Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, tot instelling van het "Fonds 2de pijler voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant", genaamd "Fonds 2de pijler PSC 102.03", en tot vaststelling van de statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, instituant le "Fonds 2ème pilier de l'industrie des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon", dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.03", et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, | collective de travail du 17 juin 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
provincie Waals-Brabant, tot instelling van het "Fonds 2de pijler voor | province du Brabant wallon, instituant le "Fonds 2ème pilier de |
de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de | l'industrie des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon |
kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant", genaamd "Fonds 2de | et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant |
pijler PSC 102.03", en tot vaststelling van de statuten ervan (1) | wallon", dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.03", et fixant ses statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de |
in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in | porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des |
de provincie Waals-Brabant; | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, gesloten | travail du 17 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
Waals-Brabant, tot instelling van het "Fonds 2de pijler voor de | province du Brabant wallon, instituant le "Fonds 2ème pilier de |
porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de | l'industrie des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon |
kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant", genaamd "Fonds 2de | et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant |
pijler PSC 102.03", en tot vaststelling van de statuten ervan. | wallon", dénommé "Fonds 2e pilier SCP 102.03", et fixant ses statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Vertaling | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
Waals-Brabant | province du Brabant wallon |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016 | Convention collective de travail du 17 juin 2016 |
Instelling van het "Fonds 2de pijler voor de porfiergroeven in de | Institution du "Fonds 2ème pilier de l'industrie des carrières de |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des |
provincie Waals-Brabant", genaamd "Fonds 2de pijler PSC 102.03", en | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon", dénommé |
vaststelling van de statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 1 | "Fonds 2e pilier SCP 102.03", et fixation de ses statuts (Convention |
augustus 2016 onder het nummer 134325/CO/102.03) | enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro 134325/CO/102.03) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen | aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises |
die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire de |
porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de | l'industrie des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon |
kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. | et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant |
Onderwerp | wallon. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst richt een fonds 2de |
Objet Art. 2.La présente convention collective de travail instaure un fonds |
pijler op voor de werknemers die vallen onder het Paritair Subcomité | "2ème pilier" pour les travailleurs relevant de la Sous-commission |
voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en | paritaire de l'industrie des carrières de porphyre des provinces du |
de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, waarvan de statuten | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
zijn overgenomen als bijlage. | province du Brabant wallon, dont les statuts sont repris en annexe. |
Inwerkingtreding en duur | Entrée en vigueur et durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2016 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst | Dénonciation de la convention collective de travail |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door |
Art. 4.La présente convention collective de travail peut être |
één van de partijen met een opzeggingstermijn van zes maanden, per ter | dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois notifié |
post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de porphyre des |
Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. | provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de |
quartzite de la province du Brabant wallon. | |
De opzegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst brengt | La résiliation de la présente convention collective de travail |
automatisch de ontbinding van het "Fonds 2de pijler PSC 102.03" | entraîne automatiquement la dissolution du "Fonds 2ème pilier SCP |
teweeg. | 102.03". |
Algemeen verbindend verklaring | Force obligatoire |
Art. 5.De partijen vragen de algemeen verbindend verklaring. |
Art. 5.Les parties demandent la force obligatoire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, | Annexe à la convention collective de travail du 17 juin 2016, conclue |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de |
provincie Waals-Brabant, tot instelling van het "Fonds 2de pijler voor | quartzite de la province du Brabant wallon, instituant le "Fonds 2ème |
de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de | pilier de l'industrie des carrières de porphyre des provinces du |
kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant", genaamd "Fonds 2de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
pijler PSC 102.03", en tot vaststelling van de statuten ervan | province du Brabant wallon", dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.03", |
et fixant ses statuts | |
Statuten van het "Fonds 2de pijler PSC 102.03 voor de porfiergroeven | Statuts du "Fonds 2ème pilier SCP 102.03 de l'industrie des carrières |
de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des | |
in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon" (en abrégé : |
de provincie Waals-Brabant" (afgekort "Fonds 2de pijler PSC 102.03") | "Fonds 2e pilier SCP 102.03") |
HOOFDSTUK I. - Instelling, benaming, | CHAPITRE Ier. - Instauration, dénomination, |
maatschappelijke zetel, doelstelling en duur | siège social, objectif et durée |
Artikel 1.Er wordt een fonds voor bestaanszekerheid opgericht genaamd |
Article 1er.Il est institué un fonds de sécurité d'existence dénommé |
"Fonds 2de pijler PSC 102.03" overeenkomstig de bepalingen van de wet | "Fonds 2e pilier SCP 102.03" conformément aux dispositions de la loi |
van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. | du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence. |
Art. 2.De maatschappelijke zetel van het "Fonds 2de pijler PSC |
Art. 2.Le siège social du "Fonds 2ème pilier SCP 102.03" est établi : |
102.03" is gevestigd : Rue de Rebecq 50 - 1430 Rebecq. | Rue de Rebecq 50 - 1430 Rebecq. |
Art. 3.Het "Fonds 2de pijler PSC 102.03" wordt ingesteld om de rol te |
Art. 3.Le "Fonds 2ème pilier SCP 102.03" est institué pour remplir le |
vervullen van organisator van het sectoraal pensioenstelsel zoals | rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel tel que déterminé |
bepaald bij artikel 61 van de collectieve arbeidsovereenkomst over de | par l'article 61 de la convention collective de travail sur les |
arbeidsvoorwaarden van 15 december 2015 (registratienummer | conditions de travail du 15 décembre 2015 (n° enregistrement |
131990/CO/102.03) tot invoering van een sectoraal pensioenstelsel voor | 131990/CO/102.03) visant à instaurer un régime de pension sectoriel |
de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de | pour les travailleurs occupés dans les entreprises relevant de la |
bevoegdheid van Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | compétence de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de |
provincie Waals-Brabant. | quartzite de la province du Brabant wallon. |
Art. 4.De rol van organisator van het sectoraal pensioenstelsel is |
Art. 4.Le rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel se |
beperkt tot : | limite à : |
- de organisatie van de overdracht van de gegevens die noodzakelijk | - l'organisation de la transmission des données nécessaires à la mise |
zijn voor de tenuitvoerlegging en de werking van het sectoraal | en oeuvre et au fonctionnement du régime de pension sectoriel; |
pensioenstelsel; | |
- de eventuele inzameling van de bijdragen bij de werkgevers die tot | - la collecte éventuelle des cotisations auprès des employeurs |
de sector behoren; | relevant du secteur; |
- de organisatie van de financiële overdrachten; | - l'organisation des transferts financiers; |
- de controle van de algemene werking en van de resultaten van de | - le contrôle du fonctionnement général et des résultats de |
pensioeninstelling die instaat voor het sectoraal pensioenstelsel; | l'organisme de pension en charge du régime de pension sectoriel; |
- de informatie aan de leden en aan hun werkgevers betreffende het | - l'information aux affiliés et à leurs employeurs concernant le |
sectoraal pensioenstelsel; | régime de pension sectoriel; |
- de bepaling van de modaliteiten en van de procedures die | - la définition des modalités et des procédures nécessaires à |
noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de rol van organisator; | l'exécution du rôle d'organisateur; |
- de andere taken die worden opgelegd aan de organisator door de WAP | - les autres tâches qui sont imposées à l'organisateur par la LPC et |
en de uitvoeringsbesluiten van deze wet. | les arrêtés d'exécution de cette loi. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 5.Deze statuten zijn van toepassing : |
Art. 5.Les présents statuts s'appliquent : |
1° op de werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair | 1° aux employeurs relevant de la compétence de la Sous-commission |
Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en | paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et |
Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant; | de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; |
2° op de werklieden en werksters tewerkgesteld door de werkgevers bedoeld in 1°. | 2° aux ouvriers et ouvrières occupés par les employeurs visés au 1°. |
HOOFDSTUK III. - Voordelen | CHAPITRE III. - Avantages |
Art. 6.Het sectoraal pensioenstelsel vormt het voordeel toegekend |
Art. 6.Le régime de pension sectoriel constitue l'avantage octroyé |
door het "Fonds 2de pijler PSC 102.03". | par le "Fonds 2ème pilier SCP 102.03". |
