des accidents du travail |
die titularis zijn van de graad van sociaal inspecteur-directeur kunnen bijwege van verandering van graad benoemd worden tot de graad van adviseur op voorwaarde dat zij ten minste zes maanden graadanciënniteit tellen en ten minste één jaar ervaring hebben met het leiden van een sectie of een dienst. § 2. De ambtenaren van het Fonds voor Arbeidsongevallen die titularis zijn van de graad van adviseur kunnen bijwege van verandering van graad benoemd worden tot de graad van sociaal inspecteur-directeur op voorwaarde dat zij ten minste zes maanden graadanciënniteit tellen en ten minste één jaar ervaring hebben met de toepassing van de sociale wetten. » | titulaires du grade d'inspecteur social-directeur peuvent être nommés par voie de changement de grade au grade de conseiller, à condition qu'ils comptent au moins six moins d'ancienneté de grade et qu'ils aient au mons un an d'expérience de la direction d'une section ou d'un service. § 2. Les agents du Fonds des accidents du travail titulaires du grade de conseiller peuvent être nommés par voie de changement de grade au grade d'inspecteur social-directeur, à condition qu'ils comptent au moins six mois d'ancienneté de grade et qu'ils aient au moins un an d'expérience de l'application des lois sociales. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 3 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |