← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 186, tweede lid, vervangen bij de wet van 11 juli 1994, en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 3 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 186, alinéa 2, remplacé par la loi du 11 juillet 1994, et alinéa 3, du Code judiciaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections |
instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, | |
de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken, inzonderheid | dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de |
op artikel 2, § 6; | commerce et les tribunaux de police, notamment l'article 2, § 6; |
Overwegende dat de wet van 13 december 2005 tot wijziging van de | Considérant que la loi du 13 décembre 2005 modifiant les articles 81, |
artikelen 81, 104, 569, 578, 580, 583 en 1395 van het Gerechtelijk | 104, 569, 578, 580, 583, 1395 du Code judiciaire entrera en vigueur le |
Wetboek in werking treedt op 1 september 2007; | 1er septembre 2007; |
Overwegende dat de afdeling te Waver op die datum niet zal beschikken | Considérant qu'à cette date, la section de Wavre ne disposera pas des |
over de ruimte die nodig is om de zittingen te houden, om het | locaux nécessaires pour tenir les audiences ni pour installer le |
administratief personeel te huisvesten en om de dossiers inzake de | personnel administratif ni pour stocker les dossiers relatifs au |
collectieve schuldenregeling op te slaan; | règlement collectif de dettes; |
Overwegende dat in het belang van de rechtszoekende en van de goede | Considérant que dans l'intérêt du justiciable et du bon fonctionnement |
werking van het rechtscollege, de vorderingen betreffende de | de la juridiction, il convient dès lors de centraliser temporairement |
collectieve schuldenregeling dan ook tijdelijk moeten worden | les demandes relatives au règlement collectif de dettes auprès de la |
gecentraliseerd bij de afdeling te Nijvel; | section de Nivelles; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2007; |
juni 2007; Gelet op advies 43.342/2/V van de Raad van State, gegeven op 18 juli | Vu l'avis 43.342/2/V du Conseil d'Etat donné le 18 juillet 2007 en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
|
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende |
l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections |
de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de | |
arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de | dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de |
politierechtbanken wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidende : | commerce et les tribunaux de police : |
« Art. 5bis.In afwijking van artikel 2, § 6, blijven de vorderingen |
« Art. 5bis.Par dérogation à l'article 2, § 6, les demandes relatives |
betreffende de collectieve schuldenregeling tijdelijk toevertrouwd aan | au règlement collectif de dettes restent temporairement confiées à la |
de afdeling te Nijvel voor het volledige gerechtelijk arrondissement. | section de Nivelles pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire. » |
» Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 augustus2007. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |