Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, § 3, eerste lid en § 4 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2019 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, § 3, eerste lid en § 4 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2019 Arrêté royal pris pour l'année 2019 en exécution de l'article 21, § 3, alinéa 1 et § 4 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé des administrations provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, § 3 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal pris pour l'année 2019 en exécution de
3, eerste lid en § 4 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van l'article 21, § 3, alinéa 1 et § 4 de la loi du 24 octobre 2011
een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten nommé des administrations provinciales et locales et des zones de
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du
tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses
houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2019 dispositions modificatives
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des
financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van pensions des membres du personnel nommé des administrations
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la
politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police
van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en intégrée et portant des dispositions particulières en matière de
houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives,
diverse wijzigingsbepalingen, artikel 21, § 3 en § 4, gewijzigd bij de l'article 21, § 3 et § 4, modifié par la loi du 30 mars 2018 relatif à
wet van 30 maart 2018 met betrekking tot het niet in aanmerking nemen van diensten gepresteerd als niet-vastbenoemd personeelslid voor een pensioen van de overheidssector, tot wijziging van de individuele responsabilisering van de provinciale en lokale overheden binnen het gesolidariseerd Pensioenfonds, tot aanpassing van de reglementering inzake aanvullende pensioenen, tot wijziging van de modaliteiten van de financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen en tot bijkomende financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst, la non prise en considération de services en tant que personnel non nommé à titre définitif dans une pension du secteur public, modifiant la responsabilisation individuelle des administrations provinciales et locales au sein du Fonds de pension solidarisé, adaptant la règlementation des pensions complémentaires, modifiant les modalités de financement du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales et portant un financement supplémentaire du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales ; Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations
gegeven op 24 oktober 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 provinciales et locales du Service fédéral des Pensions, donné le 24
november 2018 ; octobre 2018 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 novembre 2018 ;
30 november 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2018 ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 21, § 3, eerste lid van de wet Considérant que, conformément à l'article 21, § 3, alinéa 1er de la
van 24 oktober 2011 de besturen die aangesloten zijn bij het loi du 24 octobre 2011, les administrations affiliées au Fonds de
Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke pension solidarisé des administrations provinciales et locales sont
besturen ertoe gehouden zijn om de responsabiliseringsbijdrage te tenues de payer, la cotisation de responsabilisation sous la forme de
betalen onder de vorm van maandelijkse termijnen en de in 2019 te mensualités et que les mensualités à payer en 2019 portent sur la
betalen maandelijkse termijnen betrekking hebben op de cotisation de responsabilisation pour l'année 2018 ;
responsabiliseringsbijdrage voor het jaar 2018;
Overwegende dat, opdat de lopende pensioenen ten laste van het Considérant que, pour que les pensions en cours à charge du Fonds de
Gesolidariseerd pensioenfonds in het jaar 2019 zouden kunnen worden pension solidarisé puissent être payées en 2019 sans causer des
uitbetaald zonder thesaurieproblemen, het vereist is dat problèmes de trésorerie, il est nécessaire que, conformément à
overeenkomstig artikel 21, § 4 van de voormelde wet van 24 oktober l'article 21, § 4 de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les
2011 de bij het Fonds aangesloten besturen in 2019 tevens aanvullende administrations affiliées au Fonds paient en 2019 également des
maandelijkse termijnen betalen die betrekking hebben op de mensualités complémentaires qui portent sur la cotisation de
responsabiliseringsbijdrage voor het jaar 2019 zelf en die 20% responsabilisation pour l'année 2019 même et qui s'élèvent à 20% du
bedragen van de geraamde opbrengst van deze laatste bijdrage; produit estimé de cette dernière cotisation ;
Overwegende dat zowel het bedrag van de maandelijkse termijnen voor de Considérant que le montant des mensualités pour la période allant de
periode van januari tot en met oktober 2019 als het bedrag van de janvier jusque et y compris octobre 2019 ainsi que le montant des
aanvullende maandelijkse termijnen voor de periode van januari tot en mensualités complémentaires pour la période allant de janvier jusque
met december 2019 gelijk is aan één twaalfde van een vast te stellen et y compris décembre 2019 est égal à un douzième d'un pourcentage à
percentage van het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage die het fixer du montant de la cotisation de responsabilisation dont
bestuur verschuldigd was voor het jaar 2017; l'administration était redevable pour l'année 2017 ;
Overwegende dat enerzijds de totale opbrengst van de Considérant que d'une part le produit total des cotisations de
responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2018 wordt geraamd op responsabilisation pour l'année 2018 peut être estimé à 388,37
388,37 miljoen EUR terwijl de totale opbrengst van de millions d'EUR tandis que le produit total des cotisations de
responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2017 360,20 miljoen EUR responsabilisation pour l'année 2017 s'élève à 360,20 millions d'EUR
bedraagt zodat de verhouding tussen beide gelijk is aan 108% en dat de sorte que la proportion entre les deux est égale à 108% et d'autre
anderzijds de totale opbrengst van de responsabiliseringsbijdragen part le produit total des cotisations de responsabilisation pour
voor het jaar 2019 wordt geraamd op 420,93 miljoen EUR terwijl de l'année 2019 peut être estimé à 420,93 millions d'EUR tandis que le
totale opbrengst van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar
2017 360,20 miljoen EUR bedraagt zodat de verhouding tussen beide produit total des cotisations de responsabilisation pour l'année 2017
s'élève à 360,20 millions d'EUR de sorte que la proportion entre les
gelijk is aan 117% en 1/5e van deze laatste verhouding overeenstemt deux est égale à 117% et qu'un 1/5e de cette dernière proportion
met 23,40%; correspond à 23,40%;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, Sur la proposition du Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De tien maandelijkse termijnen bedoeld in artikel 21, § 3,

Article 1er.Les dix mensualités visées à l'article 21, § 3, alinéa 1er

eerste lid van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des
duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde pensions des membres du personnel nommé des administrations
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police
tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde intégrée et portant des dispositions particulières en matière de
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives sont
houdende diverse wijzigingsbepalingen worden elk vastgesteld op één
twaalfde van 108% van het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage chacune fixées à un douzième de 108% du montant de la cotisation de
die het bestuur verschuldigd was voor het jaar 2017. responsabilisation dont l'administration était redevable pour l'année 2017.

Art. 2.De twaalf maandelijkse aanvullende termijnen bedoeld in

Art. 2.Les douze mensualités complémentaires visées à l'article 21, §

artikel 21, § 4 van de voormelde wet van 24 oktober 2011 worden elk 4 de la loi du 24 octobre 2011 précitée sont chacune fixées à un
vastgesteld op één twaalfde van 23,40% van het bedrag van de douzième de 23,40% du montant de la cotisation de responsabilisation
responsabiliseringsbijdrage die het bestuur verschuldigd was voor het dont l'administration était redevable pour l'année 2017.
jaar 2017.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2019.

Art. 4.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 december 2018. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^