Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot het in overeenstemming brengen van diverse bepalingen in verband met bijdrageverminderingen, met het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels "
Koninklijk besluit tot het in overeenstemming brengen van diverse bepalingen in verband met bijdrageverminderingen, met het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels Arrêté royal harmonisant certaines dispositions en matière de réduction de cotisations à l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE
SOCIALE ZEKERHEID SOCIALE
3 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot het in overeenstemming 3 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal harmonisant certaines dispositions en
brengen van diverse bepalingen in verband met bijdrageverminderingen,
met het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring matière de réduction de cotisations à l'arrêté royal du 10 juin 2001
van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail à
de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 l'usage de la sécurité sociale, en application de l'article 39 de la
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels assurant la viabilité des régimes légaux des pensions
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale Vu la loi du loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 39; pensions, notamment l'article 39;
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 1, sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, §
vervangen bij de wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van 1er, remplacé par la loi du 26 mars 1999 et modifié par les lois des
24 december 1999, 12 augustus 2000, 5 september 2001 en het koninklijk 24 décembre 1999, 12 août 2000, 5 septembre 2001, et par l'arrêté
besluit van 10 juni 2001; royal du 10 juni 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere Vu l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant des conditions plus
voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in précises relatives aux accords pour l'emploi en application des
toepassing van de artikelen 7, § 2, 30, § 2, en 33 van de wet van 26 articles 7, § 2, 30, § 2 et 33 de la loi du 26 juillet 1996 relative à
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot de preventieve la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la
vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd door de wet van
26 juni 1997, inzonderheid op artikel 9, § 1, gewijzigd bij de wet van compétitivité, confirmé par la loi du 26 juin 1997, notamment
25 januari 1999; l'article 9, § 1er, modifié par la loi du 25 janvier 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de
definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten
behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002; des régimes légaux des pensions, modifié par l'arrêté royal du 5
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor novembre 2002; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
sociale zekerheid gegeven op 21 juni 2002; sociale, donné le 21 juin 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2002;
2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 juli 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2002;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 33.916/1 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 33.916/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en
oktober 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister des Affaires sociales et des Pensions et de l'avis de Nos Ministres
van Sociale Zaken en Pensioenen en op het advies van Onze in Raad qui en ont délibéré en Conseil,
vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 35, § 1, 1° tot 4°, van de wet van 29 juni 1981

Article 1er.L'article 35, § 1er, 1° à 4°, de la loi du 29 juin 1981

houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
werknemers, vervangen bij door de wet van 26 maart 1999 en gewijzigd travailleurs salariés, remplacé par la loi du 26 mars 1999 et modifié
bij de wetten van 24 december 1999, 12 augustus 2000 en 5 september par les lois des 24 décembre 1999, 12 août 2000 et 5 septembre 2001 et
2001 en het koninklijk besluit van 10 juni 2001, wordt vervangen als l'arrêté royal du 10 juin 2001, est remplacé par la disposition
volgt : suivante :
«

Art. 35.§ 1. De werkgevers die werknemers tewerkstellen die zijn

«

Art. 35.§ 1er Les employeurs occupant des travailleurs qui sont

onderworpen aan het geheel der regelingen bedoeld in artikel 21, § 1, assujettis à l'ensemble des régimes visés à l'article 21, § 1er,
genieten voor elk van die werknemers per kwartaal een vermindering van bénéficient trimestriellement pour chacun desdits travailleurs d'une
werkgeversbijdragen bedoeld in artikel 38, § 3, 1° tot 7°, en § 3bis , réduction des cotisations patronales visées à l'article 38, § 3, 1° à
overeenkomstig volgende principes : 7°, et § 3bis , correspondant aux principes suivants :
1° De vermindering van de werkgeversbijdrage heeft betrekking op drie 1° La réduction des cotisations patronales porte sur trois catégories
categorieën tewerkstellingen van werknemers : d'occupations de travailleurs :
Categorie 1 : de tewerkstellingen als handarbeider bij de werkgevers Catégorie 1 : les occupations en qualité de travailleur manuel auprès
bedoeld in tenminste een van de volgende wetten : des employeurs visés par au moins une des lois suivantes :
- de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de - la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs
werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen; licenciés en cas de fermeture d'entreprise;
- de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het Fonds - la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du Fonds
tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture
ontslagen werknemers; d'entreprise;
- de wet van 12 mei 1975 tot verruiming van de opdracht van het Fonds - la loi du 12 mai 1975 portant extension de la mission du Fonds
tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture
ontslagen werknemers; d'entreprise;
alsmede voor de uitzendbureaus van de openbare sector, de werkgevers ainsi que pour les entreprises de travail intérimaire du secteur
die ressorteren onder het paritair comité voor de diensten voor public, les employeurs relevant de la commission paritaire pour les
gezins- en bejaardenhulp en de werkgevers van de beschutte services des aides familiales et des aides seniors et les employeurs
werkplaatsen die ressorteren onder het paritair comité voor de des ateliers protégés relevant de la commission paritaire pour les
beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; met uitsluiting van entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux; à l'exclusion
de werkgevers die een activiteit uitoefenen zonder industriële of des employeurs exerçant une activité sans finalité industrielle ou
commerciële finaliteit alsook de werkgevers die onder de bevoegdheid commerciale ainsi que des employeurs relevant de la compétence des
vallen van de volgende paritaire comités : commissions paritaires suivantes :
- paritair comité voor de petroleumnijverheid en -handel; - commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole;
- paritair comité voor de gezondheidsdiensten; - commission paritaire des services de santé;
- paritair voor het verzekeringswezen; - commission paritaire des entreprises d'assurances;
- paritair comité voor de makelarij en de verzekeringsagentschappen; - commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences
- paritair comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, d'assurances; - commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
sparen en kapitalisaties; d'épargne et de capitalisation;
- paritair comité voor de wisselagenten; - commission paritaire pour les agents de change;
- paritair comité voor de banken; - commission paritaire pour les banques;
- paritair comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf. - commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité.
Categorie 2 : de tewerkstellingen als werknemer van werkgevers van de Catégorie 2 : les occupations en qualité de travailleur auprès
non-profitsector, zoals bepaald in artikel 1 van het koninklijk d'employeurs relevant du secteur non marchand, tel que définis à
besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de l'article 1er de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures
bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector, gewijzigd visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, modifié par
bij de koninklijke besluiten van 5 mei 1997, 24 april 1998 en 10 les arrêtés royaux des 5 mai 1997, 24 avril 1998 et 10 août 1998
augustus 1998, met uitzondering van de werknemers tewerkgesteld door [titre pouvant évoluer suivant le projet soumis au C.N.T.], à
de werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor de l'exception des travailleurs occupés par des employeurs relevant de la
diensten voor gezins- en bejaardenhulp en door de werkgevers van commission paritaire pour les services des aides familiales et des
beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het paritair comité voor aides seniors et par les employeurs des ateliers protégés relevant de
de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. la commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
ateliers sociaux.
Categorie 3 : de tewerkstellingen als werknemer onderworpen aan het Catégorie 3 : les occupations en qualité de travailleur assujetti à
geheel der regelingen bedoeld in artikel 21, § 1, die niet bedoeld l'ensemble des régimes visés à l'article 21, § 1er, qui ne sont pas
worden in de twee vorige categorie. visées aux deux catégories précédents.
2° Voor de werknemers van wie de som van alle tewerkstellingen in 2° Pour les travailleurs pour qui la somme des occupations dans la
categorie 1 en categorie 3 in een kwartaal overeenstemt met volledige catégorie 1 ou 3, dans un trimestre, correspond à des prestations
kwartaalprestaties, wordt de bijdragevermindering, zes jaar na de trimestrielles complètes, la réduction de cotisations correspond, six
inwerkingtreding van dit artikel, gelijk aan : ans après l'entrée en vigueur du présent article, à :
i) voor de tewerkstellingen met een loon kleiner dan een eerste i) pour les occupations avec un salaire inférieur à un premier plafond
loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens : een salarial ou avec un salaire supérieur à un troisième plafond salarial
forfaitair bedrag van F* per kwartaal; : un montant forfaitaire F* par trimestre;
ii) voor de tewerkstellingen met een loon groter dan of gelijk aan de ii) pour les occupations avec un salaire supérieur ou égal au premier
eerste loongrens en kleiner dan of gelijk aan een tweede loongrens : plafond salarial et inférieur ou égal à un deuxième plafond salarial :
een forfaitair bedrag van 736,39 EUR per kwartaal; un montant forfaitaire de 736,39 EUR par trimestre;
iii) voor de tewerkstellingen met een loon groter dan de tweede en iii) pour les occupations avec un salaire supérieur au deuxième et
kleiner dan of gelijk aan de derde loongrens : een bedrag dat lineair inférieur ou égal au troisième plafond salarial : un montant qui
daalt in functie van het loon van de tewerkstelling van 736,39 EUR tot diminue de manière linéaire en fonction du salaire perçu pour
het bedrag F*. l'occupation de 736,39 EUR jusqu'au montant F*.
Voor de werknemers van wie de som van alle tewerkstellingen in Pour les travailleurs pour qui la somme des occupations dans la
categorie 2 in een kwartaal overeenstemt met volledige catégorie 2, dans un trimestre, correspond à des prestations
kwartaalprestaties, wordt de bijdragevermindering, zes jaar na de trimestrielles complètes, la réduction de cotisations sera, six ans
inwerkingtreding van dit artikel, gelijk aan de bijdragevermindering après l'entrée en vigueur du présent article, égale à la réduction de
bedoeld in 3°, iii, 2e streepje en in 3°, v. cotisations visée au 3°, iii, 2e tiret et au 3°, v.
De Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit, wat men Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres ce que
verstaat onder tewerkstelling, volledige kwartaalprestaties en onder l'on entend par occupation, prestations trimestrielles complètes et
de eerste, tweede en derde loongrens, waarbij deze grenzen kunnen par premier, deuxième et troisième plafond salarial, ces plafonds
verschillen naargelang de categorie van tewerkstelling als bedoeld in pouvant être différents selon la catégorie d'occupation visée au 1°.
1°. De Koning kan, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, het Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, majorer le
bedrag van 736,39 EUR vermeld in het eerste lid, ii) en iii) verhogen, montant de 736,39 EUR mentionné à l'alinéa 1er, ii) et iii), sans
zonder dat dit evenwel hoger mag zijn dan 934,71 EUR. qu'il puisse toutefois dépasser 934,71 EUR.
3° Het onder 2° omschreven eindstelsel, van toepassing zes jaar na de 3° Le régime final défini au 2°, qui est d'application six ans après
inwerkingtreding van dit artikel, wordt als volgt bereikt : l'entrée en vigueur du présent article, se réalise comme suit :
i) voor de tewerkstellingen in categorie 1 met een loon kleiner dan i) Pour les occupations de la catégorie 1, dont le salaire est
een eerste loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens, inférieur à un premier plafond salarial ou supérieur à un troisième
wordt een forfaitaire basisvermindering per kwartaal toegekend, die, plafond salarial, une réduction forfaitaire de base est
trimestriellement accordée, qui, à partir d'un montant de base de
vanaf een basisbedrag van 202,53 EUR, jaarlijks evenredig verhoogd 202,53 EUR, est proportionnellement majorée sur une base annuelle afin
wordt om na zes jaar het bedrag F* te bereiken; d'atteindre le montant F* après six ans;
ii) voor de tewerkstellingen in categorie 3 met een loon kleiner dan ii) Pour les occupations de la catégorie 3 avec un salaire inférieur à
de eerste loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens, un premier plafond salarial ou un salaire supérieur à un troisième
wordt een forfaitaire basisvermindering per kwartaal toegekend, plafond salarial, une réduction forfaitaire de base est
trimestriellement accordée, qui est proportionnellement majorée sur
die,jaarlijks evenredig verhoogd wordt om na zes jaar het bedrag F* te bereiken; une base annuelle afin d'atteindre le montant F* après six ans;
iii) voor de tewerkstellingen met een loon gelijk aan of groter dan de iii) Pour les occupations dont le salaire est égal ou supérieur au
eerste en kleiner dan of gelijk aan de tweede loongrens, wordt de premier et inférieur ou égal au deuxième plafond salarial, la
bijdragevermindering als volgt bepaald : réduction des cotisations est déterminée comme suit :
- voor tewerkstellingen in categorie 1 wordt de totale - pour les occupations de la catégorie 1, la réduction globale des
bijdragevermindering gelijk aan 736,39 EUR per kwartaal; cotisations correspond à 736,39 EUR par trimestre;
- voor tewerkstellingen in categorie 2 wordt de totale - pour les occupations de la catégorie 2, la réduction globale des
bijdragevermindering gelijk aan 525,68 EUR per kwartaal; cotisations correspond à 525,68 EUR par trimestre;
- voor tewerkstellingen in categorie 3 wordt de lastenverlaging - pour les occupations de la catégorie 3, la réduction des charges
bedoeld in 3°, ii verhoogd met 525,68 EUR per kwartaal, zonder dat de visée au 3°, ii, est majorée de 525,68 EUR par trimestre, sans que la
totale bijdragevermindering evenwel 736,39 EUR per kwartaal kan réduction globale des cotisations ne puisse excéder 736,39 EUR par
overschrijden. trimestre.
In afwijking van het vorige lid, eerste en derde streepje, kan de Par dérogation à l'alinéa 1er, premier et troisième tirets, le Roi
Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het bedrag van peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, majorer le montant
736,39 EUR verhogen, zonder dat dit evenwel hoger mag zijn dan 934,71 EUR. de 736,39 EUR sans qu'il puisse toutefois dépasser 934,71 EUR.
iv) Voor de tewerkstellingen in categorie 1 en 3 met een loon groter iv) Pour les occupations des catégories 1 et 3 dont le salaire est
dan de tweede en kleiner dan of gelijk aan de derde loongrens, wordt supérieur au deuxième et inférieur ou égal au troisième plafond
een in functie van het loon forfaitaire bijdragevermindering salarial, une réduction forfaitaire de cotisation est accordée en
toegekend, waarbij over een periode van maximaal zes jaar geleidelijk fonction du salaire, évoluant progressivement, sur une période
zal worden overgegaan naar de in functie van het loon gelineariseerde maximale de six ans, vers la réduction linéaire en fonction du
vermindering zoals omschreven in 2°, iii. salaire, telle que définie au point 2°, iii.
v) Voor de tewerkstellingen in categorie 2 met een loon groter dan de v) Pour les occupations de la catégorie 2 dont le salaire est
tweede en kleiner dan of gelijk aan de derde loongrens, wordt een in supérieur au deuxième et inférieur ou égal au troisième plafond
functie van het loon forfaitaire bijdragevermindering toegekend, waarbij over een periode van zes jaar geleidelijk zal worden overgegaan naar een in functie van het loon gelineariseerde vermindering, zoals omschreven in 2°, iii met dien verstande dat het bedrag van de vermindering bij de tweede loongrens gelijk is aan 525,68 EUR en nul bij de derde loongrens. De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit wat verstaan wordt onder loon en onder gelineariseerde en geleidelijke bijdragevermindering. 4° Voor werknemers met onvolledige kwartaalprestaties wordt voornoemde bijdragevermindering proportioneel toegekend, mits een ondergrens inzake de globale arbeidsprestatie van de verschillende tewerkstellingen van eenzelfde natuurlijke persoon bij eenzelfde werkgever wordt overschreden. Via een voor de werknemers met onvolledige kwartaalprestaties eenvormige toeslag kan van een salarial, une réduction forfaitaire de cotisations est accordée en fonction du salaire, évoluant progressivement, sur une période de six ans, vers une réduction linéaire en fonction du salaire, telle que définie au point 2°, iii étant entendu que le montant de la réduction correspond à 525,68 EUR pour le deuxième plafond salarial et à zéro pour le troisième plafond salarial. Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres ce qu'il faut entendre par salaire et par réduction linéaire et progressive des cotisations. 4° Pour les travailleurs effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, la réduction de cotisations précitée est accordée proportionnellement, pour autant qu'un seuil minimum en matière de prestations globale des différentes occupations d'une même personne physique chez un même employeur soit dépassé. Pour les travailleurs effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, il est possible, moyennant une augmentation uniforme, de déroger à une
bijdragevermindering die strikt proportioneel is met de geleverde réduction de cotisations strictement proportionnelle en fonction des
arbeidsprestaties afgeweken worden, zonder dat daarbij de prestations de travail fournies, sans pour autant pouvoir dépasser la
bijdragevermindering in geval van volledige kwartaalprestaties kan réduction de cotisations en cas de prestations trimestrielles
overschreden worden. complètes.
De Koning bepaalt bij een Ministerraad overlegd besluit wat verstaan Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ce que
wordt onder werknemers met onvolledige kwartaalprestaties, ondergrens l'on entend par travailleurs effectuant des prestations trimestrielles
inzake globale arbeidsprestatie, proportionele en eenvormige toeslag. incomplètes, par seuil minimum en matière de prestations globale de
» travail et par augmentation proportionnelle et uniforme. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne,
uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 december 2002. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
L. ONKELINX L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires Sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^