Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de harmonisering van de barema's, de overeenstemming van de functies, het gemiddeld gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 betreffende de harmonisering van de barema's, de overeenstemming van de functies, het gemiddeld gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à l'harmonisation des barèmes, à la concordance des fonctions, au revenu minimum moyen garanti, à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation; b) la convention collective de travail du 24 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 17 décembre 2001 relative à l'harmonisation des barèmes, à la concordance des fonctions, au revenu minimum moyen garanti, à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden | 3 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention |
verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de harmonisering | d'hébergement, relative à l'harmonisation des barèmes, à la |
van de barema's, de overeenstemming van de functies, het gemiddeld | concordance des fonctions, au revenu minimum moyen garanti, à la |
gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer | liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation; b) la |
van de consumptieprijzen; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 | convention collective de travail du 24 juin 2014, conclue au sein de |
juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de | d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 17 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 betreffende de | décembre 2001 relative à l'harmonisation des barèmes, à la concordance |
harmonisering van de barema's, de overeenstemming van de functies, het | |
gemiddeld gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het | des fonctions, au revenu minimum moyen garanti, à la liaison des |
indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | rémunérations à l'indice des prix à la consommation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard : |
Article 1er.Sont rendues obligatoires : |
a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | a) la convention collective de travail du 17 décembre 2001, reprise en |
december 2001, gesloten in het het Paritair Comité voor de opvoedings- | annexe 1re, conclue au sein de la Commission paritaire des |
en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de harmonisering | établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à |
van de barema's, de overeenstemming van de functies, het gemiddeld | l'harmonisation des barèmes, à la concordance des fonctions, au revenu |
gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer | minimum moyen garanti, à la liaison des rémunérations à l'indice des |
van de consumptieprijzen; | prix à la consommation; |
b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 | b) la convention collective de travail du 24 juin 2014, reprise en |
juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | annexe 2, conclue au sein de la Commission paritaire des |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de | établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 betreffende de | convention collective de travail du 17 décembre 2001 relative à |
harmonisering van de barema's, de overeenstemming van de functies, het | l'harmonisation des barèmes, à la concordance des fonctions, au revenu |
gemiddeld gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het | minimum moyen garanti, à la liaison des rémunérations à l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen. | prix à la consommation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 3 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 | Convention collective de travail du 17 décembre 2001 |
Harmonisering van de barema's, de overeenstemming van de functies, het | Harmonisation des barèmes, concordance des fonctions, revenu minimum |
gemiddeld gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het | moyen garanti, liaison des rémunérations à l'indice des prix à la |
indexcijfer van de consumptieprijzen (Overeenkomst geregistreerd op 18 | consommation (Convention enregistrée le 18 avril 2002 sous le numéro |
april 2002 onder het nummer 62103/CO/319) | 62103/CO/319) |
Gelet op het "akkoord betreffende de non-profit" van 29 juni 2000 | Vu l'"accord relatif au secteur non-marchand" du 29 juin 2000, entre |
tussen de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het | le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het College van de Franse Gemeenschapscommissie, het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de vertegenwoordigers van de werknemers en de inrichtende machten, wordt overeengekomen hetgeen volgt. Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Art. 2.Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk bediende- en werkliedenpersoneel te verstaan. |
de la Commission communautaire commune française, le Collège de la Commission communautaire, le Collège de la Commission communautaire flamande et les représentants des travailleurs et des pouvoirs organisateurs, il est convenu ce qui suit. Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions et services ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subsidiés par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale. Art. 2.Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. |
Art. 3.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
Art. 3.Pour l'application de la présente convention collective de |
verstaat men onder "referentiebarema's de barema's die van kracht zijn | travail, on entend par "barèmes de référence " les barèmes en vigueur |
in de instellingen en diensten die ressorteren onder het Paritair | dans les institutions ressortissant à la Sous-commission paritaire des |
Subcomité van de gezondheidsdiensten 305.01, geïndexeerd. | soins de santé 305.01, indexés. |
Art. 4.De partijen komen overeen om de barema's die van kracht zijn |
Art. 4.Les parties conviennent d'aligner progressivement les barèmes |
op datum van de ondertekening van deze overeenkomst, geleidelijk aan | en vigueur à la date de signature de la présente convention sur les |
te passen aan de referentiebarema's. | barèmes de référence. |
Deze aanpassing gebeurt overeen tijdspanne van vijf jaar, in schijven | |
van 20 pct. De vijf verhogingen vinden plaats op en vanaf 1 januari | Cet alignement se fera en cinq ans, par tranches de 20 p.c., les cinq |
2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, rekening houdende met de | augmentations intervenant les 1er janvier 2001, 2002, 2003, 2004 et |
referentiebarema's geïndexeerd op 1 december 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004. | 2005 compte tenu des barèmes de référence indexés aux 1er décembre 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004. |
Art. 5.voor de toepassing van artikel 3 van deze collectieve |
Art. 5.Pour l'application de l'article 3 de la présente convention |
arbeidsovereenkomst, beroepen de partijen zich op volgende tabel : | collective de travail, les parties se réfèrent au tableau suivant : |
Baremieke referenties van toepassing vanaf 1 januari 2001. Deze worden | Références barémiques applicables à partir du 1er janvier 2001, elles |
overgenomen van de nomenclatuur van de barema's die van toepassing | se calculent sur la nomenclature des barèmes d'application en |
zijn in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen. | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés. |
Beroepencategorieën | Beroepencategorieën |
Catégories professionnelles | Catégories professionnelles |
Loonschalen - subsidie COCOM | Loonschalen - subsidie COCOM |
Echelles barémiques de subvention COCOM | Echelles barémiques de subvention COCOM |
Opvoedend personeel | Opvoedend personeel |
Personnel éducatif | Personnel éducatif |
Opvoeder klasse I | Opvoeder klasse I |
Educateur classe I | Educateur classe I |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Opvoeder klasse II | Opvoeder klasse II |
Educateur classe II | Educateur classe II |
5(1.43-1.55) | 5(1.43-1.55) |
Opvoeder klasse IIA | Opvoeder klasse IIA |
Educateur classe IIA | Educateur classe IIA |
5(1.43-1.55) | 5(1.43-1.55) |
Opvoeder klasse IIB | Opvoeder klasse IIB |
Educateur classe IIB | Educateur classe IIB |
5(1.43-1.55) | 5(1.43-1.55) |
Opvoeder klasse III | Opvoeder klasse III |
Educateur classe III | Educateur classe III |
7(1.35) | 7(1.35) |
Opvoeder klasse IV (COCOM) | Opvoeder klasse IV (COCOM) |
Educateur classe IV (COCOM) | Educateur classe IV (COCOM) |
9(1.26) | 9(1.26) |
Hoofdopvoeder | Hoofdopvoeder |
Chef éducateur | Chef éducateur |
3(1.55-1.61-1.77+2) | 3(1.55-1.61-1.77+2) |
Opvoeder-groepschef | Opvoeder-groepschef |
Educateur-chef de groupe | Educateur-chef de groupe |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Kinderverzorgster | Kinderverzorgster |
Puéricultrice | Puéricultrice |
7(1.35) | 7(1.35) |
Ziekenverzorger | Ziekenverzorger |
Garde-malade | Garde-malade |
- | - |
Familiaal- en sanitair helper | Familiaal- en sanitair helper |
Aide familiale et sanitaire | Aide familiale et sanitaire |
7(1.35) | 7(1.35) |
Assistent (ADL) COCOM | Assistent (ADL) COCOM |
Assistant (AVJ) COCOM | Assistant (AVJ) COCOM |
7(1.35) | 7(1.35) |
Administratief personeel | Administratief personeel |
Personnel administratif | Personnel administratif |
Klerk | Klerk |
Commis | Commis |
9(1.26) | 9(1.26) |
Klerk-steno-dactylograaf | Klerk-steno-dactylograaf |
Commis-sténodactylographe | Commis-sténodactylographe |
9(1.26) | 9(1.26) |
Kopiist A3 | Kopiist A3 |
Copiste A3 | Copiste A3 |
- | - |
Kopiist A2 | Kopiist A2 |
Copiste A2 | Copiste A2 |
- | - |
Opsteller | Opsteller |
Rédacteur | Rédacteur |
6(1.39) | 6(1.39) |
Secretaris | Secretaris |
Sécretaire | Sécretaire |
6(1.39) | 6(1.39) |
Econoom | Econoom |
Econome | Econome |
6(1.39) | 6(1.39) |
Gegradueerd econoom | Gegradueerd econoom |
Econome gradué | Econome gradué |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Boekhouder - 1e klasse | Boekhouder - 1e klasse |
Comptable 1e classe | Comptable 1e classe |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Boekhouder - 2e klasse | Boekhouder - 2e klasse |
Comptable 2e classe | Comptable 2e classe |
6(1.39) | 6(1.39) |
Gegradueerde in een economische, informatica, juridische richting,... | Gegradueerde in een economische, informatica, juridische richting,... |
Gradué en orientation économique, informatique, juridique,... | Gradué en orientation économique, informatique, juridique,... |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Licentiaat in een economische informatica, juridische richting, | Licentiaat in een economische informatica, juridische richting, |
secretariaat,... | secretariaat,... |
Licencié en orientation économique, informatique, juridique, | Licencié en orientation économique, informatique, juridique, |
secrétariat,... | secrétariat,... |
1(1.80) | 1(1.80) |
Technische personeel | Technische personeel |
Personnel technique | Personnel technique |
Onderhoudspersoneel (volwassenen in moeilijkheden) | Onderhoudspersoneel (volwassenen in moeilijkheden) |
Personnel d'entretien (adultes en difficultés) | Personnel d'entretien (adultes en difficultés) |
- | - |
Onderhoudspersoneel (Jeugdzorg) | Onderhoudspersoneel (Jeugdzorg) |
Personnel d'entretien (AAJ) | Personnel d'entretien (AAJ) |
- | - |
Ongeschoolde arbeider (COCOM) | Ongeschoolde arbeider (COCOM) |
Ouvrier non qualifié (COCOM) | Ouvrier non qualifié (COCOM) |
10(1.22) | 10(1.22) |
Geschoolde arbeider (COCOM) | Geschoolde arbeider (COCOM) |
Ouvrier qualifié (COCOM) | Ouvrier qualifié (COCOM) |
9(1.26) | 9(1.26) |
Ploegbaas (COCOM) | Ploegbaas (COCOM) |
Chef d'équipe (COCOM) | Chef d'équipe (COCOM) |
8(1.40) | 8(1.40) |
Klusjesman voor de apparatuur | Klusjesman voor de apparatuur |
Bricoleur en appareillage | Bricoleur en appareillage |
- | - |
Klinisch laboratoriumassistent | Klinisch laboratoriumassistent |
Aide de laboratoire clinique | Aide de laboratoire clinique |
- | - |
Elektronisch technicus A2 | Elektronisch technicus A2 |
Technicien en électronique A2 | Technicien en électronique A2 |
5(1.43-1.55) | 5(1.43-1.55) |
Elektronisch technicus A1 | Elektronisch technicus A1 |
Technicien en électronique A1 | Technicien en électronique A1 |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Psychosociaal en paramedisch personeel | Psychosociaal en paramedisch personeel |
Personnel psychosocial et paramédical | Personnel psychosocial et paramédical |
Gediplomeerd verpleger | Gediplomeerd verpleger |
Infirmier breveté | Infirmier breveté |
5(1.43-1.55) | 5(1.43-1.55) |
Gegradueerd verpleger | Gegradueerd verpleger |
Infirmier gradué | Infirmier gradué |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Gegradueerde in kinesitherapie, ergotherapie, logopedie... | Gegradueerde in kinesitherapie, ergotherapie, logopedie... |
Gradué en kinésithérapie, ergothérapie, logopédie... | Gradué en kinésithérapie, ergothérapie, logopédie... |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Heropvoeder psychomoteriek | Heropvoeder psychomoteriek |
Rééducateur en psychomotricité | Rééducateur en psychomotricité |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Licentiaat in kinesitherapie, logopedie,... | Licentiaat in kinesitherapie, logopedie,... |
Licencié en kinésithérapie, logopédie,... | Licencié en kinésithérapie, logopédie,... |
1(1.80) | 1(1.80) |
Maatschappelijk werker | Maatschappelijk werker |
Assistant social | Assistant social |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Psychologisch assistent | Psychologisch assistent |
Assistant en psychologie | Assistant en psychologie |
4(1.55-1.61-1.77) | 4(1.55-1.61-1.77) |
Licentiaat in psychologie, pedagogie, sociologie,... | Licentiaat in psychologie, pedagogie, sociologie,... |
Licencié en psychologie, pédagogie, sociologie,... | Licencié en psychologie, pédagogie, sociologie,... |
1(1.80) | 1(1.80) |
Medisch personeel | Medisch personeel |
Personnel médical | Personnel médical |
Huisarts | Huisarts |
Médecin généraliste | Médecin généraliste |
22 van de/de la p.c./C.P.319 | 22 van de/de la p.c./C.P.319 |
Specialist | Specialist |
Médecin spécialiste | Médecin spécialiste |
23 van de/de la p.c./ C.P. 319 | 23 van de/de la p.c./ C.P. 319 |
Directiepersoneel | Directiepersoneel |
Personnel de direction | Personnel de direction |
Onderdirecteur klasse II | Onderdirecteur klasse II |
Sous-directeur classe II | Sous-directeur classe II |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Onderdirecteur klasse II | Onderdirecteur klasse II |
Sous-directeur classe II | Sous-directeur classe II |
1(1.80) | 1(1.80) |
Onderdirecteur klasse I | Onderdirecteur klasse I |
Sous-directeur classe I | Sous-directeur classe I |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Onderdirecteur klasse I | Onderdirecteur klasse I |
Sous-directeur classe I | Sous-directeur classe I |
1(1.80) | 1(1.80) |
Directeur klasse II (6 tot 29 bedden) | Directeur klasse II (6 tot 29 bedden) |
Directeur classe II (6 à 29 lits) | Directeur classe II (6 à 29 lits) |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Directeur klasse II (6 tot 29 bedden) | Directeur klasse II (6 tot 29 bedden) |
Directeur classe II (6 à 29 lits) | Directeur classe II (6 à 29 lits) |
1(1.80) | 1(1.80) |
Directeur klasse I (6 tot 29 bedden) | Directeur klasse I (6 tot 29 bedden) |
Directeur classe I (6 à 29 lits) | Directeur classe I (6 à 29 lits) |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Directeur klasse I (6 tot 29 bedden) | Directeur klasse I (6 tot 29 bedden) |
Directeur classe I (6 à 29 lits) | Directeur classe I (6 à 29 lits) |
1(1.80) | 1(1.80) |
Directeur klasse II (30 tot 60 bedden) | Directeur klasse II (30 tot 60 bedden) |
Directeur classe II (30 à 60 lits) | Directeur classe II (30 à 60 lits) |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Directeur klasse II (30 tot 60 bedden) | Directeur klasse II (30 tot 60 bedden) |
Directeur classe II (30 à 60 lits) | Directeur classe II (30 à 60 lits) |
1(1.80) | 1(1.80) |
Directeur klasse I (30 tot 60 bedden) | Directeur klasse I (30 tot 60 bedden) |
Directeur classe I (30 à 60 lits) | Directeur classe I (30 à 60 lits) |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Directeur klasse I (30 tot 60 bedden) | Directeur klasse I (30 tot 60 bedden) |
Directeur classe I (30 à 60 lits) | Directeur classe I (30 à 60 lits) |
1(1.80) | 1(1.80) |
Directeur klasse II (+ dan 60 bedden) | Directeur klasse II (+ dan 60 bedden) |
Directeur classe II (+ de 60 lits) | Directeur classe II (+ de 60 lits) |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Directeur klasse II (+ dan 60 bedden) | Directeur klasse II (+ dan 60 bedden) |
Directeur classe II (+ de 60 lits) | Directeur classe II (+ de 60 lits) |
1(1.80) | 1(1.80) |
Directeur klasse I (+ dan 60 bedden) | Directeur klasse I (+ dan 60 bedden) |
Directeur classe I (+ de 60 lits) | Directeur classe I (+ de 60 lits) |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Directeur klasse I (+ dan 60 bedden) | Directeur klasse I (+ dan 60 bedden) |
Directeur classe I (+ de 60 lits) | Directeur classe I (+ de 60 lits) |
1(1.80) | 1(1.80) |
Coördinator (ADL) | Coördinator (ADL) |
Coordinateur (AVJ) CL II | Coordinateur (AVJ) CL II |
2(1.78s) | 2(1.78s) |
Coördinateur (ADL) | Coördinateur (ADL) |
Coordinateur (AVJ) CL I | Coordinateur (AVJ) CL I |
1(1.80) | 1(1.80) |
De omschrijving van iedere beroepscategorie alsmede de classificatie | La définition de chaque catégorie professionnelle ainsi que la |
bevinden zich in bijlage 1 van huidige overeenkomst. De barema's aan | classification se trouvent en annexe 1re de la présente convention. |
100 pct. vindt u als bijlage 2. | Les barèmes à 100 p.c. se trouvent en annexe 2. |
Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst die de toekenning van een |
Art. 6.La convention collective de travail régissant l'octroi d'une |
speciale vergoeding regelt artikel 5, collectieve arbeidsovereenkomst | allocation spéciale - article 5, convention collective de travail du 1er |
van 1 -maart 1999 betreffende het geldelijk statuut van het personeel | mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel (arrêté royal |
(koninklijk besluit van 21 december 1994 - Belgisch Staatsblad 23 | du 21 décembre 1994 - Moniteur belge du 23 février 1995), modifiée par |
februari 1995) gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 | la convention collective de travail du 7 octobre 1996 (arrêté royal du |
oktober 1996 (koninklijk besluit van 10 juni 1998, Belgisch Staatsblad | 10 juin 1998, Moniteur belge du 26 août 1998) est intégrée dans le |
van 26 augustus 1998) - wordt vanaf 1 januari 2001 in de | barème de base à partir du 1er janvier 2001. |
basisloonschaal geïntegreerd. | |
Art. 7.Overgangsstelsel |
Art. 7.Régime transitoire |
In geval de thans aan een personeelslid overeenkomstig de vroegere | Au cas où l'échelle de rémunérations actuelle allocation |
barema's toegekende loonschaal, inbegrepen de speciale vergoeding, van | complémentaire accordée, en ce compris l'allocation spéciale, à un |
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | membre du personnel en vertu des anciens barèmes de la Commission |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement | |
-diensten (index 1,2434 - aanpassing op 1 september 2000), voordeliger | (index 1,2434 adaptation au 1er septembre 2000), serait plus |
is dan de overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst toe te | avantageuse que l'échelle de rémunérations à accorder en vertu de la |
kennen loonschaal, mag het personeelslid dat deze voordeliger | présente convention collective de travail, le membre du personnel qui |
loonschaal geniet op 1 januari 2001, daarvan blijven genieten in | jouit de cette échelle plus avantageuse au 1er janvier 2001, peut en |
overgangsstelsel. | conserver le bénéfice en régime transitoire. |
Art. 8.Het minimum gewaarborgd loon vermeld in artikelen 9 en 10 van |
Art. 8.Le salaire minimum garanti mentionné aux articles 9 et 10 de |
deze overeenkomst, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen worden | la convention, ainsi que les salaires et traitements effectivement |
gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk | payés, sont liés à l'indice des prix à la consommation du Royaume, |
overeenkomstig de modaliteiten welke zijn vastgesteld bij de wet van 2 | conformément aux modalités fixées par la loi du 2 août 1971, |
augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel van koppeling aan de | organisant un régime de liaison de l'indice des prix à la consommation |
index der consumptieprijzen van de wedden, lonen, pensioenen, toelagen | des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à |
en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige | charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des |
sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient | limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de |
gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale | certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que |
zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied | des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs |
opgelegd aan de zelfstandigen, gewijzigd worden (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971). | indépendants (Moniteur belge du 20 août 1971). |
Zij worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met het | Ils sont considérés comme étant en corrélation avec l'indice pivot |
spilindexcijfer 102,02 (basis 1988). Zij zullen worden gekoppeld zoals | 102,02 (base 1988). Ils seront rattachés, tels qu'ils seront établis à |
zij op een bepaalde datum zullen worden vastgesteld, aan het | |
spilindexcijfer dat er op dezelfde datum op van toepassing is, volgens | une date déterminée, à l'indice-pivot y applicable à cette date selon |
de toepassing van artikel 5 van voormelde wet. | l'article 5 de la loi susmentionnée. |
Iedere maal dat het gemiddelde van de indexcijfer van de | Chaque fois que la moyenne des indices des prix à la consommation de |
consumptieprijzen van twee opeenvolgende maanden één van de spilindex | deux mois consécutifs atteint l'un des indices-pivots ou est ramenée à |
bereikt of erop wordt teruggebracht, worden de lonen gekoppeld aan het | l'un d'eux, les salaires et traitements rattachés à l'indice-pivot |
spilindexcijfer 102,02 (basis 1988) opnieuw berekend door de | 102,02 sont calculés à nouveau en les affectant du coefficient 1.02n, |
coëfficient 1,02n erop toe te passen, waarin "n" de rang van het | "n" représentant le rang de l'indice-pivot atteint. |
bereikte spilindexcijfer vertegenwoordigd. | Pour le calcul du coefficient 1.02n, les fractions de dix millièmes |
Voor het berekenen van de coëfficient 1,02n worden de breuken van een | d'unité sont arrondis aux dix millième supérieur ou négligées, selon |
tienduizendste eenheid, naargelang zij al dan niet 50 pct. van een | qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un dix millième. |
tienduizendste bereiken, afgerond op het naasthogere tienduizendste of weggelaten. | Sous "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à une |
Onder "spilindexcijfers" moet worden verstaan : de getallen behorend | série dont le premier est 101,12 et dont chacun des suivants est |
tot een reeks waarvan net eerste 101,12s, en elk van de volgende | obtenu en multipliant le précédent par 1,02; les fractions de centième |
getallen wordt bekomen door het voorgaande te vermenigvuldigen met | |
1,02, terwijl de delen van hondersten van een punt worden afgerond op | de point étant arrondies au centième de point supérieur ou négligées |
het naasthogere honderste of worden verwaarloosd, naargelang zij al | |
dan niet 50 pct. van een honderste bereiken. | selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un centième. |
Elk van deze spilindexcijfers wordt aangevuld door een volgnummer dat | Chacun de ces indices-pivots est complété par un numéro de suite |
zijn rang aanduidt, nr. 1 duidt het spilindexcijfer aan dat volgt op | indiquant son rang, le n° 1 désignant l'indice-pivot qui suit l'indice |
het indexcijfer 101,02. | 102,02. |
De verhoging of vermindering van de lonen wordt toegepast vanaf de | L'augmentation ou la diminution des salaires et traitements est |
tweede maand die volgt op het einde van de periode van twee maand | appliquée à partir du deuxième mois qui suit la fin de la période de |
tijdens dewelke het gemiddeld viermaandelijks indexcijfer het cijfer | deux mois pendant laquelle l'indice quadrimestriel moyen atteint le |
bereikt dat een wijziging rechtvaardigt. | chiffre qui justifie une modification. |
Art. 9.Minimum gewaarborgd loon |
Art. 9.Salaire minimum garanti |
Vanaf 1 januari 2001 wordt het minimum gewaarborgd loon, aan 100 pct. | A partir du 1er janvier 2001 le salaire minimum garanti, avec |
van de werknemers van 21 jaar of ouder, vastgesteld op een jaarlijks | liquidation à 100 p.c. aux travailleurs âgé de 21 ans ou plus est fixé |
basisbedrag van 513 786 BEF/12736,43 EUR. Dit cijfer stemt overeen met | à un montant de base annuel de 513 786 BEF/12.736,43 EUR. Ce chiffre |
42 815 BEF/1061,37 EUR per maand en 260,01 BEF/6,45 EUR per uur. | correspond à un montant de salaire mensuel de 42 815 BEF/1.061,37 EUR |
et à un montant de salaire horaire de 260,01 BEF/6,45 EUR. | |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
Art. 10.La présente convention collective de travail modifie la |
arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het geldelijk statuut | convention collective de travail du 1er mars 1994 concernant le statut |
van het personeel (koninklijk besluit van 21 december 1994 - Belgisch | pécuniaire du personnel (Arrêté royal du 21 décembre 1994, Moniteur |
Staatsblad van 23 februari 1995), gewijzigd bij collectieve | belge du 23 février 1995), modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1996 (koninklijk besluit van 10 juni | travail du 7 octobre 1996 (Arrêté royal du 10 juin 1998 - Moniteur |
1998 - Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1998). | belge du 26 août 1998). |
Art. 11.De gelijkstellingen van categorieën, zoals verworven op 31 |
Art. 11.Les catégories assimilés à des classifications au 31 décembre |
december 2000 blijven behouden. Voorbeeld : 10 jaar in klasse 3 is | 2000 restent acquises. Exemple 10 ans de classe 3 est assimilé à |
gelijkgesteld met klasse 2. | classe 2. |
Art. 12.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen die |
Art. 12.Les parties conviennent explicitement que les avantages |
toegekend worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst enkel | accordés par la présente convention collective de travail ne seront |
effectief aan de werknemers zullen toegekend worden, voorzover de | effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que e |
Regeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Verenigd | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège réuni de |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie integraal het | la Commission communautaire exécutent intégralement le point 5, 1° de |
akkoord van 29 juni 2000, punt 5.1° uitvoeren en het aanhangsel dd. 19 | l'accord du 29 juin 2000 et de l'avenant du 19 juillet 2001 à ce même |
juli 2001 aan ditzelfde akkoord. Zij komen eveneens overeen deze | accord. Elles conviennent également d'informer ces mêmes autorités |
zelfde overheden in te lichten over de goede uitvoering van deze | publiques de la bonne exécution de la présente convention. |
overeenkomst. Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 13.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur. Zij wordt van kracht op 1 januari 2001. Zij kan | une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
worden opgezegd met een opzeggingstermijn van één jaar betekend bij | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis d'un an, notifié par |
een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
-diensten, die de ondertekenende partijen ervan in kennis stelt. | qui en informe les parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de harmonisering | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de harmonisering |
van de barema's, de overeenstemming van de functies, het gemiddeld | van de barema's, de overeenstemming van de functies, het gemiddeld |
gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer | gewaarborgd minimumloon, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer |
van de consumptieprijzen | van de consumptieprijzen |
Annexe à la convention collective de travail du 17 décembre 2001, | Annexe à la convention collective de travail du 17 décembre 2001, |
conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et | conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et |
services d'éducation et d'hébergement, relative à l'harmonisation des | services d'éducation et d'hébergement, relative à l'harmonisation des |
barèmes, à la concordance des fonctions, au revenu minimum moyen | barèmes, à la concordance des fonctions, au revenu minimum moyen |
garanti, à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la | garanti, à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la |
consommation | consommation |
NM - Afdeling b/NM - Section b | NM - Afdeling b/NM - Section b |
Tussenloonschalen voor de sectoren : | Tussenloonschalen voor de sectoren : |
Barèmes intermédiaires pour les secteurs : | Barèmes intermédiaires pour les secteurs : |
Opvangtehuizen/Maisons d'accueil | Opvangtehuizen/Maisons d'accueil |
Dagcentra en huisvestingscentra/Centres de jour et Centres | Dagcentra en huisvestingscentra/Centres de jour et Centres |
d'hébergement | d'hébergement |
Begeleidingsdiensten/Services d'interprétation pour sourds | Begeleidingsdiensten/Services d'interprétation pour sourds |
Overgang van loonschaal 13 (PC 319) naar loonschaal 5 - Opvoeder | Overgang van loonschaal 13 (PC 319) naar loonschaal 5 - Opvoeder |
klasse 2A | klasse 2A |
Passage du barème 21 (CP 319) au barème 1 - Psychologue licencié | Passage du barème 21 (CP 319) au barème 1 - Psychologue licencié |
Opvangtehuizen : opvoeder klasse 2 | Opvangtehuizen : opvoeder klasse 2 |
Maisons d'accueil : directeur universitaire - Directeur + 60 lits | Maisons d'accueil : directeur universitaire - Directeur + 60 lits |
universitaire | universitaire |
Anciënniteit | Anciënniteit |
Ancienneté | Ancienneté |
BEF | BEF |
AR NM | AR NM |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
Jan-01 | Jan-01 |
Maandelijks | Maandelijks |
Mensuel | Mensuel |
Per uur | Per uur |
Horaire | Horaire |
Per uur + 55 jaar | Per uur + 55 jaar |
Hor. + 55 ans | Hor. + 55 ans |
HST | HST |
AFR | AFR |
Jul/Juil-01 | Jul/Juil-01 |
Maandelijks | Maandelijks |
Mensuel | Mensuel |
Per uur | Per uur |
Per uur + 55 jaar | Per uur + 55 jaar |
- Hor. + 55 ans | - Hor. + 55 ans |
HST | HST |
AFR | AFR |
0 | 0 |
696.962 | 696.962 |
571749 | 571749 |
710913 | 710913 |
59243 | 59243 |
297,17 | 297,17 |
427,23 | 427,23 |
3.009,00 | 3.009,00 |
725092 | 725092 |
60424 | 60424 |
376,87 | 376,87 |
435,75 | 435,75 |
3069 | 3069 |
1 | 1 |
716.993 | 716.993 |
588181 | 588181 |
731345 | 731345 |
60945 | 60945 |
305,71 | 305,71 |
439,51 | 439,51 |
3.009,00 | 3.009,00 |
745932 | 745932 |
62161 | 62161 |
387,70 | 387,70 |
448,28 | 448,28 |
3069 | 3069 |
2 | 2 |
725.677 | 725.677 |
595305 | 595305 |
740202 | 740202 |
61684 | 61684 |
309,41 | 309,41 |
444,83 | 444,83 |
3.009,00 | 3.009,00 |
754966 | 754966 |
62914 | 62914 |
392,39 | 392,39 |
453,71 | 453,71 |
3069 | 3069 |
3 | 3 |
736.979 | 736.979 |
604577 | 604577 |
751731 | 751731 |
62644 | 62644 |
314,23 | 314,23 |
451,76 | 451,76 |
3.009,00 | 3.009,00 |
766724 | 766724 |
63894 | 63894 |
398,51 | 398,51 |
460,77 | 460,77 |
3069 | 3069 |
4 | 4 |
736.979 | 736.979 |
604577 | 604577 |
751731 | 751731 |
62644 | 62644 |
314,23 | 314,23 |
451,76 | 451,76 |
3.009,00 | 3.009,00 |
766724 | 766724 |
63894 | 63894 |
398,51 | 398,51 |
460,77 | 460,77 |
3069 | 3069 |
5 | 5 |
750.893 | 750.893 |
615991 | 615991 |
765923 | 765923 |
63827 | 63827 |
320,16 | 320,16 |
460,29 | 460,29 |
3.009,00 | 3.009,00 |
781200 | 781200 |
65100 | 65100 |
406,03 | 406,03 |
469,47 | 469,47 |
3069 | 3069 |
6 | 6 |
750.893 | 750.893 |
615991 | 615991 |
765923 | 765923 |
63827 | 63827 |
320,16 | 320,16 |
460,29 | 460,29 |
3.009,00 | 3.009,00 |
781200 | 781200 |
65100 | 65100 |
406,03 | 406,03 |
469,47 | 469,47 |
3069 | 3069 |
7 | 7 |
783.872 | 783.872 |
643045 | 643045 |
799562 | 799562 |
66630 | 66630 |
334,22 | 334,22 |
480,51 | 480,51 |
815510 | 815510 |
67959 | 67959 |
423,86 | 423,86 |
490,09 | 490,09 |
8 | 8 |
783.872 | 783.872 |
643045 | 643045 |
799562 | 799562 |
66630 | 66630 |
334,22 | 334,22 |
480,51 | 480,51 |
815510 | 815510 |
67959 | 67959 |
423,86 | 423,86 |
490,09 | 490,09 |
9 | 9 |
799.636 | 799.636 |
655977 | 655977 |
815642 | 815642 |
67970 | 67970 |
340,94 | 340,94 |
490,17 | 490,17 |
831910 | 831910 |
69326 | 69326 |
432,39 | 432,39 |
499,95 | 499,95 |
10 | 10 |
803.196 | 803.196 |
658897 | 658897 |
819273 | 819273 |
68273 | 68273 |
342,46 | 342,46 |
492,35 | 492,35 |
835614 | 835614 |
69634 | 69634 |
434,31 | 434,31 |
502,17 | 502,17 |
11 | 11 |
818.958 | 818.958 |
671828 | 671828 |
835351 | 835351 |
69613 | 69613 |
349,18 | 349,18 |
502,01 | 502,01 |
852012 | 852012 |
71001 | 71001 |
442,83 | 442,83 |
512,03 | 512,03 |
12 | 12 |
818.958 | 818.958 |
671828 | 671828 |
835351 | 835351 |
69613 | 69613 |
349,18 | 349,18 |
502,01 | 502,01 |
852012 | 852012 |
71001 | 71001 |
442,83 | 442,83 |
512,03 | 512,03 |
13 | 13 |
838.193 | 838.193 |
687607 | 687607 |
854971 | 854971 |
71248 | 71248 |
357,38 | 357,38 |
513,80 | 513,80 |
872023 | 872023 |
72669 | 72669 |
453,23 | 453,23 |
524,05 | 524,05 |
14 | 14 |
838.193 | 838.193 |
687607 | 687607 |
854971 | 854971 |
71248 | 71248 |
357,38 | 357,38 |
513,80 | 513,80 |
872023 | 872023 |
72669 | 72669 |
453,23 | 453,23 |
524,05 | 524,05 |
15 | 15 |
857.426 | 857.426 |
703385 | 703385 |
874589 | 874589 |
72882 | 72882 |
365,58 | 365,58 |
525,59 | 525,59 |
892033 | 892033 |
74336 | 74336 |
463,63 | 463,63 |
536,08 | 536,08 |
16 | 16 |
857.426 | 857.426 |
703385 | 703385 |
874589 | 874589 |
72882 | 72882 |
365,58 | 365,58 |
525,59 | 525,59 |
892033 | 892033 |
74336 | 74336 |
463,63 | 463,63 |
536,08 | 536,08 |
17 | 17 |
876.660 | 876.660 |
719163 | 719163 |
894208 | 894208 |
74517 | 74517 |
373,79 | 373,79 |
537,38 | 537,38 |
912043 | 912043 |
76004 | 76004 |
474,03 | 474,03 |
548,10 | 548,10 |
18 | 18 |
876.660 | 876.660 |
719163 | 719163 |
894208 | 894208 |
74517 | 74517 |
373,79 | 373,79 |
537,38 | 537,38 |
912043 | 912043 |
76004 | 76004 |
474,03 | 474,03 |
548,10 | 548,10 |
19 | 19 |
895.894 | 895.894 |
734942 | 734942 |
913827 | 913827 |
76152 | 76152 |
381,99 | 381,99 |
549,17 | 549,17 |
932053 | 932053 |
77671 | 77671 |
484,44 | 484,44 |
560,13 | 560,13 |
20 | 20 |
895.894 | 895.894 |
734942 | 734942 |
913827 | 913827 |
76152 | 76152 |
381,99 | 381,99 |
549,17 | 549,17 |
932053 | 932053 |
77671 | 77671 |
484,44 | 484,44 |
560,13 | 560,13 |
21 | 21 |
915.128 | 915.128 |
750720 | 750720 |
933446 | 933446 |
77787 | 77787 |
390,19 | 390,19 |
560,96 | 560,96 |
952063 | 952063 |
79339 | 79339 |
494,84 | 494,84 |
572,15 | 572,15 |
22 | 22 |
915.128 | 915.128 |
750720 | 750720 |
933446 | 933446 |
77787 | 77787 |
390,19 | 390,19 |
560,96 | 560,96 |
952063 | 952063 |
79339 | 79339 |
494,84 | 494,84 |
572,15 | 572,15 |
23 | 23 |
934.361 | 934.361 |
766498 | 766498 |
953064 | 953064 |
79422 | 79422 |
398,39 | 398,39 |
572,75 | 572,75 |
972073 | 972073 |
81006 | 81006 |
505,24 | 505,24 |
584,18 | 584,18 |
24 | 24 |
934.361 | 934.361 |
766498 | 766498 |
953064 | 953064 |
79422 | 79422 |
398,39 | 398,39 |
572,75 | 572,75 |
972073 | 972073 |
81006 | 81006 |
505,24 | 505,24 |
584,18 | 584,18 |
25 | 25 |
953.596 | 953.596 |
782277 | 782277 |
972684 | 972684 |
81057 | 81057 |
406,59 | 406,59 |
584,55 | 584,55 |
992084 | 992084 |
82674 | 82674 |
515,64 | 515,64 |
596,20 | 596,20 |
26 | 26 |
953.596 | 953.596 |
782277 | 782277 |
972684 | 972684 |
81057 | 81057 |
406,59 | 406,59 |
584,55 | 584,55 |
992084 | 992084 |
82674 | 82674 |
515,64 | 515,64 |
596,20 | 596,20 |
27 | 27 |
972.829 | 972.829 |
798055 | 798055 |
992302 | 992302 |
82692 | 82692 |
414,79 | 414,79 |
596,34 | 596,34 |
1012093 | 1012093 |
84341 | 84341 |
526,04 | 526,04 |
608,23 | 608,23 |
28 | 28 |
972.829 | 972.829 |
798055 | 798055 |
992302 | 992302 |
82692 | 82692 |
414,79 | 414,79 |
596,34 | 596,34 |
1012093 | 1012093 |
84341 | 84341 |
526,04 | 526,04 |
608,23 | 608,23 |
29 | 29 |
997.144 | 997.144 |
818002 | 818002 |
1017103 | 1017103 |
84759 | 84759 |
425,16 | 425,16 |
611,24 | 611,24 |
1037390 | 1037390 |
86449 | 86449 |
539,18 | 539,18 |
623,43 | 623,43 |
30 | 30 |
997.144 | 997.144 |
818002 | 818002 |
1017103 | 1017103 |
84759 | 84759 |
425,16 | 425,16 |
611,24 | 611,24 |
1037390 | 1037390 |
86449 | 86449 |
539,18 | 539,18 |
623,43 | 623,43 |
31 | 31 |
997.144 | 997.144 |
818002 | 818002 |
1017103 | 1017103 |
84759 | 84759 |
425,16 | 425,16 |
611,24 | 611,24 |
1037390 | 1037390 |
86449 | 86449 |
539,18 | 539,18 |
623,43 | 623,43 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2014 | Convention collective de travail du 24 juin 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 | Modification de la convention collective de travail du 17 décembre |
betreffende de harmonisering van de barema's, de overeenstemming van | 2001 relative à l'harmonisation des barèmes, à la concordance des |
de functies, het gemiddeld gewaarborgd minimumloon, de koppeling van | fonctions, au revenu minimum moyen garanti, à la liaison des |
de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (Overeenkomst | rémunérations à l'indice des prix à la consommation (Convention |
geregistreerd op 16 september 2014 onder het nummer 123389/CO/319) | enregistrée le 16 septembre 2014 sous le numéro 123389/CO/319) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten welke | aux employeurs et aux travailleurs des institutions et services |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en | ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd | d'éducation et d'hébergement, agréés et/ou subventionnés par la |
zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 2.§ 1. In artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.§ 1er. A l'article 5 de la convention collective de travail du |
17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- | 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des |
en huisvestingsinrichtingen en -diensten, met betrekking tot de | établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à |
harmonisatie van de barema's, de overeenstemming van de functies, het | l'harmonisation des barèmes, à la concordance des fonctions, au revenu |
gemiddeld gewaarborgd minimumloon, het koppelen van de lonen van het | minimum moyen garanti, à la liaison des rémunérations à l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen (registratienummer 62103/CO/319 | |
van 18 april 2002), wordt onderstaande alinea geschrapt : | prix à la consommation (numéro d'enregistrement 62103/CO/319 du 18 |
avril 2002), l'alinéa ci-dessous est supprimé : | |
"De omschrijving van iedere beroepscategorie alsmede de classificatie | "La définition de chaque catégorie professionnelle ainsi que la |
bevinden zich in bijlage 1 van onderhavige overeenkomst. De barema's | classification se trouvent en annexe 1re de la présente convention. |
aan 100 pct. vindt u als bijlage 2.". | Les barèmes à 100 p.c. se trouvent en annexe 2.". |
§ 2. De bedragen, gevoegd bij voornoemde collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, worden ingetrokken. | § 2. Les montants annexés à la convention collective de travail du 17 |
décembre 2001 susmentionnée sont supprimés. | |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
Art. 3.La présente convention collective de travail modifie la |
arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation |
met betrekking tot de harmonisatie van de barema's, de overeenstemming | et d'hébergement, relative à l'harmonisation des barèmes, à la |
van de functies, het gemiddeld gewaarborgd minimumloon, het koppelen | concordance des fonctions, au revenu minimum moyen garanti, à la |
van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation |
(registratienummer 62103/CO/319 van 18 april 2002), treedt in werking | (numéro d'enregistrement 62103/CO/319 du 18 avril 2002). Elle entre en |
met ingang 1 januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. | vigueur le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekend | préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, |
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire des établissements et |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. | services d'éducation et d'hébergement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |