Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Braaasil ! », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Braaasil ! », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Braaasil | loterie à billets, appelée « Braaasil ! », loterie publique organisée |
! », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | par la Loterie Nationale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 | § 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 |
januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I | et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par |
van 24 december 2002; | la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het advies 54.463/2 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis 54.463/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2013, en |
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Braaasil ! ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Braaasil ! ». |
« Braaasil ! » is een loterij met biljetten waarvan de loten | « Braaasil ! » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le |
op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, | billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est |
dat een lot al of niet wordt gewonnen. Die vermelding zit verborgen | ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche |
onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van de uitgifte, bedoeld in het artikel |
Art. 2.Le nombre de billets de l'émission visée à l'article 1er, |
1, 1° lid, wordt vastgesteld op 1.500.000. De periode van verkoop van | alinéa 1er, est fixé à 1.500.000. La période de vente de cette |
deze uitgifte loopt van 17 februari 2014 tot en met 26 april 2014. | émission s'étend du 17 février au 26 avril 2014 inclus. |
De verkoopprijs van een biljet wordt vastgelegd op 3 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 3 euros. |
Art. 3.Het aantal loten van de uitgifte bedoeld in het artikel 1, 1° |
Art. 3.Le nombre de lots de l'émission visée à l'article 1er, alinéa |
lid, wordt vastgelegd op 400.150, meer bepaald 400.100 loten in | 1er, est fixé à 400.150, lesquels se répartissent en 400.100 lots en |
speciën en 50 loten in natura, die verder worden verdeeld volgens | espèces et 50 lots en nature, selon les tableaux reproduits ci-dessous |
onderstaande tabellen : | : |
Aantal loten in speciën | Aantal loten in speciën |
- Nombre de lots en espèces | - Nombre de lots en espèces |
Bedrag van de loten (euro) | Bedrag van de loten (euro) |
- Montant des lots (euro) | - Montant des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
- Montant total des lots (euro) | - Montant total des lots (euro) |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
- 1 chance de gain sur | - 1 chance de gain sur |
100 | 100 |
250 | 250 |
25.000 | 25.000 |
15.000 | 15.000 |
500 | 500 |
100 | 100 |
50.000 | 50.000 |
3.000 | 3.000 |
5.000 | 5.000 |
30 | 30 |
150.000 | 150.000 |
300 | 300 |
10.000 | 10.000 |
20 | 20 |
200.000 | 200.000 |
150 | 150 |
15.000 | 15.000 |
15 | 15 |
225.000 | 225.000 |
100 | 100 |
20.000 | 20.000 |
10 | 10 |
200.000 | 200.000 |
75 | 75 |
150.000 | 150.000 |
6 | 6 |
900.000 | 900.000 |
10 | 10 |
199.500 | 199.500 |
3 | 3 |
598.500 | 598.500 |
7,52 | 7,52 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL 400.100 | TOTAL 400.100 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL2.348.500 | TOTAL2.348.500 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAAL 3,75 | TOTAAL 3,75 |
Aantal loten in natura | Aantal loten in natura |
- Nombre de lots en nature | - Nombre de lots en nature |
Aard van de loten in natura | Aard van de loten in natura |
- Type des lots en nature | - Type des lots en nature |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
- 1 chance de gain sur | - 1 chance de gain sur |
50 | 50 |
Le droit de participer à un voyage pour deux personnes au Brésil. | Le droit de participer à un voyage pour deux personnes au Brésil. |
Het recht op deelname aan een reis voor twee personen naar Brazilië. | Het recht op deelname aan een reis voor twee personen naar Brazilië. |
30.000 | 30.000 |
Het lot in natura bestaat uit het recht voor de houder van het | |
desbetreffende winnende lot om deel te nemen aan een reis naar | Le lot en nature consiste en le droit pour le porteur du billet |
Brazilië voor twee personen, met inbegrip van de excursies aangeboden | gagnant concerné de participer à un voyage, pour deux personnes, au |
door de Nationale Loterij, zonder dat deze loterij een toegangsticket | Brésil, en ce compris les excursions offertes par la Loterie |
voor een voetbalwedstrijd tot voorwerp heeft. Het lot in natura geeft | Nationale, sans que cette loterie ait pour objet un ticket d'entrée |
bijgevolg geen recht aan de winnaar om zich een toegangsticket voor | pour un match de football. Le lot en nature ne donne donc pas au |
een voetbalwedstrijd georganiseerd in het kader van de wereldbeker | gagnant le droit d'obtenir un ticket d'entrée pour un match de |
voetbal te laten overhandigen. Aan elke winnaar die zich aanbiedt ten | football organisé dans le cadre de la coupe du monde. Chaque gagnant |
zetel van de Nationale Loterij - of in één van haar Regionale Kantoren | qui se présente au siège de la Loterie Nationale, ou dans l'un de ses |
indien de Nationale Loterij dat opportuun vindt - voor de inning van | bureaux régionaux si la Loterie Nationale l'estime opportun, pour |
een lot in natura, wordt een bewijs van winst overhandigd welke kan | encaissement d'un lot en nature, se voit remettre une attestation de |
worden ingeruild volgens de modaliteiten bepaald door de Nationale | gain qui peut être échangée, selon les modalités déterminées par la |
Loterij voor een titel die recht geeft op een vliegtuigreis en een | Loterie Nationale, contre un titre donnant droit à un voyage en avion |
verblijf in Brazilië. De Nationale Loterij bepaalt de duur en de | et à un séjour au Brésil. La Loterie Nationale détermine la durée et |
periode van de voormelde reis, zoals wordt aangegeven op het voormelde | la période du voyage précité, comme mentionné sur l'attestation de |
bewijs van winst. | gain précitée. |
De verantwoordelijkheid voor de goede uitvoering van de reis, bedoeld | La responsabilité de l'exécution à bonne fin du voyage visé à l'alinéa |
in het tweede lid, dewelke niet wordt georganiseerd door de Nationale | 2, lequel n'est pas organisé par la Loterie Nationale, incombe |
Loterij, valt uitsluitend ten laste van de persoon die instaat voor de | exclusivement à la personne qui assume l'organisation dudit voyage. La |
organisatie van deze reis. De Nationale Loterij kan in geen geval | Loterie Nationale ne peut en aucun cas être tenue responsable ou |
verantwoordelijk worden gesteld of aan eender wie gehouden tot een | redevable à quiconque d'un dédommagement de quelque nature que ce soit |
schadevergoeding van welke aard dan ook, ingevolge een eventuele | |
tekortkoming vanwege de organisator van de reis. | à la suite d'une carence éventuelle de la part de l'organisateur du |
Art. 4.§ 1 De voorzijde van het biljet omvat twee onderscheiden |
voyage. Art. 4.§ 1er. Le recto du billet présente deux zones de jeu |
speelzones welke overdekt zijn met een door de deelnemers af te | distinctes et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par les |
krassen ondoorzichtige deklaag. | participants. |
Op de ondoorzichtige deklaag van de eerste speelzone staat de | Sur la pellicule opaque de la première zone de jeu est imprimée la |
vermelding afgedrukt: « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » en | mention « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » et sur celle de |
op de tweede speelzone de vermelding: « WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES | la seconde zone de jeu la mention « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE |
GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». | SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « UW SYMBOLEN - VOS | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « VOS SYMBOLES - UW |
SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » zijn onderscheiden afgedrukt: twee | SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » sont distinctement imprimés deux symboles de |
verschillende speelsymbolen, bepaald door de Nationale Loterij, alsook | jeu différents définis par la Loterie Nationale ainsi que la mention « |
de vermelding « UW SYMBOLEN - VOS SYMBOLES - IHRE SYMBOLE » . | VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE ». |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « WINNENDE SYMBOLEN - | Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « SYMBOLES GAGNANTS- |
SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE » zijn onderscheiden afgedrukt: | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE » sont distinctement imprimés : |
1° de vermelding « WINNENDE SYMBOLEN- SYMBOLES GAGNANTS- GEWINNSYMBOLE | 1° la mention « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE |
»; | »; |
2° vier verschillende speelsymbolen bepaald door de Nationale Loterij. | 2° quatre symboles de jeu différents définis par la Loterie Nationale. |
Onder elk van deze speelsymbolen is, ofwel een lotenbedrag in | En dessous de chacun de ces symboles de jeu est imprimé, en chiffres |
Arabische cijfers vermeld, hetwelk kan variëren van het ene | arabes, soit un montant de lot qui, pouvant varier d'un symbole de jeu |
speelsymbool tot het andere en is uitgekozen onder de loten vermeld in | à l'autre, est sélectionné parmi les lots visés à l'article 3, soit la |
het artikel 3, dan wel de vermelding « BRASIL ». | mention « BRASIL ». |
Ieder van de speelsymbolen bedoeld in het derde en het vierde lid, kan | Chacun des symboles de jeu visés aux alinéas 3 et 4 peut être composé |
bestaan uit verschillende grafische, figuratieve, fotografische of | de divers éléments graphiques, figuratifs, photographiques ou autres |
andere elementen, die samen een ondeelbaar geheel vormen en | qui, formant un ensemble indissociable, ne peuvent être isolément |
afzonderlijk niet als speelsymbolen mogen worden beschouwd. | considérés comme étant des symboles de jeu. |
§ 2. Het biljet waarvan één van de twee speelsymbolen, gedrukt in de | § 2. Donne droit à un lot le billet dont un des deux symboles de jeu |
zone « UW SYMBOLEN- VOS SYMBOLES- IHRE SYMBOLE » identiek is aan één | imprimés dans la zone « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » |
van de vier speelsymbolen afgedrukt in de speelzone « WINNENDE | est identique à l'un des quatre symboles de jeu imprimés dans la zone |
SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE », geeft recht op een | de jeu « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
lot. In dat geval, stemt het toegekende lot overeen met het bedrag in | Le cas échéant, le lot attribué correspond au montant mentionné, en |
Arabische cijfers vermeld onder het speelsymbool, waarop de | chiffres arabes, en dessous du symbole de jeu qui, figurant dans la |
overeenkomst betrekking heeft, in de zone « WINNENDE SYMBOLEN-SYMBOLES | zone « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE », est |
GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». Evenwel, als onder het speelsymbool, | concerné par cette correspondance. Toutefois, lorsqu'en dessous du |
waarop de overeenkomst betrekking heeft, in de zone « WINNENDE | symbole de jeu de la zone « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - |
SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE », de vermelding « BRASIL | GEWINNSYMBOLE » concerné par cette correspondance, est imprimée la |
» is afgedrukt, bestaat het toegekende lot uit een lot in natura. | mention « BRASIL », le lot attribué correspond à un lot en nature. |
Een winnend biljet geeft slechts recht op één lot en vermeldt dus in | Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne mentionne dès lors |
de zone « UW SYMBOLEN- VOS SYMBOLES- IHRE SYMBOLE » maar één van de | dans la zone « VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » qu'un des |
vier speelsymbolen welke zijn afgedrukt in de zone « WINNENDE | quatre symboles de jeu imprimés dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - |
SYMBOLEN-SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE ». |
Als een biljet niet winnend is, is in de zone « UW SYMBOLEN- VOS | Lorsqu'il est non gagnant, un billet ne reproduit, dans la zone « VOS |
SYMBOLES- IHRE SYMBOLE » geen enkel van de vier speelsymbolen | SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE » aucun des quatre symboles de |
afgedrukt die vermeld zijn in de zone « WINNENDE SYMBOLEN-SYMBOLES | jeu imprimés dans la zone « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - |
GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE ». | GEWINNSYMBOLE ». |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratieve beheer van die biljetten: | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte | 3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une |
streepjescodes. | pellicule opaque. |
Art. 6.Onder de in artikel 4, § 1, eerste lid, bedoelde |
Art. 6.Sous la pellicule opaque visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
ondoorzichtige deklaag kunnen controlevermeldingen staan waarvan de | peuvent figurer des indications de contrôle dont la nature et le |
aard en het grafische formaat door de Nationale Loterij worden | format graphique sont fixés par la Loterie Nationale. Lorsque ces |
vastgelegd. Wanneer er voor die controlevermeldingen gebruik wordt | indications reposent sur l'utilisation de chiffres et/ou de lettres, |
gemaakt van cijfers en/of letters, dan zijn die cijfers en/of letters | ceux-ci sont imprimés en plus petit caractère que celui des chiffres |
van een kleiner formaat dan de cijfers en/of letters die | |
overeenstemmen met een mogelijk toegewezen lotenbedrag. Met de | et/ou lettres déterminant le lot éventuellement attribué. Ces |
controlevermeldingen wordt er geen enkel lot toegewezen. | indications ne sont attributives d'aucun lot. |
Bij onverkochte biljetten heeft de Nationale Loterij als enige het | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
recht om ter controle de in het eerste lid en in artikel 5, 2° en 3°, | gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er et à l'article 5, |
bedoelde ondoorzichtige deklagen af te krassen. | 2° et 3°, des billets invendus. |
Art. 7.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten zonder |
Art. 7.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
trekking uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm | l'attribution des lots sans tirage au sort, tout procédé systématique |
van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die | est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et |
op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen | les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant |
enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden | dévoiler quelque élément que ce soit. |
onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er echter een | Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut |
procedé worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waarmee | être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets |
kleine loten in speciën worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld | attribuant des lots en espèces de petite valeur sur l'ensemble des |
over alle gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten | billets imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le |
bedoeld waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 20 | montant unitaire ne peut dépasser 20 euros. La somme totale des lots |
euro. De som van de kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de | de petite valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet |
biljetten die in eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen | |
met een door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager | emballé sous cellophane correspond à un montant qui, fixé par la |
mag liggen dan 35 euro. | Loterie Nationale, ne peut être inférieur à 35 euros. |
Art. 8.§ 1. Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten in |
Art. 8.§ 1er. Les lots en espèces sont, dès l'achat des billets, |
speciën betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende | |
biljetten, tot en met 26 april 2015, onder de volgende voorwaarden: | payables au porteur contre remise des billets gagnants jusqu'au 26 |
avril 2015 inclus, conformément aux modalités suivantes : | |
1° de loten zijn betaalbaar tot en met 26 juni 2014 in de fysieke | 1° ils sont payables jusques et y compris le 26 juin 2014 auprès des |
verkooppunten waarmee de Nationale Loterij een overeenkomst heeft | points de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu |
gesloten waarin zij worden erkend als officiële verkopers van de | un contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la |
spelen van de Nationale Loterij; | Loterie Nationale; |
2° de loten zijn betaalbaar tot en met 26 april 2015 uitsluitend ten | 2° les lots sont payables jusques et y compris le 26 avril 2015, et ce |
zetel van de Nationale Loterij of in haar Regionale Kantoren. De | exclusivement au siège de la Loterie Nationale ou auprès des bureaux |
gegevens van die Regionale Kantoren staan op de website van de | régionaux de celle-ci. Les coordonnées de ces bureaux régionaux sont |
Nationale Loterij of kunnen bij haar worden verkregen. | consultables sur le site Internet de la Loterie Nationale ou peuvent |
être obtenues auprès de celle-ci. | |
§ 2. De biljetten waarmee er een lot in natura wordt gewonnen, mogen | § 2. Dès leur achat, les billets gagnant un lot en nature peuvent être |
vanaf hun aankoop ter inning worden overgelegd, ofwel ten zetel van de | présentés à l'encaissement, soit au siège de la Loterie Nationale, |
Nationale Loterij, ofwel in een Regionaal Kantoor van de Nationale | soit auprès d'un bureau régional de celle-ci, jusques et y compris le |
Loterij, tot en met 12 mei 2014. Op de achterkant van een dergelijk | 12 mai 2014 inclus. Le porteur d'un tel billet est tenu d'inscrire au |
winnend biljet moet de houder in drukletters zijn naam, voornaam en | verso de celui-ci, en caractère d'imprimerie, ses nom, prénom et |
adres vermelden, opdat de Nationale Loterij met hem contact zou kunnen | adresse, ces données devant permettre à la Loterie Nationale de |
opnemen als dat nodig is. Bij de afgifte van een winnend biljet wordt | prendre contact avec le porteur du billet si nécessaire. Lors de la |
er ten gunste van de houder van dat winnende biljet een | remise du billet gagnant, une reconnaissance de dépôt en faveur du |
ontvangstbewijs opgesteld. | porteur du billet est établie. |
Een lot in natura: | Un lot en nature : |
1° mag door niemand worden doorverkocht, kan niet worden omgeruild, is | 1° ne peut être revendu par quiconque, n'est ni échangeable, ni |
niet inwisselbaar in speciën, behalve wanneer ingevolge redenen | convertible en espèces sauf si, pour des raisons indépendantes de sa |
onafhankelijk van haar wil de Nationale Loterij zich in de | volonté, la Loterie Nationale se trouve dans l'impossibilité de le |
onmogelijkheid bevindt om het te leveren; | délivrer; |
2° mag gratis worden overgedragen door zijn begunstigde aan elke | 2° peut être cédé gratuitement par son bénéficiaire à toute personne |
fysieke persoon van zijn keuze die de leeftijd van minstens 18 jaar heeft bereikt. De houder van een winnend biljet van een lot in natura mag vrij de persoon kiezen die hem zal vergezellen tijdens de reis bedoeld in het artikel 3, tweede lid. Art. 9.De loten in speciën die niet binnen de in artikel 8, § 1, 2° vastgelegde termijn worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. De loten in natura welke niet worden opgeëist binnen de termijn bepaald in het artikel 8, § 2, verblijven aan de Nationale Loterij. |
physique de son choix âgé d'au moins 18 ans. Le porteur d'un billet gagnant un lot en nature choisit discrétionnairement la personne qui l'accompagne lors du voyage visé à l'article 3, alinéa 2. Art. 9.Les lots en espèces non réclamés dans le délai fixé à l'article 8, § 1er, 2°, sont acquis à la Loterie Nationale. Les lots en nature non réclamés dans le délai fixé à l'article 8, § 2, sont acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 10.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen, moeten klachten |
Art. 10.Sous peine de déchéance, et sous réserve des recours |
over de loten, op straffe van verval, worden ingediend: | juridictionnels, les réclamations relatives aux lots sont à introduire |
1° ten laatste op 12 mei 2014 wanneer ze loten in natura betreffen; | : 1° le 12 mai 2014 au plus tard lorsqu'elles concernent des lots en |
2° ten laatste op 26 april 2015 wanneer ze loten in speciën betreffen. | nature; 2° le 26 avril 2015 au plus tard lorsqu'elles concernent des lots en |
Ze moeten aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende | espèces. Les réclamations sont à adresser par un envoi postal recommandé à la |
postzending of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale | Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre |
Loterij worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het | récépissé. Elles doivent être accompagnées du billet concerné au dos |
betrokken biljet. Op de achterkant van dat biljet moet de speler zijn | duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un |
naam, voornaam en adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het | |
voorwerp uitmaakt van een klacht, door de reclamant zelf wordt | billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant |
afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of in een Regionaal | lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau |
Kantoor van de Nationale Loterij, dan wordt er ten gunste van de | régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du |
reclamant een bewijs van afgifte opgesteld. | réclamant est établie. |
Art. 11.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 11.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 12.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 12.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
van de houder wordt evenwel geëist: | du porteur est toutefois exigée si: |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 13.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen, wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 13.Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
Art. 14.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
Art. 14.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y |
wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Evenwel deelt de Nationale | renoncent. Toutefois, la Loterie Nationale peut communiquer l'identité |
Loterij de identiteit en de gegevens van de begunstigde van een lot in | et les coordonnées du bénéficiaire d'un lot en nature à l'organisateur |
natura mee aan de organisator van de reis, bedoeld in het artikel 3, | du voyage visé à l'article 3, alinéa 3. Le cas échéant, ledit |
derde lid. In voorkomend geval, is de organisator ertoe gehouden de | |
anonimiteit van de begunstigde van het lot in natura te respecteren. | organisateur est tenu au respect de l'anonymat du bénéficiaire du lot en nature. |
Art. 15.De biljetten kunnen vermeldingen bevatten: |
Art. 15.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux |
participants; | |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 17 februari 2014. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 février 2014. |
Art. 17.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 17.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |