Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2011 houdende de invoering van een conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar mits een beroepsverleden van 40 jaar (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 8 juin 2011 instaurant une prépension conventionnelle à partir de 56 ans moyennant une carrière professionnelle de 40 années (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013, | collective de travail du 23 avril 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, betreffende de verlenging van de collectieve | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
arbeidsovereenkomst van 8 juni 2011 houdende de invoering van een | la prolongation de la convention collective de travail du 8 juin 2011 |
instaurant une prépension conventionnelle (ou, selon la nouvelle | |
conventioneel brugpensioen (of volgens de nieuwe benaming een | appellation, un régime de chômage avec complément d'entreprise) à |
werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag) vanaf 56 jaar mits een | partir de 56 ans moyennant une carrière professionnelle de 40 années |
beroepsverleden van 40 jaar (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013, | travail du 23 avril 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, betreffende de verlenging van de collectieve | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
arbeidsovereenkomst van 8 juni 2011 houdende de invoering van een | la prolongation de la convention collective de travail du 8 juin 2011 |
conventioneel brugpensioen (of volgens de nieuwe benaming een | instaurant une prépension conventionnelle (ou, selon la nouvelle |
werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag) vanaf 56 jaar mits een | appellation, un régime de chômage avec complément d'entreprise) à |
beroepsverleden van 40 jaar. | partir de 56 ans moyennant une carrière professionnelle de 40 années. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013 | Convention collective de travail du 23 avril 2013 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2011 | Prolongation de la convention collective de travail du 8 juin 2011 |
houdende de invoering van een conventioneel brugpensioen (of volgens | instaurant une prépension conventionnelle (ou, selon la nouvelle |
de nieuwe benaming een werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag) vanaf | appellation, un régime de chômage avec complément d'entreprise) à |
56 jaar mits een beroepsverleden van 40 jaar (Overeenkomst | partir de 56 ans moyennant une carrière professionnelle de 40 années |
geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer 114984/CO/314) | (Convention enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 114984/CO/314) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en op de werkgevers van de ondernemingen die vallen | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | compétence de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de |
en de schoonheidszorgen. | beauté. |
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, arbeidsters en bedienden. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, ouvrières et employé(e)s. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel het brugpensioenstelsel en de |
Art. 2.La présente convention a pour objet de prolonger le régime de |
geldigheidsduur te verlengen van de collectieve arbeidsovereenkomst | prépension et la durée de validité de la convention collective de |
van 8 juni 2011 houdende de invoering van een regeling van aanvullende | travail du 8 juin 2011 instaurant un régime d'indemnité complémentaire |
vergoeding (werkloosheidsvergoeding met bedrijfstoeslag, het vroegere | (indemnité de chômage avec complément d'entreprise, anciennement |
brugpensioen) voor bepaalde oudere werknemers in geval van ontslag. | prépension) pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Artikel 9 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.L'article 9 de la convention collective de travail du 8 juin |
van 8 juni 2011 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2011 précitée est remplacé par la disposition suivante : |
"Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde | "La présente convention collective du travail est conclue pour une |
duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op van kracht te | durée déterminée. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2013 et cesse |
zijn op 31 december 2015.". | de produire ses effets au 31 décembre 2015.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 4.La présente convention collective du travail est conclue pour |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2013 et |
kracht te zijn op 31 december 2015. | cesse de produire ses effets au 31 décembre 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |