Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/05/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2016 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2016 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, fixant pour l'année 2016 le pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2016
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016, collective de travail du 22 mars 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor par la Communauté flamande, fixant pour l'année 2016 le pourcentage
bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social
tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot 327.01 de financement du deuxième pilier de pension" et fixant la date
vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2016 (1) de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2016 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; subsidiés par la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016, travail du 22 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor par la Communauté flamande, fixant pour l'année 2016 le pourcentage
bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social
tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot 327.01 de financement du deuxième pilier de pension" et fixant la date
vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2016. de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2016.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
sociale werkplaatsen erkend communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap par la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016 Convention collective de travail du 22 mars 2016
Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 Fixation pour l'année 2016 du pourcentage des cotisations au fonds de
voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du
tot financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van deuxième pilier de pension" et fixation de la date de la demande
aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2016 d'exonération des cotisations pour l'année 2016 (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 27 mei 2016 onder het nummer enregistrée le 27 mai 2016 sous le numéro 133007/CO/327.01)
133007/CO/327.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la compétence
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
par la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het vrouwelijk en mannelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.In toepassing van artikel 7 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 7 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten travail du 15 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du
en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de
Fonds 327.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" financement complémentaire du deuxième pilier de pension" (numéro
(registratienummer 103538), gesloten in het Paritair Subcomité voor de d'enregistrement 103538), conclue au sein de la Sous-commission
beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la
door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les
erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, wordt het ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, le
percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 op jaarbasis bepaald pourcentage des cotisations pour l'année 2016 est fixé comme suit sur
als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de base annuelle : par trimestre 0,21 p.c. du montant brut des
bezoldigingen, vóór inhouding van de persoonlijke sociale rémunérations, avant retenue des cotisations personnelles de sécurité
zekerheidsbijdragen. sociale.
De inning van deze bijdragen geschiedt voor het jaar 2016 als volgt : Pour l'année 2016, la perception de ces cotisations se fait comme suit :
- geen inning in het eerste en het tweede kwartaal; - pas de perception aux premier et deuxième trimestres;
- 0,42 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding - 0,42 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des
van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen, tijdens het derde en cotisations personnelles de sécurité sociale, aux troisième et
het vierde kwartaal. quatrième trimestres.

Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 7 van de hoger vermelde

Art. 3.§ 1er. En application de l'article 7 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst wordt de datum waarop het attest van collective de travail susmentionnée, la date à laquelle l'attestation
de actuaris aangetekend aan het sociaal fonds moet worden overgemaakt de l'actuaire doit être transmise par recommandé au fonds social est
voor het jaar 2016 vastgesteld op 15 april. fixée au 15 avril pour l'année 2016.
§ 2. De vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2016 wordt enkel § 2. L'exonération des cotisations pour l'année 2016 n'est octroyée
toegekend aan de ondernemingen die een door het sociaal fonds erkende qu'aux entreprises ayant bénéficié d'une exonération des cotisations
vrijstelling van de bijdragen genoten in één of meer van de agréée par le fonds social dans une ou plusieurs des années civiles
kalenderjaren 2008, 2009, 2010, 2011 en/of 2012 en die vanaf het 2008, 2009, 2010, 2011 et/ou 2012 et qui, à partir de l'année civile
kalenderjaar 2013 jaarlijks de aanvraag tot vrijstelling van de 2013, introduisent annuellement la demande d'exonération des
bijdragen indienen conform de geldende voorwaarden en procedures. cotisations conformément aux conditions et procédures en vigueur.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. De Minister van Werk,

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date de signature et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de six mois, adressé par un courrier recommandé à la poste adressé au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^