Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social pour les hôpitaux privés" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, | collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | paritaire des établissements et des services de santé, relative au |
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de | montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de |
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor | formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social |
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen" (1) | pour les hôpitaux privés" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten | travail du 13 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de | relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les |
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du |
"Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen". | "Fonds social pour les hôpitaux privés". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
______________ | _____________ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 163 mei 2013 | Convention collective de travail du 13 mai 2013 |
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en | Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds | formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social |
voor de privé-ziekenhuizen" (Overeenkomst geregistreerd op 3 juli 2013 | pour les hôpitaux privés" (Convention enregistrée le 3 juillet 2013 |
onder het nummer 115950/CO/330) | sous le numéro 115950/CO/330) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de privé-ziekenhuizen die | aux employeurs et aux travailleurs des hôpitaux privés qui sont soumis |
onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen alsook op de | à la loi sur les hôpitaux ainsi qu'aux maisons de soins psychiatriques |
psychiatrische verzorgingstehuizen en die ressorteren onder het | et qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | des services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin, |
werklieden- en bediendepersoneel. | ouvrier et employé. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse | exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions |
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, | diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1re, article 190, § 2, |
artikel 190, § 2, 2e lid. | alinéa 2. |
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 3.Onder voorbehoud van de activering van de wetgeving inzake de |
Art. 3.Sous réserve de l'activation de la législation relative aux |
risicogroepen op basis van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 | groupes à risque, sur la base de l'article 195 du loi du 27 décembre |
verbinden de in artikel 1, bedoelde werkgevers er zich toe maatregelen | 2006, les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des |
te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van | initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des personnes |
personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un plan |
begeleidingsplan van toepassing is. | d'accompagnement. |
Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3, van de | Relèvent des groupes à risque les personnes mentionnées dans l'article |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het | 3 de la convention collective de travail du 10 septembre 2007, conclue |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | au sein de la Commission paritaire des établissements et des services |
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de | de santé, relative à la définition des groupes à risque visés dans le |
gezondheidssector. | secteur des soins de santé. |
Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une |
van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2013, en | cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2013, et de |
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2013, het eerste, | 0,10 p.c. pour le quatrième trimestre de 2013, le premier, le |
tweede, derde en vierde kwartaal van 2014, berekend op grond van het | deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2014, calculée sur |
volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de | la base du salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article |
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale | 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de | sécurité sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) |
uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in | et les arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs |
artikel 1 bedoelde werkgevers. | visés à l'article 1er. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4, |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la |
bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale | cotisation prévue à l'article 4, à l'Office national de sécurité |
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de | sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour les hôpitaux |
privé-ziekenhuizen", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst | |
van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de | privés", instauré par la convention collective de travail du 8 octobre |
gezondheidsinrichtingen en -diensten. | 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et |
des services de santé. | |
Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
Art. 6.L'apport de cette cotisation est destiné entre autres à |
personeel aan te werven en vormingsinitiatieven te nemen voor | l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les |
risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of | groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui |
reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale | ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une |
functieclassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen. | classification des fonctions sectorielles et les activités à ce sujet. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 |
2014. | décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |