Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mars 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009, collective de travail du 19 mars 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de
arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des
gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la
Gewest (1) Région wallonne (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009, travail du 19 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de
arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des
gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la
Gewest. Région wallonne.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 Convention collective de travail du 19 mars 2009
Vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering Fixation des conditions de travail, de rémunération et d'indexation de
voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et
gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest (Overeenkomst aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne (Convention
geregistreerd op 28 juni 2011 onder het nummer 104551/CO/318.01) enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro 104551/CO/318.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de werknemers van de diensten voor gezins- en s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services d'aide aux
bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest, en familles et aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne, qui
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor ressortissent à la compétence de la Sous-commission paritaire pour les
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté
en de Duitstalige Gemeenschap vallen. française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.
§ 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst dient § 2. Pour l'application de la présente convention collective de
onder "werknemer" verstaan : het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en travail, il faut entendre par "travailleur" : le personnel ouvrier et
bediendepersoneel. employé, tant féminin que masculin.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de § 3. La présente convention collective de travail donne exécution de
officiële kennisgeving van de Waalse Regering van 23 juni 2005 voor de la notification du Gouvernement wallon du 23 juin 2005 pour le secteur
sector die valt onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor relevant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la
en de Duitstalige Gemeenschap en van het door de sociale partners op Région wallonne et de la Communauté germanophone et du protocole
24 oktober 2005 ondertekend protocol van akkoord. d'accord signé par les partenaires sociaux le 24 octobre 2005.

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

de regels vast die van toepassing zijn voor alle in artikel 1 travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs repris à
vernoemde werknemers en leggen enkel de minimumlonen vast, waarbij de l'article 1er, et ne visent qu'à déterminer les rémunérations
partijen alle vrijheid hebben om gunstigere voorwaarden overeen te minimums, toute liberté étant laissée aux parties de convenir de
komen voor de werknemers. conditions plus favorables pour les travailleurs.
Zij mogen bovendien geen afbreuk doen aan de bepalingen die gunstiger Elles ne peuvent en outre porter atteinte aux dispositions plus
zijn voor de werknemers, daar waar een dergelijke situatie bestaat. favorables aux travailleurs là où semblable situation existe.

Art. 3.De opsomming van de functies die gerangschikt zijn in de

Art. 3.L'énumération des fonctions rangées dans les différentes

hierna vastgestelde verschillende categorieën moet als voorbeeld en catégories fixées ci-après, doit être considérée comme exemplative et
niet-beperkend worden beschouwd. non limitative.

Art. 4.Technisch personeel (2 categorieën)

Art. 4.Personnel technique (2 catégories)

Eerste categorie : onderhoudstechnicus Première catégorie : technicien de surface
Werknemer wiens functie bestaat in het reinigen van de lokalen van de Travailleur dont la fonction consiste à assurer le nettoyage des
diensten. locaux des services.
Profiel : blijk geven van een algemene technische basiskennis inzake Profil : démontrer un savoir technique général de base concernant
huishoudelijk onderhoud. l'entretien ménager.
Tweede categorie : polyvalent arbeider, chauffeur, huishoudhulp Deuxième catégorie : ouvrier polyvalent, chauffeur, aide ménagère
Polyvalente arbeider Ouvrier polyvalent
Werknemer wiens functie erin bestaat uitsluitend eenvoudige manuele en Travailleur dont la fonction consiste à effectuer exclusivement des
technische werkzaamheden uit te voeren, teneinde het levenskader van travaux simples manuels et techniques, en vue d'améliorer le cadre de
de hulpbehoevenden te verbeteren : vie des personnes aidées :
1. inrichten en/of aanpassen van de lokalen waar de gezinnen, 1. aménager et/ou adapter, en fonction de leur état de santé, les
bejaarden, gehandicapten en/of zieken leven, in functie van hun locaux où vivent les familles, les personnes âgées, handicapées et/ou
gezondheidstoestand; malades;
2. plaatsing en onderhoud van de apparatuur van het personenalarmsysteem; 2. placer, entretenir le matériel de biotélévigilance;
3. vervoer en onderhoud van het sanitair materieel. 3. transporter et entretenir le matériel sanitaire.
De arbeider zal op geen enkel ogenblik een privéonderneming vervangen. A aucun moment, l'ouvrier ne se substituera à une entreprise privée.
De polyvalente arbeider wordt verondersteld : L'ouvrier polyvalent est amené à :
1. nauw samen te werken met de verantwoordelijke van de dienst en/of 1. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du
de omkaderingspersoon; service et/ou la personne d'encadrement;
2. zich in te passen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en 2. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins et
zich te wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of de en référer à la personne responsable du service ou au coordinateur
coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; pour tous les actes qui dépassent sa compétence;
3. deelnemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn. 3. participer aux formations qui lui sont spécifiques.
Profiel Profil
Bij gebrek aan een reglementering ter zake, blijk geven van : A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer :
- een algemene en technische basiskennis en -vaardigheid; - un savoir-faire technique de base et général;
- blijk geven van openheid en bereidheid tot werken in ploegverband; - des qualités d'ouverture et de travail en équipe;
- aanpassingsvermogen in de context van het dagelijks leven van de - des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie
rechthebbenden; quotidienne des bénéficiaires;
- interpersoonlijke vaardigheden. - des qualités relationnelles.
Chauffeur Chauffeur
Werknemer wiens functie bestaat in het besturen van de voertuigen die Travailleur dont la fonction consiste à la conduite des véhicules
bestemd zijn voor het vervoer van personen van hun woonplaats naar een destinés à transporter des personnes de leur domicile à une
ziekenhuisinstelling of een gezondheidsdienst. De functie wordt institution hospitalière ou un service de santé. La fonction est
gekenmerkt door : caractérisée par :
1. het besturen van de ter beschikking gestelde voertuigen, met 1. conduire, en respectant le code de la route et en toute sécurité,
naleving van de wegcode en in alle veiligheid, en het als een "goede les véhicules mis à sa disposition, et veiller à leur entretien
huisvader" toezien op het algemeen onderhoud ervan; général en "bon père de famille";
2. het nauw samenwerken met de dienstverantwoordelijke; 2. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du service;
3. het zich inpassen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en 3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à
zich wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de domicile et en référer à la personne responsable du service ou au
coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; coordinateur pour tous les actes qui dépassent sa compétence;
4. deelnemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn. 4. participer aux formations qui lui sont spécifiques.
Profiel Profil
Bij gebrek aan een reglementering ter zake : A défaut d'une réglementation existant en la matière :
- in bezit zijn van het diploma van E.H.B.O. en van het gepaste - être en possession du diplôme de secouriste et du permis de conduire
rijbewijs; adéquat;
- medisch geschikt bevonden zijn voor de activiteit; - avoir la sélection médicale nécessaire à l'activité;
- blijk geven van openheid en bereidheid tot werken in ploegverband; - démontrer des qualités d'ouverture et de travail en équipe;
- blijk geven van aanpassingsvermogen in de context van het dagelijks - démontrer des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de
leven van de rechthebbenden; la vie quotidienne des bénéficiaires;
- blijk geven van interpersoonlijke vaardigheden. - démontrer des qualités relationnelles.
Huishoudhulp Aide ménagère
Werknemer wiens functie bestaat in het uitsluitend uitvoeren van Travailleur dont la fonction consiste à effectuer exclusivement des
huishoudelijke taken. Zij maken het voor de hulpbehoevenden mogelijk travaux ménagers. Ils permettent aux personnes aidées de rester à
om thuis te blijven in een verzorgde en schone omgeving. Deze functie domicile dans un cadre soigné et propre. Cette fonction est
wordt gekenmerkt door : caractérisée par :
1. de hygiëne van de woning onderhouden, handhaven en verbeteren; 1. entretenir, maintenir et améliorer l'hygiène de l'habitation;
2. zich inpassen in een ploeg van huishoudhelpers en nauw samenwerken 2. s'intégrer dans une équipe d'aides ménagères et travailler en
met de sociaal assistent of de verantwoordelijke die de ploeg van étroite collaboration avec l'assistante sociale ou la personne
huishoudhelpers waarvan hij deel uitmaakt omkadert; responsable qui encadre l'équipe d'aides ménagères dont elle fait
3. zich inpassen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en zich partie; 3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à
wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de coördinator domicile et en référer au responsable du service ou au coordinateur
voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; pour tous les actes qui dépassent sa compétence;
4. deelnemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn. 4. participer aux formations qui lui sont spécifiques.
Profiel Profil
Bij gebrek aan een reglementering ter zake, blijk geven van : A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer :
- vaardigheid op het gebied van huishoudelijke taken; - un savoir-faire dans le domaine du travail ménager;
- blijk geven van openheid en bereidheid tot werken in ploegverband; - des qualités d'ouverture et de travail en équipe;
- aanpassingsvermogen in de context van het dagelijks leven van de - des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie
rechthebbenden; quotidienne des bénéficiaires;
- interpersoonlijke vaardigheden. - des qualités relationnelles.

Art. 5.Administratief personeel (4 categorieën)

Art. 5.Personnel administratif (4 catégories)

Eerste categorie : klerk Première catégorie : commis
Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : Employés dont la fonction est caractérisée par :
1. door onderwijs of in de praktijk verworven kennis die overeenstemt 1. l'assimilation soit par l'enseignement, soit par la pratique, de
met de 3 jaren van het lager secundair onderwijs; connaissances équivalant à celles que donnent les 3 années de
2. het uitvoeren van eenvoudige, weinig gediversifieerde taken waarvan l'enseignement secondaire inférieur; 2. l'exécution de travaux simples, peu diversifiés, dont la
de verantwoordelijkheid beperkt wordt door direct en constant toezicht; responsabilité est limitée par un contrôle direct et constant;
3. een zeker assimilatievermogen dat het mogelijk maakt om een 3. un temps limité d'assimilation permettant d'acquérir de la
bekwaamheid te verwerven binnen een bepaalde tijd. dextérité dans un temps déterminé.
Voorbeelden : Exemples :
Administratie Administratif
- bedienaar van een telefooncentrale die belast is met het op eigen - téléphoniste de central chargé de fournir d'initiative des réponses
initiatief verstrekken van eenvoudige antwoorden aan de simples aux correspondants ou téléphoniste d'un centre de coordination
correspondenten of telefoniste van een coördinatiecentrum voor
thuiszorg en -diensten; de soins et services à domicile;
- archivist-klasseerder die blijk moet geven van gezond verstand en - archiviste-classeur devant faire preuve de jugement et de
onderscheidingsvermogen; discernement;
- ervaren typist die 40 woorden/minuut kan typen, een correcte - dactylographe expérimenté pouvant dactylographier 40 mots/ minute,
spelling heeft en zijn werk goed kan opmaken; ayant une orthographe correcte et sachant bien présenter son travail;
- bediende belast met eenvoudig redactioneel werk, rekenwerk, invoeren - employé chargé de travaux simples de rédaction, de calcul,
van lijsten, opmaken van staten of andere bijkomstige taken van d'enregistrement de relevés, d'établissement d'états ou autres travaux
hetzelfde niveau die enig gezond verstand vereisen en onder secondaires d'un même niveau comportant l'exercice d'un certain
rechtstreeks toezicht worden uitgevoerd; jugement et effectués sous contrôle direct;
- hulpbediende bij de loonadministratie (onder toezicht); - employé auxiliaire aux salaires (sous contrôle);
- bediende boekhouding (invoeren van boekhoudkundige gegevens zonder - employé de comptabilité (enregistrement d'éléments comptables sans
bepaling van de boeking); détermination d'imputation);
- facturatiebediende belast met het opmaken van gewone facturen en - employé facturier chargé d'établir des factures courantes et des
statistieken. statistiques.
Informatica Informatique
- codeerder; - encodeur;
- gebruiker van rechtstreekse invoer. - utilisateur d'enregistrement direct.
Tweede categorie : opsteller Deuxième catégorie : rédacteur
Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : Employés dont la fonction est caractérisée par :
1. een opleiding die gelijkwaardig is aan de 6 jaar van het hoger 1. une formation équivalant à celle que donnent les 6 années de
secundair onderwijs of een praktische opleiding verworven door stages l'enseignement secondaire supérieur - ou encore l'acquisition d'une
of door het uitoefenen van dezelfde of soortgelijke functies; formation pratique par des stages ou par l'exercice d'emplois
2. assimilatievermogen binnen een beperkte tijd; identiques ou similaires; 2. un temps limité d'assimilation;
3. autonoom, gevarieerd werk dat van diegene die het uitvoert een 3. un travail autonome, diversifié, demandant de la part de celui qui
bovengemiddelde beroepswaarde, initiatief en verantwoordelijkheidszin l'exécute une valeur professionnelle au-dessus de la moyenne, de
vereist; l'initiative, le sens des responsabilités;
4. de mogelijkheid : 4. la possibilité :
- om alle taken lager dan zijn specialiteit uit te voeren; - d'exercer tous les travaux inférieurs à sa spécialité;
- om alle elementen te verzamelen van de taken die hem worden - de rassembler tous les éléments des travaux qui lui sont confiés,
toevertrouwd, eventueel met de hulp van de bedienden van de vorige aidé éventuellement des employés de la catégorie précédente.
categorie Exemples
Voorbeelden
Administratie Administratif
- typist(e) die tevens met een secretariaatstaak is belast; - dactylographe chargé également d'une tâche de secrétariat;
- bediende die belast is met de berekening van de lonen en de courante - employé chargé du calcul des rémunérations et de l'application
toepassing van de sociale wetgeving ter zake; hij voert eveneens de courante des lois sociales qui s'y rattachent; il effectue également
betaling van de lonen uit, verdeelt de arbeidsuren met het oog op het le paiement des salaires, la répartition des heures de travail en vue
vaststellen van de kostprijzen en voert af en toe berekeningen uit de l'établissement des prix de revient et effectue occasionnellement
voor de toepassing van de sociale wetgeving; des calculs pour l'application de la législation sociale;
- hulpboekhouder (algemene, analytische of industriële boekhouding) - aide-comptable (comptabilité générale, analytique ou industrielle)
die belast is met het opmaken, met behulp van boekhoudkundige chargé d'établir au moyen de documents comptables de départ, une
aanvangsdocumenten, van een gedeelte van de boekhouding of van de lopende boekingen die echter een homogeen geheel vormen, voorafgaand aan de centralisatie, zoals bijvoorbeeld de lopende rekeningen van klanten en leveranciers, tussentijdse rekeningen. Deze verrichtingen kunnen zowel manueel als machinaal worden uitgevoerd; - bediende die belast is met het opstellen van niet-repetitieve brieven; - bediende die, niet enkel bij afwezigheid van de sociaal assistenten, moet instaan voor de wijzigingen inzake toewijzing van taken aan de gezinshelpers, volgens de afwezigheden bij de gezinshelpers en de evolutie van de vraag bij de bejaarden; partie de la comptabilité ou des écritures courantes représentant néanmoins un ensemble homogène, préalable à la centralisation, comme par exemple les comptes courants clients, fournisseurs, comptes partiels. Ces opérations peuvent être effectuées aussi bien à la main qu'à la machine; - employé chargé de la rédaction des lettres de caractère non répétitif; - employé qui doit, non pas uniquement en l'absence des assistants sociaux, prendre en charge les modifications d'attribution de tâches des aides familiales, liées à l'absence des aides familiales et à l'évolution des demandes des personnes âgées;
- bediende die geregeld moet aanwezig zijn op het secretariaat. - employé qui doit assurer une présence régulière au secrétariat.
Informatica Informatique
Toepassing Exploitation
- monitor : verdeelt en ziet toe op het werk van de codeerders; - moniteur : répartit et surveille le travail des encodeurs; au
bovendien maakt hij het nieuwe personeel wegwijs tijdens de surplus, il guide le nouveau personnel pendant la période d'essai;
proefperiode; - operator : persoon die belast is met de apparatuur en het opstarten van de randapparatuur van de computer, volgens de uitvoeringsaanwijzingen. Derde categorie : administratief bediende die houder is van een bij de indienstneming vereist graduaat Werknemer die houder is van een diploma dat uitgereikt is door een hogeschool en vereist bij de indienstneming. Voorbeelden Administratie - boekhouder, dat wil zeggen bediende die belast is met het omzetten van alle verrichtingen in boekhoudkundige termen, met het bijeenbrengen ervan en het samenstellen teneinde de algemene balans ervan op te maken, voorafgaandelijk aan de vooruitzichten, balansen, resultaten; - bediende die belast is met het boekhoudkundig inschrijven van alle verrichtingen die verband houden met de productie, deze samen te stellen en bijeen te brengen teneinde de kostprijs te kunnen berekenen; - bediende die verantwoordelijk is voor de toepassing van alle maatregelen in verband met lonen en sociale zaken; - opérateur : personne chargée de l'équipement et de la mise en fonction des unités périphériques de l'ordinateur, suivant les instructions d'exécution. Troisième catégorie : employé administratif détenteur d'un graduat exigé à l'embauche Travailleur porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement supérieur et exigé à l'embauche. Exemples Administratif - comptable, c'est-à-dire employé chargé de traduire en comptabilité toutes les opérations, de les assembler et composer pour en établir les balances générales préalables aux prévisions, bilans, résultats; - employé chargé de porter en comptabilité toutes les opérations se rapportant à la production, les composer et les rassembler afin de pouvoir calculer le prix de revient; - employé responsable de la mise en application de toute disposition d'ordre salarial et social;
- secretaris op directieniveau. - secrétaire à un niveau de direction.
Informatica Informatique
Toepassing Exploitation
- deskoperator : leidt een grote configuratie van heel het - pupitreur : dirige une grande configuration de tout le système
informaticasysteem door middel van het besturingssysteem ordinateur au moyen du système d'exploitation (software de la
(programmatuur van de machine); machine);
- voorbereider van de dragers en van de planning : staat in voor de - préparateur des supports et du planning : se charge du planning des
planning van de werkzaamheden en de aanvoer van gegevensdragers. travaux et de l'approvisionnement en supports de données.
Ontwikkeling Développement
- programmeur : ontwerpt en werkt de gedetailleerde - programmeur : conçoit et met au point les programmes d'application
toepassingsprogramma's uit op basis van het analysedossier; hij maakt détaillés sur la base du dossier d'analyse; il confectionne le dossier
het exploitatiedossier klaar; hij zorgt voor de opvolging van de tests. d'exploitation; il assure le suivi des tests.
Vierde categorie : administratief bediende die houder is van een bij Quatrième catégorie : employé administratif détenteur d'une licence
de indienstneming vereiste licentie exigée à l'embauche
Werknemer die houder is van een diploma uitgereikt door een hogeschool Travailleur porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement
van het lange type (universiteit) en voor wie het bezit van deze titel supérieur de type long (université) et pour qui la détention de ce
vereist is. titre est exigée.
Voorbeelden : informaticus-analist, jurist. Exemples : informaticien analyste, juriste.

Art. 6.Sociaal personeel (4 categorieën)

Art. 6.Personnel social (4 catégories)

Eerste categorie : thuisoppas en gezinshulp Première catégorie : garde à domicile et aide familiale
Thuisoppas Garde à domicile
Heeft de opdracht samen te werken en het mentaal, fysiek en sociaal A mission de collaborer et d'optimaliser le bien-être mental, physique
welzijn van de rechthebbende van de dienst die een voortdurende et social du bénéficiaire du service nécessitant une présence continue
aanwezigheid nodig heeft, te optimaliseren in samenwerking met de en partenariat avec l'entourage de ce dernier.
omgeving van deze laatste.
1. staat in voor het actief dag- en/of nachttoezicht bij een 1. assurer la surveillance active la journée et/ou la nuit d'un
rechthebbende van de dienst samen met de nabije omgeving; bénéficiaire du service en complémentarité avec l'entourage proche;
2. zorgt ervoor dat de rechthebbende in optimale omstandigheden op 2. maintenir le bénéficiaire du service dans des conditions optimales
gebied van veiligheid en hygiëne kan blijven wonen; de sécurité et d'hygiène;
3. ziet toe op de correcte inname van de geneesmiddelen volgens het 3. veiller à la prise correcte des médicaments conformément à la
voorschrift van de behandelende geneesheer; prescription du médecin traitant;
4. helpt de rechthebbende van de dienst en leert hem, in functie van 4. aider le bénéficiaire du service et l'aider à apprendre, en
zijn fysieke en mentale capaciteiten, de "tijd" kwalitatief te fonction de ses capacités physiques et mentales, à utiliser
gebruiken; qualitativement "le temps";
5. maakt de maaltijden klaar en geeft ze aan de rechthebbende; 5. préparer et donner les repas au bénéficiaire du service;
6. past zich in in een interdisciplinaire arbeid en wendt zich tot de 6. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer au
verantwoordelijke van de dienst of tot de coördinator voor alle responsable du service ou au coordinateur pour tous les actes qui
handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; dépassent sa compétence;
7. neemt deel aan de georganiseerde opleidingen; 7. participer aux formations organisées;
8. ondersteunt de hoofdbegeleider. 8. soutenir l'accompagnant principal.
Profiel Profil
Kennis : Connaissances :
- ofwel een opleiding die toegang geeft tot het beroep van gezinshulp - soit une formation donnant accès à la profession d'aide familiale ou
of die als gelijkwaardig beschouwd wordt; jugée équivalente;
- ofwel geen opleiding die overeenstemt, maar een die wel - soit aucune formation correspondante mais assimilée en application
gelijkgesteld wordt bij toepassing van de besluiten van de Waalse Regering van 29 januari 2004 en 15 april 2005; des arrêtés du Gouvernement wallon des 29 janvier 2004 et 15 avril 2005;
- ofwel een door het Europees Sociaal Fonds of in het kader van het - soit une formation qualifiante de garde à domicile subsidiée par le
NOW-project (onderwijs voor Sociale Promotie) gesubsidieerde Fonds social européen ou dans le cadre du projet NOW (enseignement de
kwalificatie-opleiding tot thuisoppas; promotion sociale);
- ofwel een opleiding van thuisoppas of een gelijkwaardige opleiding - soit une formation de garde à domicile ou équivalente qui à l'avenir
die in de toekomst zou worden goedgekeurd door het onderwijs voor serait approuvée par l'enseignement de promotion sociale et qui
sociale promotie en die zou beantwoorden aan het beroepsprofiel dat op
24 mei 1996 werd aangenomen door de Hoge Raad van het Onderwijs voor répondrait au profil professionnel adopté le 24 mai 1996 par le
Sociale Promotie. Conseil Supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale.
Vaardigheden : Capacités :
- blijk geven van zin voor openheid, samenwerken in ploegverband, - démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse
vermogen tot analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten; des situations et de relais vers les services;
- geeft blijk van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende - démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire
te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur dans la prise en
de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld; charge de son vécu quotidien;
- geeft blijk van bekwaamheid om mee te werken met de omgeving. - démontrer une capacité de collaboration avec l'entourage.
Gezinshulp Aide-familiale
In het Waalse Gewest, personeel waarvan de functie omschreven staat in
punt A van het statuut dat gevoegd is bij het besluit van de Waalse En Région wallonne, personnel dont la fonction est définie au point A
Regering van 16 juli 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september 1998) du statut annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998
houdende goedkeuring van het statuut van gezinshulp - en waarvan het (Moniteur belge du 8 septembre 1998) portant approbation du statut de
profiel bepaald is in punt B van hetzelfde besluit - gewijzigd door l'aide familiale - et dont le profil est défini au point B du même
het besluit van de Waalse Regering van 8 april 2000 (Belgisch arrêté - modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2000
Staatsblad van 19 april 2000). (Moniteur belge du 19 avril 2000).
Tweede categorie : thuisoppas voor zieke kinderen Deuxième catégorie : garde d'enfants malades à domicile
Werknemer die als taak heeft door zijn aanwezigheid mee te werken aan Travailleur qui a pour mission de collaborer par sa présence au
het welzijn en het fysiek en mentaal comfort van het zieke kind, bien-être et au confort physique et mental de l'enfant malade, quand
wanneer een voortdurende aanwezigheid vereist is, en wiens functie une présence continue est requise et dont la fonction est caractérisée
wordt gekenmerkt door : par :
1. voor het zieke kind veilige en hygiënische omstandigheden handhaven 1. maintenir l'enfant malade dans des conditions de sécurité et
en het helpen om de tijd kwalitatief te gebruiken; d'hygiène et aider à utiliser qualitativement le temps;
2. toezien op de correcte inname van de geneesmiddelen; 2. veiller à la prise correcte des médicaments;
3. de maaltijden klaarmaken en geven aan het zieke kind; 3. préparer et donner les repas à l'enfant malade;
4. zich inpassen in een interdisciplinaire arbeid en zich wenden tot 4. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer aux
andere beroepskrachten voor alle handelingen die zijn bevoegdheid autres professionnels pour tous les actes dépassant sa compétence;
overschrijden;
5. deelnemen aan de opleidingen die voor hem worden georganiseerd. 5. participer aux formations organisées à son intention.
Profiel Profil :
Kennis : Connaissances :
- ofwel een diploma van kinderverzorging; - soit un diplôme de puériculture;
- ofwel een opleiding die toegang geeft tot de uitoefening van het - soit une formation donnant accès à l'exercice de la profession
beroep van gezinshulp op voorwaarde dat een specifieke voortgezette d'aide familiale à condition d'avoir suivi une formation continuée
opleiding werd gevolgd voor de oppas van zieke kinderen. spécifique à la garde d'enfants malades.
Vaardigheden : Capacités :
- blijk geven van zin voor openheid, samenwerken in ploegverband, - démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse
vermogen tot analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten; des situations et de relais vers les services;
- blijk geven van bekwaamheid om een relatie op te bouwen met de zieke - démontrer une capacité pour entrer en relation avec les enfants
kinderen en zich ermee bezig te houden; malades et s'en occuper;
- blijk geven van bekwaamheid tot opvoedkundige omkadering; - démontrer une capacité d'encadrement éducatif;
- blijk geven van bekwaamheid om samen te werken met de omgeving. - démontrer une capacité à collaborer avec l'entourage.
Derde categorie : sociaal assistent Werknemers wier functie bestaat in de omkadering en in de organisatie van de voortgezette opleiding van de gezins- en bejaardenhelpers en/of andere dienstverleners en in de begeleiding van de rechthebbenden. Vereiste diploma's : sociaal assistent, gegradueerd sociaal verpleegkundige. Vierde categorie : sociaal personeel dat houder is van een bij de aanwerving vereist licentiediploma Werknemer die houder is van een diploma uitgereikt door een hogeschool van het lange type (universiteit) en voor wie het bezit van deze titel Troisième catégorie : assistant social Travailleur dont la fonction consiste en l'encadrement et l'organisation de la formation continuée des aides familiales et seniors et/ou autres prestataires et dans l'accompagnement des bénéficiaires. Diplômes requis : assistant social, infirmier gradué social. Quatrième catégorie : personnel social titulaire d'une licence exigée à l'embauche Travailleur social porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement supérieur de type long (université) et pour qui la
vereist is bij de aanwerving. détention de ce titre est exigée à l'embauche.
Voorbeelden : psycholoog, socioloog,... Exemples : psychologue, sociologue,...
HOOFDSTUK II. - Loonschalen - Omrekening CHAPITRE II. - Echelles barémiques - Conversion

Art. 7.§ 1. De omrekening naar de referteloonschalen gebeurt volgens

Art. 7.§ 1er. La conversion vers les échelles barémiques de référence

onderstaande tabellen : s'opère selon les tableaux suivants :
Technisch personeel Personnel technique
Categorie Categorie
Functie Functie
Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal
Referte-loonschaal Referte-loonschaal
Catégorie Catégorie
Fonction Fonction
Echelle applicable au 1er octobre 2000 Echelle applicable au 1er octobre 2000
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Onderhoudspersoneel Onderhoudspersoneel
Technicien de surface Technicien de surface
1 1
1.12 1.12
2 2
Polyvalent arbeider, chauffeur, huis-houdhulp Polyvalent arbeider, chauffeur, huis-houdhulp
Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide ménagère Ouvrier polyvalent, chauffeur, aide ménagère
2 2
1.22 1.22
Administratief personeel Personnel administratif
Categorie Categorie
Functie Functie
Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal Op 1 oktober 2000 geldende loonschaal
Referte-loonschaal Referte-loonschaal
Catégorie Catégorie
Fonction Fonction
Echelle applicable au 1er octobre 2000 Echelle applicable au 1er octobre 2000
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Klerk Klerk
Commis Commis
3 3
1.26 1.26
2 2
Opsteller Opsteller
Rédacteur Rédacteur
5 5
1.50 1.50
3 3
Gegradueerde administratie Gegradueerde administratie
Administrateur gradué Administrateur gradué
6 6
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
4 4
Licenciaat administratie Licenciaat administratie
Administratif licencié Administratif licencié
7 7
1.80 1.80
Sociaal personeel Personnel social
Categorie Categorie
Functie Functie
Geldende loonschaal Geldende loonschaal
Referte-loonschaal Referte-loonschaal
Catégorie Catégorie
Fonction Fonction
Echelle applicable Echelle applicable
Echelle barémique de référence Echelle barémique de référence
1 1
Gezinshulp, thuisoppas (met diploma GH of gelijkgesteld zie artikel 6 Gezinshulp, thuisoppas (met diploma GH of gelijkgesteld zie artikel 6
hierboven) hierboven)
Aide familiale, garde à domicile (avec diplôme AF ou assimilé voir Aide familiale, garde à domicile (avec diplôme AF ou assimilé voir
article 6 ci-dessus) article 6 ci-dessus)
4 4
1.35 1.35
2 2
Oppas zieke kinderen Oppas zieke kinderen
Garde d'enfants malades Garde d'enfants malades
4 4
1.35 1.35
3 3
Sociaal assistent Sociaal assistent
Assistant social Assistant social
6 6
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
4 4
Socioloog, psycholoog Socioloog, psycholoog
Sociologue, psychologue Sociologue, psychologue
7 7
1.80 1.80
§ 2. Voor de verschillende functies worden de lonen voor een § 2. Pour les différentes fonctions, les rémunérations pour une durée
wekelijkse arbeidsduur van 38 uren vastgesteld zoals in de du travail hebdomadaire de 38 heures sont fixées comme dans les
loonschaaltabellen die bij deze collectieve arbeidsovereenkomst horen grilles barémiques annexées (annexe) à la présente convention
(bijlage). collective de travail.
Deze loonschaaltabellen vermelden de uur-, maand- en jaarlonen. Zij Ces grilles barémiques mentionnent les rémunérations horaires,
worden samengesteld op basis van de jaarlonen. mensuelles et annuelles. Elles sont construites sur la base de
rémunérations annuelles.
Voor de loonschalen 1, 2, 3 en 4 die van kracht worden op 1 oktober Pour les échelles barémiques 1, 2, 3 et 4 en vigueur au 1er octobre
2008, les rémunérations annuelles correspondent aux rémunérations
2008 komen de jaarlonen overeen met de uurlonen vermenigvuldigd met 1 horaires multipliées par 1 976 (régime de 38 heures/semaine multiplié
976 (stelsel van 38 uren/week vermenigvuldigd met 52 weken). De par 52 semaines). Les rémunérations mensuelles sont obtenues en
maandlonen worden verkregen door de jaarlonen te delen door 12. divisant les rémunérations annuelles par 12.
Voor de loonschalen 5, 6 en 7 zijn de jaarbedragen deze die van kracht Pour les échelles barémiques 5, 6 et 7, les montants annuels sont ceux
zijn op 1 oktober 2008. De maandlonen worden verkregen door de qui sont en vigueur au 1er octobre 2008. Les rémunérations mensuelles
jaarlonen te delen door 12 en de uurlonen worden verkregen door de sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 12 et les
rémunérations horaires sont obtenues en divisant les rémunérations
jaarlonen te delen door 1 976. annuelles par 1 976.
De bedragen die van kracht zijn op 1 oktober 2008 worden nader bepaald Les montants en vigueur au 1er octobre 2008 sont précisés dans
in de bijlage bij deze overeenkomst. l'annexe jointe à la présente convention.
Voor de referteloonschalen worden de maandlonen verkregen door de Pour les échelles barémiques de référence, les rémunérations
mensuelles sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles pas
jaarlonen te delen door 12, met 2 decimalen. De uurlonen worden 12, avec 2 décimales. Les rémunérations horaires sont obtenues en
verkregen door de jaarlonen te delen door 1 976, met vier decimalen. divisant les rémunérations annuelles par 1 976 avec quatre décimales.
De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te L'arrondi est opéré en négligeant le chiffre suivant la décimale à
verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden arrondir s'il est inférieur à cinq et en portant la décimale à
decimaal naar de hogere eenheid te brengen als dit cijfer gelijk is arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à
aan of hoger is dan vijf. cinq.
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer der CHAPITRE III. - Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la
consumptieprijzen consommation

Art. 8.§ 1. Alle lonen die in deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 8.§ 1er. Toutes les rémunérations prévues dans la présente

vernoemd worden, evenals de effectief betaalde lonen, worden gekoppeld convention collective de travail, ainsi que les rémunérations
aan het indexcijfer der consumptieprijzen van het Koninkrijk, dat effectivement payées, sont liées à l'indice des prix à la consommation
maandelijks wordt opgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie du Royaume, établi mensuellement par le Service public fédéral
en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Economie et publié au Moniteur belge.
§ 2. De minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen die van toepassing § 2. Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont
zijn vanaf 1 oktober 2008 komen overeen met de spilindex 110,51 (basis d'application au 1er octobre 2008 correspondent à l'indice-pivot
2004 = 100), met vereffeningscoëfficiënt 1,1951. 110,51 (base 2004 = 100), pourcentage de liquidation 1,1951.
§ 3. Onder "spilindex" dient te worden verstaan : de getallen behorend § 3. Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à
tot een reeks waarvan het eerste 104,14 is en elk van de volgende une série dont le premier est 104,14 et dont chacun des suivants est
bekomen wordt door de voorgaande afgeronde spilindex te obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot précédent, lui-même
vermenigvuldigen met 1,02; de delen van honderdsten van een punt arrondi; les fractions de centième de point étant arrondies au
worden afgerond op het naasthogere honderdste of verwaarloosd, centième de point supérieur ou négligées selon qu'elles atteignent ou
naargelang zij al dan niet 50 pct. van een honderdste bereiken. De non 50 p.c. d'un centième. Le tableau suivant est donné à titre
volgende tabel wordt bij wijze van voorbeeld maar niet beperkend gegeven : exemplatif mais non limitatif :
104,14 104,14
106,22 106,22
108,34 108,34
110,51 110,51
112,72 112,72
114,97 114,97
117,27 117,27
119,62 119,62
§ 4. Telkens het indexcijfer van de consumptieprijzen een van de § 4. Chaque fois que l'indice des prix à la consommation atteint l'un
spilindexcijfers bereikt of er op wordt teruggebracht, worden de
jaarlonen die op dat ogenblik gelden, opnieuw berekend door ze te des indices-pivots ou est ramené à l'un d'eux, les rémunérations
verhogen of te verlagen door toepassing van de coëfficiënt 1,02n annuelles qui sont applicables à ce moment sont calculées à nouveau en
waarin "n" de rang van de bereikte spilindex vertegenwoordigt. Voor les affectant du coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de
het berekenen van de coëfficiënt 1,02n worden de breuken van een l'indice-pivot atteint. Pour le calcul du coefficient 1,02n, les
tienduizendste van een eenheid afgerond of weggelaten naargelang zij fractions de dix millième d'unité sont arrondies ou négligées selon
al dan niet 50 pct. van een tienduizendste bereiken. qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un dix millième
§ 5. De aanpassingen van de jaarlonen die voortspruiten uit de § 5. Les adaptations de rémunérations annuelles découlant de la
koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden berekend liaison à l'indice des prix à la consommation, sont calculées en
met inachtneming van de derde decimaal. Het resultaat wordt afgerond tenant compte de la troisième décimale. Le résultat est arrondi au
naar de hogere cent wanneer de derde decimaal gelijk is aan of hoger cent supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à
is dan vijf, en naar de lagere cent wanneer de derde decimaal lager is 5 et au cent inférieur lorsque la troisième décimale est inférieure à
dan vijf. Het geïndexeerd maandloon wordt bekomen door het jaarloon te 5. La rémunération mensuelle indexée est obtenue en divisant la
delen door 12 tot op twee decimalen volgens de regel die in artikel 7, rémunération annuelle indexée par 12 et arrondie selon la règle prévue
§ 2 bepaald is. Het geïndexeerd uurloon wordt verkregen door het à l'article 7, § 2. La rémunération horaire indexée est obtenue en
geïndexeerd jaarloon te delen door 1 976 en afgerond volgens de regel divisant la rémunération annuelle indexée par 1 976 et arrondie selon
die in artikel 7, § 2 bepaald is. la règle prévue à l'article 7, § 2.
§ 6. De verhoging of de verlaging van de in § 1 bedoelde lonen volgens § 6. L'augmentation ou la diminution des rémunérations visées au § 1er
de berekening beschreven in § 5, wordt toegepast vanaf de eerste dag selon le calcul prévu au § 5 est appliquée à partir du premier jour du
van de tweede maand die volgt op de maand waarin het viermaandelijkse deuxième mois qui suit le mois dont l'indice quadrimestriel atteint
indexcijfer het spilindexcijfer bedoeld in § 3 bereikt. l'indice-pivot repris au § 3.
§ 7. Wanneer terzelfdertijd een verhoging van de lonen ten gevolge van § 7. S'il faut appliquer en même temps une augmentation des
de koppeling van deze lonen aan het indexcijfer van de rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la
consumptieprijzen en een andere loonsverhoging moet worden toegepast, consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation
wordt de aanpassing die het gevolg is van de koppeling van de lonen résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen uitgevoerd nadat de lonen consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon
volgens de vastgestelde verhoging zijn aangepast. l'augmentation prévue.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft op en vervangt de

Art. 9.La présente convention collective de travail abroge et

collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 tot vaststelling remplace la convention collective de travail du 19 décembre 2005
van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de
personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et
gesubsidieerd zijn door het Waalse Gewest vanaf het ogenblik dat de aux personnes âgées subsidiés par la Région wallonne à partir du
voordelen verkregen in deze collectieve arbeidsovereenkomst effectief moment où les avantages obtenus dans la présente convention collective
worden toegekend door de subsidiërende overheid. de travail sont effectivement octroyés par le pouvoir subsidiant.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen herzien of opgezegd Elle peut être revue ou dénoncée par l'une des parties signataires,
worden, mits een opzeggingtermijn wordt nageleefd van drie maanden, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la
betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.
Duitstalige Gemeenschap.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009, Annexe à la convention collective de travail du 19 mars 2009, conclue
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la
Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les
arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la
gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door het Waalse rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux
Gewest personnes âgées subsidiés par la Région wallonne
Geïndexeerd op : 01/10/08 Geïndexeerd op : 01/10/08
Indexé le : 01/10/08 Indexé le : 01/10/08
Indice-pivot : 110,51 Indice-pivot : 110,51
Spilindex : 110,51 Spilindex : 110,51
% de liquidation : 1,1951 % de liquidation : 1,1951
Vereffeningscoëfficiënt : 1,1951 Vereffeningscoëfficiënt : 1,1951
Loonschalen Loonschalen
Echelles Echelles
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
(ref. PSC 305.01) (ref. PSC 305.01)
(réf. SCP 305.01) (réf. SCP 305.01)
(1.12) (1.12)
(1.22) (1.22)
(1.26) (1.26)
(1.35) (1.35)
(1.50) (1.50)
1.55-1.61-1.77 1.55-1.61-1.77
(1.80) (1.80)
Functies Functies
Onderhoudstechnicus Onderhoudstechnicus
Polyvalente arbeider, chauffeur, huishoudhulp Polyvalente arbeider, chauffeur, huishoudhulp
Klerk Klerk
Thuisoppas, gezinshulp, oppas voor zieke kinderen Thuisoppas, gezinshulp, oppas voor zieke kinderen
Opsteller Opsteller
Sociaal assistent, gegradueerde administratie Sociaal assistent, gegradueerde administratie
Socioloog, psycholoog, licenciaat administratie Socioloog, psycholoog, licenciaat administratie
Fonctions Fonctions
Technicien de surface Technicien de surface
Ouvrier polyvalent, Ouvrier polyvalent,
chauffeur, aide ménagère chauffeur, aide ménagère
Commis Commis
Aide familiale, garde à domicile, garde d'enfants malades Aide familiale, garde à domicile, garde d'enfants malades
Rédacteur Rédacteur
Assistant social, administratif gradué Assistant social, administratif gradué
Sociologue, psychologue, administratif licencié Sociologue, psychologue, administratif licencié
Anciënniteit Anciënniteit
uurloon uurloon
maandloon maandloon
uurloon uurloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
uurloon uurloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
maandloon maandloon
Ancienneté Ancienneté
horaire horaire
mensuel mensuel
horaire horaire
mensuel mensuel
mensuel mensuel
horaire horaire
mensuel mensuel
mensuel mensuel
mensuel mensuel
mensuel mensuel
0 0
9,2214 EUR 9,2214 EUR
1518,46 EUR 1518,46 EUR
9,9035 EUR 9,9035 EUR
1630,78 EUR 1630,78 EUR
1663,61 EUR 1663,61 EUR
10,7535 EUR 10,7535 EUR
1770,75 EUR 1770,75 EUR
1716,95 EUR 1716,95 EUR
2038,62 EUR 2038,62 EUR
2745,45 EUR 2745,45 EUR
1 1
9,9938 EUR 9,9938 EUR
1645,64 EUR 1645,64 EUR
10,7021 EUR 10,7021 EUR
1762,28 EUR 1762,28 EUR
1795,12 EUR 1795,12 EUR
11,5522 EUR 11,5522 EUR
1902,26 EUR 1902,26 EUR
1839,50 EUR 1839,50 EUR
2187,02 EUR 2187,02 EUR
2879,97 EUR 2879,97 EUR
2 2
10,0463 EUR 10,0463 EUR
1654,29 EUR 1654,29 EUR
10,8018 EUR 10,8018 EUR
1778,70 EUR 1778,70 EUR
1812,40 EUR 1812,40 EUR
11,6571 EUR 11,6571 EUR
1919,54 EUR 1919,54 EUR
1855,41 EUR 1855,41 EUR
2187,02 EUR 2187,02 EUR
2879,97 EUR 2879,97 EUR
3 3
10,0988 EUR 10,0988 EUR
1662,93 EUR 1662,93 EUR
10,9015 EUR 10,9015 EUR
1795,11 EUR 1795,11 EUR
1829,69 EUR 1829,69 EUR
11,7621 EUR 11,7621 EUR
1936,83 EUR 1936,83 EUR
1871,32 EUR 1871,32 EUR
2252,96 EUR 2252,96 EUR
3000,46 EUR 3000,46 EUR
4 4
10,1513 EUR 10,1513 EUR
1671,57 EUR 1671,57 EUR
11,0011 EUR 11,0011 EUR
1811,52 EUR 1811,52 EUR
1846,97 EUR 1846,97 EUR
11,8671 EUR 11,8671 EUR
1954,11 EUR 1954,11 EUR
1887,24 EUR 1887,24 EUR
2252,96 EUR 2252,96 EUR
3000,46 EUR 3000,46 EUR
5 5
10,2038 EUR 10,2038 EUR
1680,22 EUR 1680,22 EUR
11,1008 EUR 11,1008 EUR
1827,94 EUR 1827,94 EUR
1864,26 EUR 1864,26 EUR
11,9720 EUR 11,9720 EUR
1971,40 EUR 1971,40 EUR
1903,15 EUR 1903,15 EUR
2318,90 EUR 2318,90 EUR
3120,95 EUR 3120,95 EUR
6 6
10,2562 EUR 10,2562 EUR
1688,86 EUR 1688,86 EUR
11,2005 EUR 11,2005 EUR
1844,35 EUR 1844,35 EUR
1881,54 EUR 1881,54 EUR
12,0770 EUR 12,0770 EUR
1988,68 EUR 1988,68 EUR
1941,61 EUR 1941,61 EUR
2318,90 EUR 2318,90 EUR
3120,95 EUR 3120,95 EUR
7 7
10,3087 EUR 10,3087 EUR
1697,50 EUR 1697,50 EUR
11,3002 EUR 11,3002 EUR
1860,76 EUR 1860,76 EUR
1898,83 EUR 1898,83 EUR
12,1820 EUR 12,1820 EUR
2005,97 EUR 2005,97 EUR
1980,08 EUR 1980,08 EUR
2642,72 EUR 2642,72 EUR
3241,44 EUR 3241,44 EUR
8 8
10,3612 EUR 10,3612 EUR
1706,15 EUR 1706,15 EUR
11,3399 EUR 11,3399 EUR
1877,18 EUR 1877,18 EUR
1916,12 EUR 1916,12 EUR
12,2870 EUR 12,2870 EUR
2023,25 EUR 2023,25 EUR
2018,54 EUR 2018,54 EUR
2642,72 EUR 2642,72 EUR
3241,44 EUR 3241,44 EUR
9 9
10,4137 EUR 10,4137 EUR
1714,79 EUR 1714,79 EUR
11,4995 EUR 11,4995 EUR
1893,59 EUR 1893,59 EUR
1933,40 EUR 1933,40 EUR
12,3919 EUR 12,3919 EUR
2040,54 EUR 2040,54 EUR
2057,00 EUR 2057,00 EUR
2709,96 EUR 2709,96 EUR
3361,93 EUR 3361,93 EUR
10 10
10,7370 EUR 10,7370 EUR
1768,02 EUR 1768,02 EUR
11,9082 EUR 11,9082 EUR
1960,88 EUR 1960,88 EUR
2001,21 EUR 2001,21 EUR
12,8038 EUR 12,8038 EUR
2108,36 EUR 2108,36 EUR
2139,43 EUR 2139,43 EUR
2754,79 EUR 2754,79 EUR
3406,76 EUR 3406,76 EUR
11 11
10,7894 EUR 10,7894 EUR
1776,66 EUR 1776,66 EUR
12,0289 EUR 12,0289 EUR
1980,76 EUR 1980,76 EUR
2021,94 EUR 2021,94 EUR
12,9297 EUR 12,9297 EUR
2129,09 EUR 2129,09 EUR
2177,90 EUR 2177,90 EUR
2822,04 EUR 2822,04 EUR
3527,25 EUR 3527,25 EUR
12 12
10,8419 EUR 10,8419 EUR
1785,30 EUR 1785,30 EUR
12,1496 EUR 12,1496 EUR
2000,63 EUR 2000,63 EUR
2042,68 EUR 2042,68 EUR
13,0557 EUR 13,0557 EUR
2149,83 EUR 2149,83 EUR
2216,36 EUR 2216,36 EUR
2822,04 EUR 2822,04 EUR
3527,25 EUR 3527,25 EUR
13 13
10,8944 EUR 10,8944 EUR
1793,95 EUR 1793,95 EUR
12,2703 EUR 12,2703 EUR
2020,51 EUR 2020,51 EUR
2063,41 EUR 2063,41 EUR
13,1816 EUR 13,1816 EUR
2170,56 EUR 2170,56 EUR
2254,82 EUR 2254,82 EUR
2889,28 EUR 2889,28 EUR
3647,74 EUR 3647,74 EUR
14 14
10,9469 EUR 10,9469 EUR
1802,59 EUR 1802,59 EUR
12,3910 EUR 12,3910 EUR
2040,38 EUR 2040,38 EUR
2084,15 EUR 2084,15 EUR
13,3075 EUR 13,3075 EUR
2191,30 EUR 2191,30 EUR
2293,29 EUR 2293,29 EUR
2889,28 EUR 2889,28 EUR
3647,74 EUR 3647,74 EUR
15 15
10,9994 EUR 10,9994 EUR
1811,24 EUR 1811,24 EUR
12,5117 EUR 12,5117 EUR
2060,26 EUR 2060,26 EUR
2104,88 EUR 2104,88 EUR
13,4334 EUR 13,4334 EUR
2212,04 EUR 2212,04 EUR
2331,75 EUR 2331,75 EUR
2956,53 EUR 2956,53 EUR
3768,23 EUR 3768,23 EUR
16 16
11,0519 EUR 11,0519 EUR
1819,88 EUR 1819,88 EUR
12,6324 EUR 12,6324 EUR
2080,13 EUR 2080,13 EUR
2125,61 EUR 2125,61 EUR
13,5593 EUR 13,5593 EUR
2232,77 EUR 2232,77 EUR
2370,21 EUR 2370,21 EUR
3188,17 EUR 3188,17 EUR
3768,23 EUR 3768,23 EUR
17 17
11,1044 EUR 11,1044 EUR
1828,53 EUR 1828,53 EUR
12,7531 EUR 12,7531 EUR
2100,01 EUR 2100,01 EUR
2146,35 EUR 2146,35 EUR
13,6852 EUR 13,6852 EUR
2253,50 EUR 2253,50 EUR
2409,22 EUR 2409,22 EUR
3255,41 EUR 3255,41 EUR
3888,72 EUR 3888,72 EUR
18 18
11,1569 EUR 11,1569 EUR
1837,17 EUR 1837,17 EUR
12,8738 EUR 12,8738 EUR
2119,88 EUR 2119,88 EUR
2167,08 EUR 2167,08 EUR
13,8111 EUR 13,8111 EUR
2274,23 EUR 2274,23 EUR
2448,44 EUR 2448,44 EUR
3255,41 EUR 3255,41 EUR
3888,72 EUR 3888,72 EUR
19 19
11,2094 EUR 11,2094 EUR
1845,82 EUR 1845,82 EUR
12,9945 EUR 12,9945 EUR
2139,76 EUR 2139,76 EUR
2187,82 EUR 2187,82 EUR
13,9371 EUR 13,9371 EUR
2294,97 EUR 2294,97 EUR
2487,66 EUR 2487,66 EUR
3322,66 EUR 3322,66 EUR
4009,20 EUR 4009,20 EUR
20 20
11,2619 EUR 11,2619 EUR
1854,46 EUR 1854,46 EUR
13,1152 EUR 13,1152 EUR
2159,64 EUR 2159,64 EUR
2208,55 EUR 2208,55 EUR
14,0630 EUR 14,0630 EUR
2315,70 EUR 2315,70 EUR
2526,88 EUR 2526,88 EUR
3322,66 EUR 3322,66 EUR
4009,20 EUR 4009,20 EUR
21 21
11,3144 EUR 11,3144 EUR
1863,10 EUR 1863,10 EUR
13,2359 EUR 13,2359 EUR
2179,51 EUR 2179,51 EUR
2229,29 EUR 2229,29 EUR
14,1889 EUR 14,1889 EUR
2336,44 EUR 2336,44 EUR
2566,10 EUR 2566,10 EUR
3389,91 EUR 3389,91 EUR
4129,70 EUR 4129,70 EUR
22 22
11,3669 EUR 11,3669 EUR
1871,75 EUR 1871,75 EUR
13,3566 EUR 13,3566 EUR
2199,38 EUR 2199,38 EUR
2250,02 EUR 2250,02 EUR
14,3148 EUR 14,3148 EUR
2357,17 EUR 2357,17 EUR
2605,33 EUR 2605,33 EUR
3389,91 EUR 3389,91 EUR
4129,70 EUR 4129,70 EUR
23 23
11,4194 EUR 11,4194 EUR
1880,39 EUR 1880,39 EUR
13,4773 EUR 13,4773 EUR
2219,26 EUR 2219,26 EUR
2270,75 EUR 2270,75 EUR
14,4407 EUR 14,4407 EUR
2377,90 EUR 2377,90 EUR
2644,55 EUR 2644,55 EUR
3457,15 EUR 3457,15 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
24 24
11,4719 EUR 11,4719 EUR
1889,04 EUR 1889,04 EUR
13,5980 EUR 13,5980 EUR
2239,13 EUR 2239,13 EUR
2291,49 EUR 2291,49 EUR
14,5689 EUR 14,5689 EUR
2399,01 EUR 2399,01 EUR
2683,77 EUR 2683,77 EUR
3457,15 EUR 3457,15 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
25 25
11,5244 EUR 11,5244 EUR
1897,68 EUR 1897,68 EUR
13,7187 EUR 13,7187 EUR
2259,01 EUR 2259,01 EUR
2312,22 EUR 2312,22 EUR
14,6973 EUR 14,6973 EUR
2420,16 EUR 2420,16 EUR
2722,99 EUR 2722,99 EUR
3524,40 EUR 3524,40 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
26 26
11,5769 EUR 11,5769 EUR
1906,33 EUR 1906,33 EUR
13,8394 EUR 13,8394 EUR
2278,88 EUR 2278,88 EUR
2332,96 EUR 2332,96 EUR
14,8257 EUR 14,8257 EUR
2441,30 EUR 2441,30 EUR
2762,21 EUR 2762,21 EUR
3524,40 EUR 3524,40 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
27 27
11,6294 EUR 11,6294 EUR
1914,97 EUR 1914,97 EUR
13,9601 EUR 13,9601 EUR
2298,76 EUR 2298,76 EUR
2353,69 EUR 2353,69 EUR
14,9541 EUR 14,9541 EUR
2462,45 EUR 2462,45 EUR
2801,44 EUR 2801,44 EUR
3591,65 EUR 3591,65 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
28 28
11,6294 EUR 11,6294 EUR
1914,97 EUR 1914,97 EUR
14,0808 EUR 14,0808 EUR
2318,63 EUR 2318,63 EUR
2374,42 EUR 2374,42 EUR
15,0826 EUR 15,0826 EUR
2483,60 EUR 2483,60 EUR
2840,65 EUR 2840,65 EUR
3591,65 EUR 3591,65 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
29 29
11,6294 EUR 11,6294 EUR
1914,97 EUR 1914,97 EUR
14,2015 EUR 14,2015 EUR
2338,51 EUR 2338,51 EUR
2395,45 EUR 2395,45 EUR
15,2110 EUR 15,2110 EUR
2504,74 EUR 2504,74 EUR
2879,88 EUR 2879,88 EUR
3591,65 EUR 3591,65 EUR
4250,19 EUR 4250,19 EUR
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012.
De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK La Ministre de l'Emploi, Mme M. DE CONINCK
^