← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 2 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 2 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la |
het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de | carrière extérieure et de la carrière consulaire; |
consulaire carrière; | |
Gelet op het advies van het Directiecomité, gegeven op 31 oktober | Vu l'avis du Comité de direction, donné le 31 octobre 2014; |
2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 16 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 16 mars 2015 ; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 21/1 van het | Vu le protocole de négociation n° 21/1 du Comité de secteur VII - |
Sectorcomité VII - Buitenlandse Zaken, gesloten op 25 maart 2015; | Affaires étrangères, conclu le 25 mars 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 mei 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2015 ; |
Gelet op artikel 8, § 1, 4° van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | dispositions diverses en matière de simplification administrative, le |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation; |
Gelet op het advies nr. 58.091/4 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 58.091/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2015, |
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères et du Ministre |
van Ontwikkelingssamenwerking en op het advies van in Raad vergaderde | de la Coopération au développement et de l'avis des Ministres qui ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut |
van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de | des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, il |
consulaire carrière wordt een artikel 127/1 ingevoegd, luidende: | est inséré un article 127/1 rédigé comme suit : |
" Art. 127/1.Voor de eerste vergelijkende selectie voor de toelating |
" Art. 127/1.Pour la première sélection comparative pour l'admission à |
tot het eerste deel van de stage na de inwerkingtreding van dit | la première partie du stage après l'entrée en vigueur du présent |
besluit, stelt de afgevaardigd bestuurder de datum vast waarop de kandidaat moet voldoen aan de toelaatbaarheidsvereiste bepaald in artikel 7, § 1, 7°. De afgevaardigd bestuurder gaat na of de kandidaat aan de toelaatbaarheidsvereiste vermeld in het eerste lid voldoet. Zodra de afgevaardigd bestuurder, in de loop van de eerste vergelijkende selectie bedoeld in eerste lid, vaststelt dat een kandidaat niet voldoet of niet zal kunnen voldoen aan de toelaatbaarheidsvereiste vermeld in het eerste lid, sluit hij deze van de vergelijkende selectie uit en geeft hij hem kennis van zijn beslissing." | arrêté, l'administrateur délégué fixe la date à laquelle le candidat doit satisfaire à la condition d'admissibilité visée à l'article 7, § 1er, 7°. L'administrateur délégué vérifie si le candidat satisfait à la condition d'admissibilité mentionnée à l'alinéa 1er. Dès que l'administrateur délégué constate, pendant la première sélection comparative visée à l'alinéa 1er, qu'un candidat ne satisfait pas, ou ne pourra pas satisfaire à la condition d'admissibilité mentionnée à l'alinéa 1er, il exclut celui-ci de la sélection comparative et lui notifie sa décision." |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, | attributions et le ministre qui a la Coopération au Développement dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
DIDIER REYNDERS | DIDIER REYNDERS |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
ALEXANDER DE CROO | ALEXANDER DE CROO |