Koninklijk besluit houdende diverse maatregelen inzake de detachering van bestuurders in de sector van het wegvervoer | Arrêté royal portant diverses mesures concernant le détachement de conducteurs dans le domaine du transport routier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit houdende diverse maatregelen | 2 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal portant diverses mesures concernant le |
inzake de detachering van bestuurders in de sector van het wegvervoer | détachement de conducteurs dans le domaine du transport routier |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het | Vu la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération |
loon der werknemers, gewijzigd door de wet van 19 juni 2022 houdende | des travailleurs, modifiée par la loi du 19 juin 2022 portant diverses |
diverse bepalingen inzake de detachering van bestuurders in de sector | dispositions concernant le détachement de conducteurs dans le domaine |
van het wegvervoer, artikel 15bis, § § 2 en 3, en artikel 15ter, § 3; | du transport routier, l'article 15bis, § § 2 et 3, et l'article 15ter, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende | § 3; Vu l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des |
het bijhouden van sociale documenten, artikels 6quinquies en 6sexies; | documents sociaux, les articles 6quinquies et 6sexies; |
Gelet op de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en | Vu la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de |
tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in | rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en |
België en de naleving ervan, gewijzigd door de wet van 19 juni 2022 | Belgique et le respect de celles-ci, modifiée par la loi du 19 juin |
houdende diverse bepalingen inzake de detachering van bestuurders in | 2022 portant diverses dispositions concernant le détachement de |
de sector van het wegvervoer, artikelen 7/1, 7/1/1, 7/1/2 en 7/2; | conducteurs dans le domaine du transport routier, les articles 7/1, 7/1/1, 7/1/2 et 7/2; |
Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17, § 1, laatst gewijzigd | Vu le Code pénal social, l'article 17, § 1er, modifié en dernier lieu |
door de wet van 14 augustus 2021; | par la loi du 14 août 2021; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du |
het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december | Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une |
2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en | déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants |
zelfstandigen; | détachés; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 portant diverses mesures |
uitvoeringsmaatregelen betreffende de detachering van werknemers in | d'exécution en matière de détachement de travailleurs en Belgique; |
België; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles |
artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek | 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date |
en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 | d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des |
juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, laatst | dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 juli 2020; | l'arrêté royal du 15 juillet 2020; |
Gelet op advies nr. 2022/006 van de Adviesraad van het Sociaal | Vu l'avis n° 2022/006 du Conseil consultatif du droit pénal social, |
Strafrecht, gegeven op 23 juni 2022; | donné le 23 juin 2022; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2022; |
juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 juli 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 juillet 2022; |
Gelet op het advies 72.097/1/V van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 72.097/1/V du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2022, en |
september 2022, met toepassing van artikel 84, paragraaf 1, eerste | application de l'article 84, paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires |
zaken, | sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Afdeling 1. - Inleidende bepaling | Section 1ère. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
richtlijn (EU) 2020/1057 van het Europees Parlement en de Raad van 15 | (UE) 2020/1057 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2020 |
juli 2020 tot vaststelling van specifieke regels met betrekking tot | établissant des règles spécifiques en ce qui concerne la directive |
Richtlijn 96/71/EG en Richtlijn 2014/67/EU wat betreft de detachering | 96/71/CE et la directive 2014/67/UE pour le détachement de conducteurs |
van bestuurders in de wegvervoersector en tot wijziging van Richtlijn | dans le secteur du transport routier et modifiant la directive |
2006/22/EG wat betreft de handhavingsvoorschriften en Verordening (EU) | 2006/22/CE quant aux exigences en matière de contrôle et le règlement |
nr. 1024/2012. | (UE) n° 1024/2012. |
Afdeling 2. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van 1 | Section 2. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 1er avril |
april 2007 houdende diverse uitvoeringsmaatregelen betreffende de | 2007 portant diverses mesures d'exécution en matière de détachement de |
detachering van werknemers in België | travailleurs en Belgique |
Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 houdende |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 1er avril 2007 portant diverses mesures |
diverse uitvoeringsbepalingen betreffende de detachering van | d'exécution en matière de détachement de travailleurs en Belgique, |
werknemers in België, vervangen bij koninklijk besluit van 5 december | l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 5 décembre 2017, est |
2017, wordt vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit: |
" Art. 3.De ambtenaren bedoeld in artikel 15bis, § 2 en § 3, en |
" Art. 3.Les fonctionnaires visés à l'article 15bis, paragraphe 2 et |
artikel 15ter, § 3, van de wet van 12 april 1965 betreffende de | paragraphe 3, et à l'article 15ter, paragraphe 3, de la loi du 12 |
avril 1965 concernant la protection de la rémunération des | |
bescherming van het loon der werknemers, in artikel 6quinquies en | travailleurs, aux articles 6quinquies et 6sexies de l'arrêté royal n° |
6sexies van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 | 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, et aux |
betreffende het bijhouden van sociale documenten, en in de artikelen | |
7/1, 7/1/1, 7/1/2, 7/2, § 2, van de wet van 5 maart 2002 betreffende | articles 7/1, 7/1/1, 7/1/2 et 7/2, paragraphe 2, de la loi du 5 mars |
de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van | 2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi |
detachering van werknemers in België en de naleving ervan, zijn de | en cas de détachement de travailleurs en Belgique et le respect de |
sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale | celles-ci, sont les inspecteurs sociaux de la Direction générale |
Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en | Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail |
Sociaal Overleg.". | et Concertation sociale.". |
Art. 3.In artikel 4bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd |
Art. 3.Dans l'article 4bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté |
bij hetkoninklijk besluit van 5 december 2017, worden de volgende | royal du 5 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées: |
wijzigingen aangebracht: | |
1° de woorden "bedoeld in artikel 7/2" worden elke keer vervangen door | 1° les mots "visée à l'article 7/2" sont chaque fois remplacés par les |
de woorden "bedoeld in artikel 7/2, § 1, eerste lid,"; | mots "visée à l'article 7/2, paragraphe 1er, alinéa 1er,"; |
2° in het tweede lid worden de bepalingen onder 1° en 2° opgeheven. | 2° dans l'alinéa 2, les 1° et 2° sont abrogés. |
Afdeling 3. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van 1 | Section 3. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 1er juillet |
juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en | 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du |
88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van | Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 |
inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van | juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social |
het sociaal strafrecht | |
Art. 4.In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van |
Art. 4.Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des |
de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal | articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant |
Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de | |
wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, | la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des |
dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par | |
laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 juli 2020, worden | l'arrêté royal du 15 juillet 2020, les modifications suivantes sont |
de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées: |
1° in artikel 6/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei | 1° dans l'article 6/3, inséré par l'arrêté royal du 12 mai 2019, les |
2019, worden de woorden "van artikel 7/2" vervangen door de woorden | mots "à l'article 7/2" sont remplacés par les mots "à l'article 7/2, § |
"van artikel 7/2, § 1, eerste lid," en de woorden "artikel 184/1" | 1er, alinéa 1er," et les mots "article 184/1" sont remplacés par les |
worden vervangen door de woorden "artikel 184/1, eerste lid,"; | mots "article 184/1, alinéa 1er,"; |
2° het artikel 6/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei | 2° l'article 6/3, inséré par l'arrêté royal du 12 mai 2019, est |
2019, wordt aangevuld met een lid, luidende: | complété par un alinéa, rédigé comme suit: |
"Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel 7/2, § 2, van | "Sont chargés de surveiller le respect de l'article 7/2, § 2, de la |
de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en | loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de |
tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in | rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en |
België en de naleving ervan, bedoeld in artikel 184/1, tweede lid, van | Belgique et le respect de celles-ci, visé à l'article 184/1, alinéa 2, |
het Sociaal Strafwetboek, de sociaal inspecteurs van de Algemene | du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de la Direction générale |
Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst | Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg."; | et Concertation sociale."; |
3° het artikel 6/4, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei | 3° l'article 6/4, inséré par l'arrêté royal du 12 mai 2019, est |
2019, wordt vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit: |
" Art. 6/4.Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel |
" Art. 6/4.Sont chargés de surveiller le respect des articles 7/1, |
7/1, 7/1/1 en 7/1/2 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de | 7/1/1 et 7/1/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de |
arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering | travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de |
van werknemers in België en de naleving ervan, bedoeld in artikel | travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, visés aux |
188/2, 188/2/1, 188/2/2, 188/2/3, § 1, en 182, § 1, eerste lid, 2° en | articles 188/2, 188/2/1, 188/2/2, 188/2/3, § 1er, et 182, § 1er, |
3°, van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal inspecteurs van de | alinéa 1er, 2° et 3°, du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de |
Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale | la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg."; | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale."; |
4° het wordt aangevuld met artikel 6/7, luidende: | 4° il est complété par l'article 6/7, rédigé comme suit: |
" Art. 6/7.Zijn belast met het toezicht op de naleving van artikel 4 |
" Art. 6/7.Sont chargés de surveiller le respect de l'article 4 de la |
van de wet van 19 juni 2022 houdende diverse bepalingen inzake de | loi du 19 juin 2022 portant diverses dispositions concernant le |
detachering van bestuurders in de sector van het wegvervoer, bedoeld | détachement de conducteurs dans le domaine du transport routier, visé |
in artikel 184/1/1 van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal | à l'article 184/1/1 du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de |
inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van | la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public |
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale."; |
Overleg."; 5° het wordt aangevuld met artikel 6/8, luidende: | 5° il est complété par l'article 6/8, rédigé comme suit: |
" Art. 6/8.Zijn belast met de vaststelling van de inbreuken op artikel |
" Art. 6/8.Sont chargés de la constatation des infractions à l'article |
184/1/2 van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal inspecteurs van de | 184/1/2 du Code pénal social, les inspecteurs sociaux de la Direction |
Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale | générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.". | Travail et Concertation sociale.". |
Afdeling 4. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van | Section 4. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 20 mars 2007 |
20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de | pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du |
programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor | 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les |
gedetacheerde werknemers en zelfstandigen | travailleurs salariés et indépendants détachés |
Art. 5.In artikel 4, § 1, 10°, van het koninklijk besluit van 20 |
Art. 5.Dans l'article 4, § 1er, 10°, de l'arrêté royal du 20 mars |
maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de | 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme |
programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor | (I) du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les |
gedetacheerde werknemers en zelfstandigen, vervangen bij het | travailleurs salariés et indépendants détachés, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 14 september 2017, worden de woorden "bedoeld | royal du 14 septembre 2017, les mots "visée à l'article 7/2" sont |
in artikel 7/2" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 7/2, § | remplacés par les mots "visée à l'article 7/2, § 1er, alinéa 1er,". |
1, eerste lid,".Afdeling 5. - Slotbepalingen | Section 5. - Dispositions finales |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Sociale zaken zijn, ieder wat hem betreft, verantwoordelijk voor de | ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |