Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Oost-Vlaanderen "
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Oost-Vlaanderen Arrêté royal portant démission et nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Flandre orientale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming 3 AOUT 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un
van een plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale assesseur juridique suppléant auprès du Conseil provincial de l'Ordre
Raad van de Orde van architecten van de provincie Oost-Vlaanderen des architectes de la province de Flandre orientale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les
architecten, de artikelen 12 en 13; articles 12 et 13;
Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les
Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes;
Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils
Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que
mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date;
Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes
per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril
de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezorgd heeft; 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux;
Overwegende dat de provinciale Raden van de Orde van architecten de Considérant que les Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes
mandaten wensen te laten invullen op basis van het aantal jaren souhaitent remplir les mandats sur base des années d'ancienneté des
anciënniteit van de kandidaten binnen hun respectievelijke provinciale candidats dans leur Conseil provincial respectif;
Raad; Gelet op het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per Vu le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a demandé
mail van 13 oktober 2015, gevolg gevend aan het verzoek van de par courriel du 13 octobre 2015, suite à la demande du Conseil
provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie provincial de l'Ordre des architectes de la province de Flandre
Oost-Vlaanderen, gevraagd heeft om dhr. Remy Patrick te benoemen tot orientale, de nommer M. Remy Patrick comme deuxième assesseur
tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter van deze provinciale Raad; juridique suppléant de ce Conseil provincial;
Overwegende dat dhr. Remy Patrick hierdoor niet langer het mandaat van Considérant que M. Remy Patrick ne peut par conséquent plus exercer le
derde plaatsvervangend rechtskundig bijzitter kan uitoefenen van deze mandat de troisième assesseur juridique suppléant de ce Conseil
provinciale Raad; provincial;
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants,
KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van derde

Article 1er.Est démissionné honorablement de sa fonction de troisième

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des
Orde van architecten van de provincie Oost-Vlaanderen en wordt benoemd architectes de la province de Flandre orientale et nommé pour un terme
voor een termijn van zes jaar tot tweede plaatsvervangend rechtskundig de six ans comme deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil
bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincial de l'Ordre des architectes de la province de la Flandre
provincie Oost-Vlaanderen, dhr. Remy Patrick, advocaat aan de balie orientale, M. Remy Patrick, avocat au barreau de Gand.
van Gent.

Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. Donné à Bruxelles, le 3 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de
Maatschappelijke Integratie, l'Agriculture et de l'Intégration sociale,
W. BORSUS W. BORSUS
^