Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/09/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 2 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari collective de travail du 19 février 2018, conclue au sein de la
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (1) électrique, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018, travail du 19 février 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid. électrique, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 september 2018. Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018 électrique Convention collective de travail du 19 février 2018
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder het nummer enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 144978/CO/111)
144978/CO/111)

Art. 3.Toepassingsgebied

Art. 3.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Art. 4.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 5.Wijzigingen

Art. 5.Modifications

Volgende wijzigingen worden aangebracht aan de statuten van het "Fonds Les modifications suivantes sont apportées aux statuts du "Fonds de
voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgenomen sécurité d'existence des fabrications métalliques", repris dans la
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017 tot wijziging convention collective de travail du 19 juin 2017 modifiant et
en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des
van de metaalverwerkende nijverheid" (registratienummer 140531/CO/111) : fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 140531/CO/111) :
- Een artikel 3, § 1, 12° wordt toegevoegd : - Un article 3, § 1er, 12° est ajouté :
"12° de financiering organiseren van zijn rol in het kader van "12° d'organiser le financement de son rôle dans le cadre des
loopbaanwijzigingen". changements de carrière".
- Het artikel 14, § 2, c) wordt gewijzigd : - L'article 14, § 2, c) est modifié :
"c) Bijdragen SWT (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag) "c) Cotisations RCC (régime de chômage avec complément d'entreprise)
De werkgevers die tussen 1 juli 1997 en 31 december 2018 werklieden of Les employeurs qui licencient, entre le 1er juillet 1997 et le 31
werksters ontslaan, die op het moment van de betekening van het
ontslag minstens 50 jaar oud zijn, zijn per ontslagen werkman of décembre 2018, des ouvriers ou des ouvrières âgés d'au moins 50 ans au
moment de la notification du licenciement sont tenus de verser une
werkster een forfaitaire éénmalige bijdrage verschuldigd aan het fonds cotisation forfaitaire unique par ouvrier ou ouvrière licencié(e) au
voor bestaanszekerheid, met uitzondering van de werkgevers van fonds de sécurité d'existence, à l'exception des employeurs des
ontslagen werklieden of werksters die geen recht hebben op de ouvriers et ouvrières licenciés qui n'ont pas droit à l'indemnité
vergoeding zoals bepaald in artikel 19bis, § 6. prévue à l'article 19bis, § 6.
Deze éénmalige forfaitaire bijdrage bedraagt 607,34 EUR, 520,58 EUR, Cette cotisation forfaitaire unique s'élève à 607,34 EUR, 520,58 EUR,
433,81 EUR, 347,05 EUR, 260,29 EUR, 173,53 EUR of 86,76 EUR indien op 433,81 EUR, 347,05 EUR, 260,29 EUR, 173,53 EUR ou 86,76 EUR si, au
het moment van de betekening van het ontslag de werkman of werkvrouw moment de la notification du licenciement, l'ouvrier ou l'ouvrière a
respectievelijk 50 jaar, 51 jaar, 52 jaar, 53 jaar, 54 jaar, 55 jaar respectivement 50 ans, 51 ans, 52 ans, 53 ans, 54 ans, 55 ans ou 56
of 56 jaar is. ans.
De werkgever die oudere werknemers op SWT stellen zijn het totaal van Les employeurs qui mettent des travailleurs âgés en RCC sont
de bijdragen voor bestaanszekerheid verschuldigd vanaf de leeftijd dat redevables de la totalité des cotisations de sécurité d'existence dès
de werknemer op SWT gesteld wordt tot aan de leeftijd van 60 jaar (57 l'âge de la mise en RCC du travailleur jusqu'à l'âge de 60 ans pour
jaar voor de werklieden en werksters van wie de werkloosheid begon les ouvriers (57 ans pour les ouvriers et les ouvrières dont le
tussen 1 januari 1985 en 31 december 2017 en wiens ontslag met het oog chômage a débuté entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 2017, et
dont le licenciement en vue de RCC a été notifié avant le 1er juillet
op SWT betekend werd vóór 1 juli 2009, 58 jaar voor de werklieden en 2009, 58 ans pour les ouvriers et les ouvrières dont le chômage en vue
werksters wiens ontslag met het oog op SWT betekend werd in de periode du RCC a été notifié entre le 1er juillet 2009 et le 31 décembre 2017
van 1 juli 2009 tot 31 december 2017 en 59 jaar voor de werklieden en et 59 ans pour les ouvriers et ouvrières dont le licenciement en vue
werksters wiens ontslag met het oog op SWT betekend werd in de periode de RCC a été notifié dans la période du 1er janvier 2018 au 31
van 1 januari 2018 tot 31 december 2018). Deze bijdragen worden décembre 2018). Ces cotisations sont calculées sur la dernière
berekend op de laatste bruto bezoldiging die door de in artikel 19ter, rémunération brute gagnée par les ouvriers et ouvrières visés à
§ 2, § 3, § 4, § 5 en § 7 bedoelde werklieden en werksters werd l'article 19ter, § 2, § 3, § 4, § 5 et § 7.
verdiend. Deze bruto bezoldiging zal jaarlijks worden aangepast met een Cette rémunération brute sera adaptée annuellement par un coefficient
coëfficiënt die rekening houdt met de evolutie van de regelingslonen tenant compte de l'évolution conventionnelle des salaires suivant la
overeenkomstig de procedure voorzien in de artikelen 6 en 8 van de procédure prévue aux articles 6 et 8 de la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 19 december 1974 in de travail conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij travailleurs âgés en cas de licenciement.".
worden ontslagen.".
- Een artikel 26undecies wordt toegevoegd : - Un article 26undecies est ajouté :
"L. Financiering van tussenkomsten in het kader van "L. Financement des interventions dans le cadre des changements de
loopbaanwijzigingen carrière

Art. 26undecies.Vanaf 1 januari 2018 kent het fonds een aanvullende

Art. 26undecies.A partir du 1er janvier 2018 le fonds verse une

vergoeding toe aan de werklieden en werksters die de leeftijd van indemnité complémentaire aux ouvriers et ouvrières qui ont atteint
minstens 58 jaar bereikt hebben, in het kader van maatregelen tot l'âge de 58 ans au moins, dans le cadre des mesures visant à diminuer
verlichting van de werklast, zoals opgenomen in de collectieve la charge de travail, telles que prévues dans la convention collective
arbeidsovereenkomst van 19 februari 2018 inzake werkbaar werk - de travail du 19 février 2018 sur le travail faisable - modification
loopbaanwijziging (registratienummer in aanvraag). de carrière (numéro d'enregistrement demandé).
Deze aanvullende vergoeding bedraagt 77 EUR bruto per maand, met een Cette indemnité complémentaire est fixée à 77 EUR bruts par mois avec
bijkomend supplement van 7,7 EUR bruto per volledige loonschijf van
200 EUR boven het maandelijks brutoloon van 3.500 EUR. De maximale un supplément de 7,7 EUR bruts par tranche complète de 200 EUR au-delà
maandelijkse aanvullende vergoeding bedraagt 154 EUR bruto. d'un salaire mensuel brut de 3.500 EUR. L'indemnité complémentaire mensuelle maximale est de 154 EUR bruts.
De vergoedingen en de brutoloongrens worden jaarlijks geïndexeerd op 1 Les indemnités et le plafond du salaire brut sont indexés annuellement
juli. Daartoe wordt het viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer au 1er juillet. A cette fin la moyenne quadri-mensuelle du chiffre de
van de maand juni van het lopende jaar geplaatst tegenover het l'indice du mois de juin de l'année en cours est comparé à la moyenne
viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van quadri-mensuelle du chiffre de l'indice du mois de juin de l'année
het vorige jaar. précédente.
De toekenningsmodaliteiten en -voorwaarden zijn opgenomen in de Les modalités et les conditions d'octroi sont repris dans la
hierboven genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari convention collective de travail du 19 février 2018, mentionnée
2018.". ci-dessus.".

Art. 6.Duur

Art. 6.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht trois mois notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au
aan de voorzitter van het paritair comité. président de la commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 septembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^