Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 van 16 september 1995 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 16 septembre 1995 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, | collective de travail du 21 novembre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3, van het | électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national |
nationaal akkoord 1995-1996 van 16 september 1995 (sectie monteerders) (1) | 1995-1996 du 16 septembre 1995 (section monteurs) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, | travail du 21 novembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3 van het | électrique, prolongeant l'article 6, § 3 de l'accord national |
nationaal akkoord 1995-1996 van 16 september 1995 (sectie | 1995-1996 du 16 septembre 1995 (section monteurs). |
monteerders). Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 | électrique Convention collective de travail du 21 novembre 2011 |
Verlenging van het artikel 6, § 3 van het nationaal akkoord 1995-1996 | Prolongation de l'article 6, § 3 de l'accord national 1995-1996 du 16 |
van 16 september 1995 (sectie monteerders) (Overeenkomst geregistreerd | septembre 1995 (section monteurs) (Convention enregistrée le 22 |
op 22 december 2011 onder het nummer 107601/CO/111) | décembre 2011 sous le numéro 107601/CO/111) |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en |
Article 1er.La présente convention s'applique aux employeurs et aux |
arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair | ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering | constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception de |
van die welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking | celles appartenant au secteur des entreprises de fabrications |
behoren. | métalliques. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.Het artikel 6, § 3 van het nationaal akkoord 1995-1996 van 16 |
Art. 2.L'article 6, § 3 de l'accord national 1995-1996 du 16 |
september 1995, dat voorziet in de mogelijkheid de inhaalrust ten | septembre 1995, qui prévoit la possibilité de ne pas accorder de repos |
beloop van maximaal het wettelijk bepaald aantal overuren niet toe te | compensatoire à concurrence du nombre maximum d'heures supplémentaires |
kennen, onder voorwaarde dat er op ondernemingsvlak een collectieve | fixé par la loi, à condition qu'une convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst wordt gesloten, wordt verlengd tot 30 juni 2013. | soit conclue au niveau de l'entreprise, est prolongé jusqu'au 30 juin 2013. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur, gaande van 1 januari 2011 tot 30 juni 2013. | une durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 2011 jusqu'au 30 juin |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april | 2013. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |