Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van sommige ambtenaren van niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en houdende geldelijke bepalingen | Arrêté royal fixant les échelles de traitement de certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
3 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen | 3 JUIN 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement de |
van sommige ambtenaren van niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de | certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la |
Ontwikkelingssamenwerking en houdende geldelijke bepalingen | Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107 tweede lid van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij | aux niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre |
koninklijke besluiten van 12 december 1995, 3 juni 1996 en 4 oktober | 1995, 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; |
1996; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddeschalen der aan verscheidene ministeries verbonden gemene | des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrêtés |
graden, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 | royaux des 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; |
oktober 1996; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei 1996; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 octobre 1996; |
oktober 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 oktober 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 4 octobre 1996; |
Gelet op het protocol nr. 68/3 van 24 februari 1997 van het | Vu le protocole n° 68/3 du 24 février 1997 du Comité de Secteur I - |
Sectorcomite I - Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989; | notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de regelgeving over de | Considérant qu'il importe de fixer sans délai les dispositions |
algemene herziening van de weddeschalen van bepaalde ambtenaren van | réglementaires relatives à la révision générale des barèmes de |
niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking | certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la |
vast te stellen; | Coopération au Développement; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au |
Ontwikkelings-samenwerking, | Développement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de personeelsleden die ambtshalve benoemd worden in |
|
een nieuwe graad die opgericht werd uit hoofde van het koninklijk | Article 1er.Pour les agents nommés d'office dans un nouveau grade |
besluit van 10 april 1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van | créé en vertu de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant |
simplification des carrières de certains agents des administrations de | |
sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en | l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royaux |
2+, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 12 december 1995 en 3 juni | des 12 décembre 1995 et 3 juin 1996, le traitement est fixé dans |
1996, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de | l'échelle de traitement qui, d'après le tableau annexé au présent |
tabel in bijlage bij dit besluit, overeenstemt met de opgerichte | arrêté, correspond à l'échelle du grade créé. |
graad. Art. 2.In afwijking van artikel 24, 1, van het koninklijk besluit van |
Art. 2.Par dérogation à l'article 24, 1er, de l'arrêté royal du 10 |
10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan | avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à |
verscheidene ministeries gemene graden, gewijzigd bij koninklijk | |
besluit van 3 juni 1996, behouden de ambtenaren benoemd in de graad | plusieurs ministères, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996, les |
van adviseur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van eerste | agents nommés au grade de conseiller, revêtus auparavant du grade rayé |
attaché, die in dienst zijn op de datum van dit besluit, het voordeel | de premier attaché et qui sont en service à la date d'entrée en |
van de hierna vermelde bijzondere weddeschaal : | vigueur du présent arrêté conservent l'avantage de l'échelle de |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | traitement spéciale mentionnée ci-après : |
Art. 3.1. In afwijking van artikel 23, 2 en 3, van het koninklijk |
Art. 3.1er. Par dérogation à l'article 23, 2 et 3, de l'arrêté royal |
besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan | du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs |
verscheidene ministeries gemene graden, gewijzigd bij koninklijk | |
besluit van 3 juni 1996, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van | à plusieurs ministères, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996, |
adjunct-adviseur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | l'agent nommé au grade de conseiller adjoint, revêtu auparavant du |
attaché, die in dienst is op de datum van inwerkingtreding van dit | grade rayé d'attaché et qui est en service à la date d'entrée en |
besluit en die op deze datum voldoet aan volgende voorwaarden : | vigueur du présent arrêté et qui à cette date satisfait aux conditions suivantes : |
1° een ambt uitoefenen waarvoor de kwalificatie van burgerlijk | 1° exercer une fonction pour laquelle la qualification d'ingénieur |
ingenieur, landbouwingenieur of van geneesheer is vereist; | civil, d'ingénieur agronome ou de médecin est requise; |
2° ertoe gemachtigd zijn de titel van burgerlijk ingenieur, van | 2° être autorisé à porter le titre d'ingénieur civil, d'ingénieur |
landbouwkundig ingenieur of van geneesheer te voeren bij toepassing | agronome ou de médecin, en application de la législation sur la |
van de wetgeving op de bescherming der titels van het hoger onderwijs, | protection des titres de l'enseignement supérieur, conserve l'avantage |
het voordeel van de hierna vermelde bijzondere weddeschaal : | de l'échelle de traitement particulière mentionnée ci-après :. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 2. Après 9 ans d'ancienneté de grade, l'agent dont question au 1er |
2. Na 9 jaar graadancienniteit bekomt de in 1 bedoelde ambtenaar de | obtient l'avantage de l'échelle de traitement particulière mentionnée |
hierna vermelde bijzondere weddeschaal : | ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 4.De ambtenaar benoemd in de graad van geneesheer, voorheen |
Art. 4.L'agent nommé au grade de médecin, nommé auparavant dans la |
benoemd in de vlakke loopbaan van geneesheer, | carrière plane de médecin, médecin en chef-directeur et qui est en |
hoofdgeneesheer-directeur en die in dienst is op de datum van | service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, obtient, |
inwerkingtreding van dit besluit, bekomt na 18 jaar graadanciënniteit de weddeschaal 13 D. | après 18 ans d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement 13 D. |
Art. 5.De ambtenaar benoemd in de graad van adjunct-adviseur, |
Art. 5.L'agent nommé au grade de conseiller adjoint revêtu auparavant |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van attaché en die in dienst | du grade rayé d'attaché et qui est en service à la date d'entrée en |
is op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, bekomt na 9 jaar | vigueur du présent arrêté, obtient, après 9 ans d'ancienneté de grade, |
graadancienniteit de weddeschaal 10 C. | I'échelle de traitement 10 C. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1994. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 1994. |
Art. 7.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
Art. 7.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 juni 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |