Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 betreffende het sectoraal systeem van ecocheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 21 mars 2014 concernant le régime sectoriel des éco-chèques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2016, | collective de travail du 20 juin 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot | Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 | collective de travail du 21 mars 2014 concernant le régime sectoriel |
betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (1) | des éco-chèques (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2016, gesloten | travail du 20 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de | Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 betreffende het | collective de travail du 21 mars 2014 concernant le régime sectoriel |
sectoraal systeem van ecocheques. | des éco-chèques. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2016 | Convention collective de travail du 20 juin 2016 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 | Modification de la convention collective de travail du 21 mars 2014 |
betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (Overeenkomst | concernant le régime sectoriel des éco-chèques (Convention enregistrée |
geregistreerd op 10 augustus 2016 onder het nummer 134520/CO/105) | le 10 août 2016 sous le numéro 134520/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Het artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective du travail du 21 mars |
maart 2014 (121147/CO/105) betreffende het sectoraal systeem van | 2014 (121147/CO/105) relative au système sectoriel d'éco-chèques est |
ecocheques wordt aangevuld met een artikel 3bis over de omzetting naar | complété par un article 3bis relatif à la transformation dans la forme |
elektronische vorm. | électronique. |
" Art. 3bis.De bedrijven die gekozen hebben voor het sectoraal stelsel |
" Art. 3bis.Les entreprises qui ont opté pour un régime sectoriel |
van ecocheques hebben de mogelijkheid deze in elektronische vorm toe | d'éco-chèques ont la possibilité de l'octroyer sous forme |
te kennen. De keuze voor ecocheques op papier of in elektronische vorm | électronique. Le choix pour la version papier ou la version |
wordt op ondernemingsvlak gemaakt. | électronique se fait au niveau de l'entreprise. |
Het aantal ecocheques in elektronische vorm en het brutobedrag ervan | Le nombre d'éco-chèques électroniques et leur montant brut doivent |
moeten op de afrekening worden vermeld. | figurer sur le décompte de paie. |
De werknemer moet het saldo en de geldigheidsduur kunnen nagaan van de | Le travailleur doit pouvoir vérifier le solde ainsi que la durée de |
elektronische ecocheques die hem werden toegekend maar die nog niet | validité des éco-chèques qui lui ont été délivrés et qu'il n'a pas |
gebruikt werden. | encore utilisés. |
Het gebruik van elektronische ecocheques is kosteloos voor de | L'utilisation du chèque électronique n'entraîne pas de frais pour le |
werknemer. In geval van verlies of diefstal van de drager kan de | travailleur. En cas de vol ou de perte du support, le travailleur |
devra payer les frais prévus par la loi. En tous cas, le coût du | |
wettelijk voorziene aanrekening gebeuren. Deze is beperkt tot de | support de remplacement ne peut pas être supérieur à la valeur |
nominale waarde van één maaltijdcheque indien in de onderneming zowel | nominale d'un chèque-repas si dans l'entreprise tant des chèques-repas |
maaltijdcheques als ecocheques in elektronische vorm worden toegekend. | électroniques que des éco-chèques électroniques sont accordés. Lorsque |
Indien enkel ecocheques in elektronische vorm toegekend worden mag de | seuls des éco-chèques électroniques sont accordés le coût ne peut être |
kost van de vervangende drager niet meer dan 5 EUR bedragen.". | supérieur à 5 EUR.". |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Art. 3.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | de 3 mois notifié par lettre recommandée adressée au président de la |
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende | commission paritaire et à chacune des organisations signataires. |
partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |