Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
3 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing | 3 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant homologation et abrogation |
van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau | d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de |
voor Normalisatie (NBN) | Normalisation (NBN) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel | Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, l'article 17, |
17, 5°; | 5°; |
Gelet op de koninklijke besluiten van 13 november 1992 en 7 juni 1995 | Vu les arrêtés royaux des 13 novembre 1992 et 7 juin 1995 portant |
houdende bekrachtiging van normen uitgewerkt door het Belgisch | homologation de normes élaborées par l'Institut belge de |
Instituut voor Normalisatie; | Normalisation; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution |
uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de | des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou |
bekrachtiging of registratie van normen; | l'enregistrement des normes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2004 portant homologation de normes |
bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor | belges élaborées par le Bureau de Normalisation; |
Normalisatie; | |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden goedgekeurd : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont approuvées : |
1° NBN B 15-001 | 1° NBN B 15-001 |
Beton - Specificatie, eigenschappen, vervaardiging en conformiteit - | Béton - Spécification, performances, production et conformité - |
Nationale aanvulling bij NBN EN 206-1 : 2001 (4e uitgave); | Complément national à la NBN EN 206-1 : 2001 (4e édition); |
2° NBN V 12-001 | 2° NBN V 12-001 |
Belgische standaardbakproef voor tarwebloem (1e uitgave). | Test standard belge de panification de farine de froment (1re |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
édition). Art. 2.Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées |
bij het Bureau voor Normalisatie, Birminghamstraat 131, te 1070 | au Bureau de Normalisation, rue de Birmingham 131, à 1070 Bruxelles, |
Brussel, waar zij te koop zijn. | où elles sont en vente. |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden opgeheven : |
Art. 3.Les homologations suivantes sont abrogées : |
1e NBN B 15-001 | 1° NBN B 15-001 |
3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 december 2004; | 3e édition, homologuée par l'arrêté royal du 13 décembre 2004; |
2° NBN E 24-008 | 2° NBN E 24-008 |
4e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 november 1992; | 4e édition, homologuée par l'arrêté royal du 13 novembre 1992; |
3e NBN IEC 502-NAD | 3° NBN IEC 502-NAD |
2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 december 2004; | 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 13 décembre 2004; |
4e NBN IEC)502-NAD/A1 | 4° NBN IEC 502-NAD/A1 |
2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 december 2004; | 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 13 décembre 2004; |
5e NBN EN 295-3 | 5° NBN EN 295-3 |
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 7 juni 1995. | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 7 juin 1995. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |