Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 3 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er modifié
lid gewijzigd bij het wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij wet van 24 par la loi du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre
december 2002; 2002;
Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de Vu la Loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112,
112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 9; notamment l'article 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains
sommige instellingen van openbaar nut; organismes d'intérêt public;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 février 2016;
februari 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 februari 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016;
Gelet op het protocol nr. 721 van het Comité voor de federale, de Vu le protocole n° 721 du Comité des services publics fédéraux,
gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten van 13 april 2016; communautaires et régionaux du 13 avril 2016;
Gelet op advies 59.415/4 van de Raad van State, gegeven op 13 juni Vu l'avis 59.415/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à
artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; dispositions diverses concernant la simplification administrative;
Op voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
belast met de Regie der gebouwen, de Minister van Sociale Zaken en chargé de la Régie des Bâtiments, du Ministre des Affaires sociales et
Volksgezondheid, de Minister van Landbouw, de Minister van Defensie, de la Santé publique, du Ministre de l'Agriculture, du Ministre de la
belast met Ambtenarenzaken, de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie Défense, chargé de la Fonction publique, du Secrétaire d'Etat à
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, l'Asile et la Migration et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 16 november CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 16 novembre 2006
2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management
staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public

Artikel 1.Artikel 18 van het koninklijk besluit van 16 november 2006

Article 1er.L'article 18 de l'arrêté royal du 16 novembre 2006

betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management
staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, modifié
koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt vervangen als volgt : par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est remplacé comme suit :
"Elke houder van een management- of staffunctie wordt tijdens zijn « Chaque titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement est
mandaat jaarlijks geëvalueerd. De evaluatieperiode loopt van 1 januari évalué annuellement pendant la durée de son mandat. La période
tot 31 december. d'évaluation court du 1er janvier au 31 décembre.
De eerste evaluatiecyclus start echter bij de aanvang van het mandaat Le premier cycle d'évaluation commence cependant au début du mandat et
en eindigt op 31 december van het eerste volledige kalenderjaar. se termine le 31 décembre de la première année civile complète.
De laatste evaluatiecyclus start echter op 1 januari van het laatste Le dernier cycle d'évaluation commence cependant le 1er janvier de la
volledige kalenderjaar en eindigt zes maanden vóór het verstrijken van dernière année civile complète et se termine six mois avant
het mandaat. l'expiration du mandat.
Elke cyclus wordt met een tussentijdse evaluatie afgesloten. De Chaque cycle est sanctionné par une évaluation intermédiaire. Le
laatste cyclus echter wordt met een eindevaluatie afgesloten. dernier cycle se conclut cependant par une évaluation finale.
Indien de houder van een management- of staffunctie meer dan de helft Si le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement est
van de evaluatieperiode afwezig is bekomt hij geen evaluatie en is absent plus de la moitié de la période d'évaluation, il n'obtient pas
artikel 23, § 9 van toepassing.". d'évaluation et l'article 23, § 9 s'applique. ».

Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

Art. 2.L'article 19 du même arrêté est complété par une disposition

bepaling onder 5° : au point 5° :
"5° de tijdige realisatie en de kwaliteit van het geheel van « 5° la réalisation en temps opportun et la qualité de l'ensemble des
evaluaties, doorgevoerd binnen de dienst waarover hij de verantwoordelijkheid heeft.". évaluations réalisées dans le service dont il a la responsabilité. ».

Art. 3.Artikel 23, § 10 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 3.L'article 23, § 10 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt opgeheven. du 10 avril 2014, est abrogé.

Art. 4.In artikel 29, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 29, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt een tweede lid ingevoegd als volgt : "Wanneer overeenkomstig artikel 23, § 9 aan de houder van de managementfunctie of staffunctie aan het einde van het mandaat de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet aan de verwachtingen".".

Art. 5.Artikel 29bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt aangevuld met een zesde lid, luidende :

royal du 10 avril 2014, un alinéa 2 est inséré rédigé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 23, § 9, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de management ou d'encadrement à la fin du mandat, l'alinéa premier ne s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes ». ».

Art. 5.L'article 29bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est complété par un alinéa 6 rédigé comme suit:

« Dit artikel is onder dezelfde voorwaarden ook van toepassing op de « Le présent article s'applique également dans les mêmes conditions au
houder van een managementfunctie van wie de eindevaluatie wordt van titulaire d'une fonction de management dont l'évaluation finale se
rechtswege afgesloten met de vermelding "voldoet aan de conclut de plein droit par la mention « répond aux attentes » en
verwachtingen", in toepassing van artikel 23, § 9, maar die de application de l'article 23, § 9, mais qui ne peut obtenir l'indemnité
herintegratievergoeding, bepaald in artikel 29, niet kan krijgen. ». de réintégration visée dans l'article 29. ».

Art. 6.Artikel 30 van het zelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk

Art. 6.A l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

besluit van 10 april 2014, wordt aangevuld met een vijfde lid, 10 avril 2014, un alinéa 5 est ajouté, libellé comme suit :
luidende : "Wanneer overeenkomstig artikel 23, § 9 aan de houder van de « Lorsque, conformément à l'article 23, § 9, la mention « répond aux
management- of staffunctie aan het einde van het mandaat de vermelding attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de
"voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het management ou d'encadrement à la fin du mandat, l'alinéa 1er ne
eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire
tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes »
aan de verwachtingen" tijdens het eerste mandaat en de vermelding pendant le premier mandat et la mention « excellent » pendant le
"uitstekend" tijdens het tweede of de volgende mandaten.". deuxième mandat ou les suivants. ».
HOOFDSTUK 2. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires et dispositions finales

Art. 7.De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit

Art. 7.Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur

besluit die normalerwijze zouden afsluiten in de loop van het jaar du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer au cours de
2016, worden verlengd tot 31 december 2016. l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016.
De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du
normalerwijze zouden afsluiten na het jaar 2016, eindigen op 31 december 2016. présent arrêté qui devraient normalement se clôturer après l'année 2016, se terminent le 31 décembre 2016.
In afwijking van de eerste twee leden eindigt de laatste Par dérogation aux deux premiers alinéas, le dernier cycle
evaluatiecyclus 6 maanden vóór het verstrijken van het mandaat. d'évaluation se termine 6 mois avant l'expiration du mandat.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 9.Onze ministers en Onze staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 9.Nos ministres et Nos secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. Donné à Bruxelles, le 3 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, Le Ministre de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
T. FRANCKEN T. FRANCKEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x