Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de Schatkistbons uitgedrukt in vreemde munt "
Koninklijk besluit betreffende de Schatkistbons uitgedrukt in vreemde munt Arrêté royal relatif aux Bons du Trésor libellés en monnaies étrangères
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
3 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit betreffende de Schatkistbons 3 FEVRIER 1998. Arrêté royal relatif aux Bons du Trésor libellés en
uitgedrukt in vreemde munt monnaies étrangères
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1998, inzonderheid op artikel 7; de l'année budgétaire 1998, notamment l'article 7;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat krachtens de wet van 19 december 1997 houdende de Considérant qu'en vertu de la loi du 19 décembre 1997 contenant le
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1998, de Koning fiscale budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 1998, le Roi peut
vrijstellingen kan verlenen teneinde de plaatsing van Staatsleningen accorder des exonérations fiscales en vue de favoriser le placement
in het buitenland te bevorderen; d'emprunts de l'Etat à l'étranger;
Overwegende dat de uitgiftevoorwaarden van Schatkistbons uitgedrukt in Considérant que les conditions d'émission des Bons du Trésor libellés
vreemde munt het gebruik voorzien van een vereffenings-stelsel dat en monnaies étrangères prévoient l'utilisation d'un système de
hoofdzakelijk gericht is op de plaatsing van Schatkistbons bij liquidation principalement orienté vers le placement des Bons du
buitenlandse professionele beleggers; Trésor auprès d'investisseurs professionnels étrangers;
Overwegende dat het huidig fiscaal regime deel uitmaakt van de Considérant que le présent régime fiscal fait partie des conditions
uitgiftevoorwaarden van de Schatkistbons uitgedrukt in vreemde munt en d'émission des Bons du Trésor libellés en monnaies étrangères et qu'il
dat het belang van de overheidsfinanciën vereist dat de Schatkist est dans l'intérêt des finances publiques que le Trésor puisse
onmiddellijk kan doorgaan met de uitgifte van dit product en dat continuer à procéder à l'émission de ce produit et que par conséquent
bijgevolg dit besluit onverwijld dient te worden genomen; le présent arrêté doit être pris sans délai;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Er wordt afgezien van de inning van de roerende

Article 1er.§ 1er. Il est renoncé à la perception du précompte

voorheffing op de inkomsten van de Schatkistbons uitgedrukt in vreemde mobilier sur les revenus des Bons du Trésor libellés en monnaies
munt die betaald of toegekend werden aan financiële instellingen of de étrangères payés ou attribués à des établissements financiers ou
hiermee gelijkgestelde ondernemingen en in het algemeen aan entreprises y assimilées et en général à des investisseurs
professionele beleggers, en op de inkomsten verkregen naar aanleiding professionnels, et sur les revenus obtenus à l'occasion d'opérations
van verrichtingen in deze effecten door diezelfde beleggers. sur ces titres par ces mêmes investisseurs.
§ 2. De hoedanigheid van professionele belegger wordt bepaald door de § 2. La qualité d'investisseur professionnel est déterminée par la loi
wet van de Staat waar de belegger zijn activiteit uitoefent. de l'Etat dans lequel l'investisseur exerce son activité.
§ 3. Wat betreft de inkomsten van de Schatkistbons uitgedrukt in § 3. En ce qui concerne les revenus des Bons du Trésor libellés en
vreemde munt die zouden gehouden worden door Belgische
verblijfhouders, kan de vrijstelling van roerende voorheffing echter monnaies étrangères détenus par des résidents belges, seuls les
alleen worden verleend aan de financiële instellingen of de hiermee établissements financiers ou entreprises y assimilées et investisseurs
gelijkgestelde ondernemingen en de professionele beleggers bedoeld in professionnels visés à l'article 105, 1° et 3° de l'arrêté royal du 27
artikel 105, 1° en 3° van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 août 1993 d'exécution du Code des Impôts sur les revenus 1992 peuvent
ter uitvoering van het Wetboek van inkomstenbelastingen op de inkomsten van 1992. bénéficier de la renonciation à la perception du précompte mobilier.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 1998. Donné à Bruxelles, le 3 février 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister, en Minister van Financiën en van Buitenlandse Le Vice-Premier Ministre, et Ministre des Finances et du Commerce
Handel, extérieur,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
^