Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor een pilootproject inzake ergonomische interventie, teneinde verergering van rugziekten te voorkomen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor een pilootproject inzake ergonomische interventie, teneinde verergering van rugziekten te voorkomen Arrêté royal déterminant les conditions d'un projet-pilote d'intervention ergonomique visant à prévenir l'aggravation des maladies dorsales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal déterminant les conditions d'un
voor een pilootproject inzake ergonomische interventie, teneinde projet-pilote d'intervention ergonomique visant à prévenir
verergering van rugziekten te voorkomen l'aggravation des maladies dorsales
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit,
gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3
juin 1970, l'article 6bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et
22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006; modifié par la loi du 13 juillet 2006;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles,
beroepsziekten, gegeven op 10 februari 2010; donné le 10 février 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2012;
juni 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 18 juli 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2012;
Gelet op advies 52.055/1 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober Vu l'avis 52.055/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° het Fonds : het Fonds voor de beroepsziekten; 1° le Fonds : le Fonds des maladies professionnelles;
2° de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 : de wetten betreffende de 2° les lois coordonnées le 3 juin 1970 : les lois relatives à la
preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit prévention des maladies professionnelles et à la réparation des
die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970;
3° de betrokkene : de persoon waarvoor de werkgever de toepassing 3° l'intéressé : la personne pour laquelle l'employeur demande
vraagt van een ergonomieprogramma; l'application d'un programme d'ergonomie;
4° de standaardbegeleiding van de werknemer : het ergonomische 4° l'accompagnement standard du travailleur : le programme
interventieprogramma van niveau I namelijk het geheel van ergonomische d'intervention ergonomique de niveau I, soit l'ensemble des mesures
maatregelen bedoeld bij het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot ergonomiques visées par l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant l'entrée
vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 44 van de wet van 13 en vigueur de l'article 44 de la loi du 13 juillet 2006 et portant
juli 2006 en tot uitvoering van artikel 62bis van de wetten exécution de l'article 62bis des lois relatives à la prévention des
betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de
schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 et qui ont pour but de prévenir
en dat tot doel heeft de lage rugpijn of het chronisch worden van de les douleurs lombaires ou le passage à la chronicité de la maladie et
ziekte te voorkomen en de werkhervatting te bevorderen van werknemers de favoriser la reprise du travail des travailleurs qui, dans leur
die in hun werk rugbelastende taken uitvoeren; travail, exercent des tâches contraignantes pour le dos;
5° de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer : de 5° le conseiller en prévention-médecin du travail : le conseiller en
preventieadviseur-arbeidsgeneesheer van de interne of externe dienst prévention-médecin du travail du service interne ou externe pour la
voor de preventie en de bescherming op het werk van de werkgever van de betrokkene; prévention et la protection au travail de l'employeur de l'intéressé;
6° het interventieprogramma participatieve ergonomie van niveau II : 6° le programme d'intervention d'ergonomie participative de niveau II
het multidisciplinaire programma voorgesteld door de ergonoom van de : le programme multidisciplinaire proposé par l'ergonome des services
interne of externe diensten voor de preventie en de bescherming op het internes ou externes pour la prévention et la protection au travail au
werk aan de werknemer die lijdt aan rugziekten met het oog op zijn travailleur souffrant de maladies dorsales en vue de sa reprise du
werkhervatting; travail;
7° E(I)DPBW : een van de externe of interne diensten voor de preventie 7° SE(I)PP : un des services externes ou internes pour la prévention
en de bescherming op het werk van de werkgever die een overeenkomst et la protection au travail de l'employeur qui a conclu une convention
heeft afgesloten met het Fonds om deel te nemen aan dit project. avec le Fonds pour participer à ce projet.

Art. 2.Dit pilootproject, in de zin van artikel 6bis van de

Art. 2.Ce projet-pilote, au sens de l'article 6bis des lois

gecoördineerde wetten van 3 juni 1970, mag worden gestart voor zover coordonnées le 3 juin 1970, peut être lancé pour autant qu'il ne
het een budget van 50.000 euro per jaar niet overschrijdt gedurende de dépasse pas un budget de 50.000 euros par année pendant la durée de
duur van zijn toepassing. son application.

Art. 3.In het kader van de follow-up van de uitvoering van dit

Art. 3.Dans le cadre du suivi de l'exécution du présent

pilootproject kan het Beheerscomité de doelgroep en de duur projet-pilote, le Comité de gestion peut modifier le groupe cible et
vastgesteld door dit besluit wijzigen. la durée établis par le présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Het interventieprogramma participatieve ergonomie van CHAPITRE 2. - Le programme d'intervention d'ergonomie participative de
niveau II niveau II

Art. 4.Het interventieprogramma participatieve ergonomie van niveau

Art. 4.Le programme d'intervention d'ergonomie participative de

II mag aangevat worden voor de werkplek van elke werknemer die niveau II peut être entrepris pour le poste de tout travailleur admis
toegelaten is tot het preventieprogramma bedoeld in artikel 1, 4°, die dans le programme de prévention visé à l'article 1er, 4°, qui a suivi
minstens twaalf sessies in een revalidatiecentrum heeft gevolgd en die au minimum douze séances dans un centre de rééducation et qui a
het standaardbegeleidingsprogramma heeft gevolgd en die, hetzij : bénéficié du programme d'accompagnement ergonomique standard et qui,
1° ondanks dit programma zijn werk niet heeft kunnen hervatten of die soit : 1° en dépit de celui-ci, n'a pu reprendre son travail, ou n'a pu
slechts aangepast werk of werk verschillend van zijn gewone werk heeft reprendre qu'un travail adapté ou différent de son travail habituel,
kunnen hervatten en die gebruik wil maken van de interventie et qui souhaite bénéficier d'une intervention d'ergonomie
participatieve ergonomie van niveau II in zijn werkmilieu. participative de niveau II dans son milieu de travail.
2° in de loop van de voorbije twaalf maanden met succes het werk 2° au cours des douze mois écoulés a repris avec succès le travail,
hervat heeft, gedurende meerdere weken, maar het slachtoffer is van pendant plusieurs semaines, mais est victime d'une rechute de
een lumbalgieterugval die een werkonderbreking van minstens zeven lombalgie entraînant un arrêt de travail de sept jours au moins et qui
dagen tot gevolg heeft en die een interventie participatieve ergonomie souhaite bénéficier d'une intervention d'ergonomie participative de
van niveau II wil in zijn werkmilieu. niveau II dans son milieu de travail.

Art. 5.Het interventieprogramma participatieve ergonomie van niveau

Art. 5.Le programme d'intervention d'ergonomie participative de

II moet noodzakelijkerwijs door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer niveau II doit nécessairement être initié par le conseiller en
worden gestart. prévention-médecin du travail.

Art. 6.De aanvraag om van het interventie-programma participatieve

Art. 6.La demande de pouvoir bénéficier du programme d'intervention

ergonomie van niveau II gebruik te maken moet gezamenlijk door de d'ergonomie participative de niveau II doit être faite au Fonds
preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en de werknemer zelf aan het Fonds conjointement par le conseiller en prévention-médecin du travail et le
worden gericht. travailleur lui-même.

Art. 7.Het interventieprogramma participatieve ergonomie van niveau

Art. 7.Le programme d'intervention d'ergonomie participative de

II moet worden aangevat binnen drie maanden na de kennisgeving van de niveau II doit être entamé dans les trois mois suivant la notification
goedkeuring van de aanvraag door het Fonds en moet worden uitgevoerd de l'acceptation de la demande par le Fonds et doit être réalisé avant
voor de werkhervatting of eindigen uiterlijk drie maanden na de la reprise du travail ou se terminer au plus tard dans les trois mois
werkhervatting. suivant celle-ci.

Art. 8.Het interventieprogramma participatieve ergonomie van niveau

Art. 8.Le programme d'intervention d'ergonomie participative de

II wordt uitgevoerd door een ergonoom van de E(I)DPBW of door een niveau II est réalisé par un ergonome du SE(I)PP ou par un
medewerker van de afdeling risicobeheer of de afdeling medisch collaborateur de la section gestion des risques ou de la section
toezicht van de E(I)DPBW op voorwaarde dat de interventie wordt surveillance médicale du SE(I)PP à condition qu'il réalise
uitgevoerd volgens de criteria bepaald door en onder supervisie van de l'intervention suivant des critères définis par et sous la supervision
ergonoom. de l'ergonome.
Deze criteria betreffende de toe te passen methodologie, het aantal Ces critères, relatifs à la méthodologie à appliquer, au nombre
nodige interventies van de E(I)DPBW, het opstellen van een eindverslag d'interventions nécessaires du SE(I)PP, à la rédaction d'un rapport
door de ergonoom en de financiële tegemoetkoming van het Fonds, worden final par l'ergonome et à l'intervention financière du Fonds, sont
vastgelegd in de overeenkomst afgesloten tussen het Fonds en de établis dans la convention signée entre le Fonds et les SE(I)PP qui
E(I)DPBW die aan dit pilootproject deelnemen. participent à ce projet-pilote.

Art. 9.De financiële tegemoetkoming, die het Fonds aan de werkgever

Art. 9.L'intervention financière du Fonds payée à l'employeur est

betaalt, is gelijk aan maximaal drie halve dagen of twaalf arbeidsuren équivalente à maximum trois demi-jours, soit douze heures de
voor een bedrag van 1.216,14 euro. prestation, pour un montant de 1.216,14 euros.
Het bedrag vastgesteld in het eerste lid wordt gekoppeld aan het Le montant déterminé à l'alinéa 1er est rattaché à l'indice pivot
spilindexcijfer 104,14 (basis 2004 = 100). 104,14 (base 2004 = 100).
Het wordt jaarlijks op 1 januari geïndexeerd overeenkomstig de Il est indexé annuellement au 1er janvier conformément aux
bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison
stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires,
tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de
uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre
bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité
arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en
zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden matière sociale aux travailleurs indépendants.
gekoppeld. HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 10.Dit pilootproject heeft een looptijd van maximaal drie jaar.

Art. 10.Ce projet-pilote a une durée maximale de trois ans.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. qui suit sa publication au Moniteur belge.

Art. 12.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 12.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales,
belast met Beroepsrisico's, chargé des Risques professionnels,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^