Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de geldelijke rechten van de militairen "
Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de geldelijke rechten van de militairen Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux relatifs aux droits pécuniaires des militaires
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 3 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de geldelijke rechten van de militairen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA DEFENSE 3 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux relatifs aux droits pécuniaires des militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des
de militairen, inzonderheid op de artikelen 9bis en 10bis, ingevoegd militaires, notamment les articles 9bis et 10bis, insérés par la loi
bij de wet van 27 maart 2003, artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 du 27 mars 2003, l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003, et
maart 2003, en artikel 13; l'article 13;
Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit Vu la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en disponibilité de
stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de certains militaires du cadre actif des forces armées, notamment
krijgsmacht, inzonderheid op artikel 10, § 1; l'article 10, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1964 betreffende de Vu l'arrêté royal du 6 mars 1964 relatif à l'octroi d'une prime à
toekenning van een premie aan bepaalde militairen, na het verstrijken certains militaires à l'expiration de leur engagement ou rengagement;
van hun dienstneming of wederdienstneming;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1969 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1969 réglant l'octroi d'une indemnité
de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van
overlijden van sommige militairen en sommige van hun familieleden, pour frais funéraires en cas de décès de certains militaires et de
inzonderheid op de artikel 2, § 1, artikel 3, en artikel 5bis, certains membres de leur famille, notamment l'article 2, § 1er,
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 29 oktober 1998; l'article 3, et l'article 5bis, inséré par l'arrêté royal du 29
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1974 tot regeling van de voordelen verleend aan de leden van de militaire technische octobre 1998; Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1974 réglant l'octroi d'avantages aux
samenwerking, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk membres de la coopération technique militaire, notamment l'article 2,
besluit van 13 juli 1987; modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 1987;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1984 houdende Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1984 relatif à l'octroi de primes à
toekenning van premies aan sommige militairen van het tijdelijk kader; certains militaires du cadre temporaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1992 houdende toekenning Vu l'arrêté royal du 5 mars 1992 relatif à l'octroi d'une prime de
van een reclasseringspremie aan bepaalde militairen van het tijdelijk reclassement à certains militaires du cadre temporaire;
kader; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant attribution d'une
toekenning van een verhuisvergoeding aan de militairen bij indemnité de déménagement aux militaires lors du transfert du lieu
overbrenging van de gewone plaats van het werk, inzonderheid op de
artikelen 1, 5, en 6, en de bijlage, gewijzigd bij het koninklijk habituel de travail, notamment les articles 1er, 5, et 6, et l'annexe,
besluit van 26 november 1998; modifiée par l'arrêté royal du 26 novembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende toekenning Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1993 relatif à l'octroi d'allocations
van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders van bepaalde pour mission d'enseignement et aux titulaires de certains postes dans
betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en voortgezette vorming certaines écoles de formation et de formation continuée des officiers,
van de officieren, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 8, § 1; notamment les articles 2, 3 et 8, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en
procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées,
het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 5 en 6; notamment les articles 5 et 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2000 houdende toekenning Vu l'arrêté royal du 2 juin 2000 accordant une allocation aux
van een toelage aan militairen belast met informaticataken, militaires chargés de taches informatiques, notamment les articles 1er,
inzonderheid op de artikelen 1, § 2, en 2, § 6; § 2, et 2, § 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot toekenning van Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2001 attribuant une indemnité à des
een vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond, inzonderheid op artikel 3; militaires pour la garde d'un chien agréé, notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende het Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 accordant des avantages
verlenen van geldelijke voordelen aan sommige militairen die een pécuniaires à certains militaires exerçant une fonction paramédicale,
paramedische functie uitoefenen, inzonderheid op artikel 5; notamment l'article 5;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des
personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 8 december 2002; Forces armées, clôturé le 8 décembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 5 mei 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 31 maart 2003; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 mars 2003;
Gelet op het advies nr. 35.803/4 van de Raad van State, gegeven op 24 september 2003; Vu l'avis n° 35.803/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van verschillende koninklijke besluiten aan CHAPITRE Ier. - Adaptation de plusieurs arrêtés royaux à la structure
de eenheidsstructuur unique

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 november 1974

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 7 novembre 1974

tot regeling van de voordelen verleend aan de leden van de militaire réglant l'octroi d'avantages aux membres de la coopération technique
technische samenwerking, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 militaire, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 1987, les mots
juli 1987, worden de woorden "chef van de generale staf" vervangen "chef d'état-major général" sont remplacés par les mots "directeur
door de woorden "directeur-generaal human resources". général human resources".

Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 juli 1993

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 juillet 1993 relatif

houdende toekenning van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders à l'octroi d'allocations pour mission d'enseignement et aux titulaires
van bepaalde betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en de certains postes dans certaines écoles de formation et de formation
voortgezette vorming van de officieren, worden de woorden "Chef van de continuée des officiers, les mots "Chef de l'Etat-Major général" sont
Generale Staf" vervangen door de woorden "directeur-generaal vorming". remplacés par les mots "directeur général de la formation".

Art. 3.In artikel 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de

Art. 3.Dans l'article 3, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots

woorden "afdeling alle wapens bij" vervangen door de woorden "section toutes armes à" sont remplacés par les mots "faculté des
"faculteit sociale en militaire wetenschappen van". sciences sociales et militaires de".

Art. 4.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 4.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, les mots "Chef de

"Chef van de Generale Staf" vervangen door de woorden l'Etat-Major Général" sont remplacés par les mots "directeur général
"directeur-generaal vorming". de la formation".

Art. 5.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 29 juli 1997

Art. 5.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif

betreffende de procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde à la procédure de mise en disponibilité de certains militaires du
militairen van het actief kader van de krijgsmacht, worden de volgende cadre actif des forces armées, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 3, worden de woorden "chef van de Divisie Personeel van de 1° au § 3, les mots "chef de la Division Personnel de l'Etat-major
Generale Staf" vervangen door de woorden "directeur-generaal human général" sont remplacés par les mots "directeur général human
resources"; resources";
2° in § 5, eerste lid, worden de woorden "chef van de Divisie 2° au § 5, alinéa 1er, les mots "chef de la Division Personnel de
Personeel van de Generale Staf" vervangen door de woorden l'Etat-major général" sont remplacés par les mots "directeur général
"directeur-generaal human resources". human resources".

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "chef

Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "chef de la Division

van de Divisie Begroting van de Generale Staf" vervangen door de Budget de l'Etat-Major général" sont remplacés par les mots "directeur
woorden "directeur-generaal budget en financiën". général budget et finances".

Art. 7.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 2 juni 2000

Art. 7.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 2 juin 2000

houdende toekenning van een toelage aan militairen belast met accordant une allocation aux militaires chargés de tâches
informaticataken, worden de woorden "Chef van de Generale Staf" informatiques, les mots "Chef de l'Etat-Major général" sont remplacés
vervangen door de woorden "directeur-generaal human resources". par les mots "directeur général human resources".

Art. 8.In artikel 2, § 6, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 8.Dans l'article 2, § 6, du même arrêté, les mots "chef de

"Chef van de Generale Staf" vervangen door de woorden l'Etat-major général" sont remplacés par les mots "directeur général
"directeur-generaal human resources". human resources".

Art. 9.In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 18

Art. 9.Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 18 janvier

januari 2001 tot toekenning van een vergoeding aan militairen voor de 2001 attribuant une indemnité à des militaires pour la garde d'un
verzorging van een erkende hond, worden de woorden "Commandant van het chien agréé, les mots "Commandant du Commandement territorial
Intermachten Territoriaal Commando" vervangen door de woorden Interforces" sont remplacés par les mots "sous-chef d'état-major
"onderstafchef operaties en training". opérations et entraînement".
HOOFDSTUK II. - Andere wijzigingen aan verschillende koninklijke besluiten CHAPITRE II. -Autres modifications à plusieurs arrêtés royaux

Art. 10.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 16 december

Art. 10.L'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 16 décembre 1969

1969 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès
begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen en de certains militaires et de certains membres de leur famille, est
sommige van hun familieleden, wordt vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
« § 1. In geval van overlijden van een in artikel 1 bedoelde militair « § 1er. En cas de décès d'un militaire visé à l'article 1er, il est
wordt ten bate hetzij van zijn niet uit de echt gescheiden noch van liquidé au profit, soit de son conjoint non divorcé, ni séparé de
tafel en bed gescheiden echtgenoot, hetzij van de persoon met wie hij corps, soit de la personne avec laquelle le militaire cohabite au sens
samenwoont overeenkomstig de artikelen 1475 tot 1479 van het des articles 1475 à 1479 du Code civil, ou, à leur défaut, de ses
Burgerlijk wetboek, of bij hun ontstentenis, van zijn erfgenamen in héritiers en ligne directe, en compensation des frais funéraires, une
rechte linie, als compensatie voor de begrafeniskosten, een vergoeding indemnité correspondant au montant mensuel de la dernière rétribution
uitgekeerd die overeenstemt met het maandelijks bedrag van de laatste brute d'activité du militaire. Cette rétribution comprend
bruto activiteitsbezoldiging van de militair. Deze bezoldiging omvat, éventuellement les allocations ayant le caractère d'un accessoire du
in voorkomend geval, de toelagen die het karakter hebben van een
toebehoren van de wedde. » traitement. »

Art. 11.In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 11.Dans l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, les mots "de la

woorden "van de persoon met wie de militair samenwoont overeenkomstig personne avec laquelle le militaire cohabite au sens des articles 1475
de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek, of " ingevoegd à 1479 du Code civil, ou" sont insérés entre les mots "du conjoint ou"
tussen de woorden "van de echtgenoot of" en de woorden "van de
erfgenamen". et "des héritiers".

Art. 12.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 12.Dans l'article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 29 oktober 1998, worden de volgende wijzigingen du 29 octobre 1998, sont apportées les modifications suivantes :
aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "150 000,-frank" vervangen 1° dans l'alinéa 1er, les mots "150 000,-francs" sont remplacés par
door de woorden "3.718,41 EUR"; les mots "3.718,41 EUR";
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : 2° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant :
« In afwijking van de bepalingen van de artikelen 2, 3 en 5, genieten « En dérogation aux dispositions des articles 2, 3 et 5, les
de militairen aangewezen in het buitenland of hun rechthebbenden, bij militaires affectés à l'étranger ou leurs ayants droit bénéficient,
het overlijden van de militair of van één van zijn familieleden die
met de militair in het buitenland verblijven, daarbij inbegrepen de lors du décès du militaire ou d'un des membres de sa famille résidant
persoon met wie de militair samenwoont overeenkomstig de artikelen avec lui à l'étranger, y compris la personne avec laquelle le
1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek, de terugbetaling van de militaire cohabite au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil, du
kosten opgelopen voor de behandeling van het stoffelijk overschot remboursement des frais de traitement de la dépouille mortelle limité
evenwel beperkt tot een maximumbedrag van 991,58 EUR. » toutefois à un montant maximal de 991,58 EUR. »

Art. 13.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 7 december

Art. 13.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992

1992 houdende toekenning van een verhuisvergoeding aan de militairen portant attribution d'une indemnité de déménagement aux militaires
bij overbrenging van de gewone plaats van het werk, worden de woorden
"en de militair die samenwoont overeenkomstig de artikelen 1475 tot lors du transfert du lieu habituel de travail, les mots "et le
1479 van het Burgerlijk Wetboek" ingevoegd tussen de woorden "de militaire qui cohabite au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil"
gehuwde militair" en de woorden ", maar ook". sont insérés entre les mots "le militaire marié" et ", mais aussi".

Art. 14.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 14.Dans l'article 2 du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° de 5° wordt opgeheven; 1° le 5° est abrogé;
2° de 7° wordt aangevuld als volgt : « of van een tijdelijke 2° le 7° est complété comme suit : « ou d'un retrait temporaire
ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking ». d'emploi par interruption de carrière ».

Art. 15.In artikel 4, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 15.Dans l'article 4, § 1er, 1°, du même arrêté, sont apportées

volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° de woorden "4 000 frank" worden vervangen door de woorden "99,16 1° les mots "4 000 francs" sont remplacés par les mots "99,16 EUR";
EUR"; 2° de woorden "8 000 frank" worden vervangen door de woorden "198,32 EUR"; 2° les mots "8 000 francs" sont remplacés par les mots "198,32 EUR";
3° de woorden "1 000 frank" worden vervangen door de woorden "24,79 3° les mots "1 000 francs" sont remplacés par les mots "24,79 EUR".
EUR".

Art. 16.In artikel 5, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden ",

Art. 16.Dans l'article 5, 3°, du même arrêté, les mots "ou, à son

aan de samenwonende partner overeenkomstig de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek" ingevoegd tussen de woorden "of bed défaut" sont remplacés par les mots ",au cohabitant au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil ou, à leur défaut".
gescheiden echtgenoot" en de woorden "of bij diens ontstentenis".

Art. 17.In artikel 6, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 17.Dans l'article 6, 1°, du même arrêté, les mots "ou

"of overeenkomstig de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk cohabitants au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil," sont
Wetboek samenwonende partners" ingevoegd tussen de woorden "beide insérés entre les mots "deux époux" et "peuvent prétendre".
echtgenoten" en de woorden "aanspraak hebben".

Art. 18.In de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 18.Dans l'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 26 november 1998 worden de tabellen I en II 26 novembre 1998, les tableaux I et II sont remplacés par les tableaux
vervangen door de tabellen I en II van de bijlage bij dit besluit. I et II de l'annexe au présent arrêté.

Art. 19.Artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6

Art. 19.L'article 5, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 décembre 2001

december 2001 betreffende het verlenen van geldelijke voordelen aan accordant des avantages pécuniaires à certains militaires exerçant une
sommige militairen die een paramedische functie uitoefenen, wordt vervangen als volgt : fonction paramédicale, est remplacé par l'alinéa suivant :
« De weddecomplementen bedoeld in artikel 2 en 3, worden tegelijk met « Les compléments de traitement visés aux articles 2 et 3, sont payés
de wedden en in dezelfde mate als deze uitbetaald. De en même temps que le traitement, et dans la même mesure que celui-ci.
weddecomplementen worden in aanmerking genomen voor de toekenning van Les compléments de traitement sont pris en considération pour l'octroi
de haard- of standplaatstoelage en zijn onderworpen aan dezelfde de l'allocation de foyer ou de résidence, et sont soumis aux mêmes
inhoudingen als de wedde. » retenues que le traitement. »

Art. 20.Opgeheven worden :

Art. 20.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 19 september 1984 houdende toekenning 1° l'arrêté royal du 19 septembre 1984 relatif à l'octroi de primes à
van premies aan sommige militairen van het tijdelijk kader; certains militaires du cadre temporaire;
2° het koninklijk besluit van 5 maart 1992 houdende toekenning van een 2° l'arrêté royal du 5 mars 1992 relatif à l'octroi d'une prime de
reclasseringspremie aan bepaalde militairen van het tijdelijk kader. reclassement à certains militaires du cadre temporaire.

Art. 21.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

Art. 21.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 3 december 2003. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december 2003 tot wijziging Annexe à l'arreté royal du 3 décembre 2003 modifiant plusieurs arrêtés
van verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de royaux relatifs aux droits pécuniaires des militaires
geldelijke rechten van de militairen
TABEL I : Verhuizing in BELGIE TABLEAU I : Déménagement en BELGIQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(*) De bedragen worden met 5 percent verhoogd per bijkomende persoon (*) Les montants sont augmentés de 5 pour cent par personne
ten laste (10 percent voor de gehandicapte persoon ten laste). supplémentaire à charge (10 pour cent pour la personne handicapée à charge).
TABEL II TABLEAU II
- Verhuizing BELGIE - Aangrenzende landen en omgekeerd - Déménagement BELGIQUE - Pays limitrophes et vice versa
(Inclusief Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland) (Y compris les Forces belges en République fédérale d'Allemagne)
- Verhuizing in de aan BELGIE grenzende landen - Déménagement au sein des pays limitrophes à la BELGIQUE
(Inclusief Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland) (Y compris les Forces belges en République fédérale d'Allemagne)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(*) De bedragen worden met 5 percent verhoogd per bijkomende persoon ten laste (10 percent voor de gehandicapte persoon ten laste). Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 december 2003 tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de geldelijke rechten van de militairen. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Begroting, J. VANDE LANOTTE De Minister van Landsverdediging, (*) Les montants sont augmentés de 5 pour cent par personne supplémentaire à charge (10 pour cent pour la personne handicapée à charge). Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 décembre 2003, modifiant plusieurs arrêtés royaux relatifs aux droits pécuniaires des militaires. ALBERT Par le Roi : Le Ministre du Budget, J. VANDE LANOTTE Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^