De personen die dit voordeel kunnen genieten zijn de werklieden en de | Les personnes qui peuvent bénéficier de cet avantage sont les ouvriers |
werksters tewerkgesteld door de werkgevers bedoeld in 1° van artikel 5 | et les ouvrières occupés par les employeurs visés au 1° de l'article 5 |
van deze statuten. | des présents statuts. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - Gestion |
Art. 7.Het "Fonds 2de pijler PSC 102.03" wordt beheerd door een raad |
Art. 7."Le Fonds 2ème pilier SCP 102.03" est géré par un conseil |
van bestuur die paritair is samengesteld uit vertegenwoordigers van de | d'administration composé paritairement de représentants des employeurs |
werkgevers en van de werknemers betrokken bij dit sectoraal pensioenstelsel. | et des travailleurs concernés par ce régime de pension sectoriel. |
Deze raad is samengesteld uit acht leden, vier vertegenwoordigers van | Ce conseil est composé de huit membres, quatre représentants des |
de werkgevers en vier vertegenwoordigers van de werknemers, aangesteld | employeurs et quatre représentants des travailleurs, désignés parmi |
onder de leden van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | les membres de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. Het mandaat van een lid loopt terzelfder tijd ten einde met zijn mandaat van lid van het paritair subcomité. In geval van overlijden of van ontslag van een beheerder, voorziet de raad van beheer in zijn vervanging met naleving van de voorafgaande regels. Art. 8.De raad van bestuur stelt een voorzitter en een ondervoorzitter aan, die behoren tot verschillende groepen. Het mandaat kan om de twee jaar worden vernieuwd. Wanneer de voorzitter verhinderd is, oefent de ondervoorzitter zijn functies uit. Art. 9.Het beheerscomité komt bijeen na bijeenroeping van de voorzitter. De voorzitter is verplicht om het beheerscomité bijeen te roepen telkens wanneer ten minste vier van zijn leden erom verzoeken. Op de convocaties staan de plaats, de datum, het uur en de agenda vermeld. De notulen worden opgesteld door de secretaris aangesteld door het beheerscomité en zij worden ondertekend door de persoon die de vergadering heeft voorgezeten. De beslissingen worden genomen bij éénparigheid van stemmen van de aanwezige leden. De stemming is geldig wanneer de helft van de leden die de werkgevers vertegenwoordigen en de helft van de leden die de werknemers vertegenwoordigen aanwezig zijn, als ten minste één lid van elke organisatie vertegenwoordigd in het directiecomité eraan deelneemt en op voorwaarde dat het punt waarover wordt gestemd duidelijk werd vermeld op de agenda van de oproeping voor de vergadering. Art. 10.De raad van bestuur heeft de meest uitgebreide bevoegdheden |
des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. Le mandat d'un membre expire en même temps que son mandat de membre de la sous-commission paritaire. En cas de décès ou de démission d'un administrateur, le conseil d'administration pourvoit à son remplacement dans le respect des règles qui précèdent. Art. 8.Le conseil d'administration désigne un président et un vice-président, appartenant à des groupes différents. Le mandat est de deux ans renouvelables. Lorsque le président est empêché, le vice-président exerce ses fonctions. Art. 9.Le comité de gestion se réunit sur convocation du président. Le président est tenu de convoquer le comité de gestion chaque fois qu'au moins quatre de ses membres en font la demande. Les convocations mentionnent le lieu, la date, l'heure et l'ordre du jour. Les procès-verbaux sont établis par le secrétaire désigné par le comité de gestion et ils sont signés par la personne qui a présidé la séance. Les décisions sont prises à la majorité simple des voix des membres présents. Le vote est valable lorsque la moitié des membres représentant les employeurs et la moitié des membres représentant les travailleurs sont présents, si au moins un membre de chaque organisation représentée au comité de gestion y participe et à condition que le point mis au vote ait été mentionné clairement dans l'ordre du jour de la convocation pour la réunion. Art. 10.Le conseil d'administration est investi des pouvoirs les plus |
voor het beheer en het bestuur van het "Fonds 2de pijler PSC 102.03" en kan alle maatregelen nemen die noodzakelijk blijken voor de goede werking ervan. Hij wordt hiertoe vertegenwoordigd in alle rechtshandelingen door de voorzitter of de afgevaardigd bestuurder. De raad van bestuur kan zijn gehele of gedeeltelijke bevoegdheid overdragen aan één of meerdere van zijn leden of zelfs aan derden. Art. 11.De bestuurders gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan in verband met de verbintenissen van het fonds. Hun verantwoordelijkheid is beperkt tot de uitvoering van het mandaat dat zij hebben gekregen. |
étendus pour la gestion et l'administration du "Fonds 2ème pilier SCP 102.03" et peut prendre toutes les mesures qui s'avèrent nécessaires à son bon fonctionnement. Il est représenté dans toutes les actions en justice par le président ou l'administrateur délégué à cet effet. Le conseil d'administration peut déléguer la totalité ou une partie de ses pouvoirs à un ou plusieurs de ses membres ou même à des tiers. Art. 11.Les administrateurs ne contractent aucune obligation personnelle relative aux engagements du fonds. Leur responsabilité se limite à l'exécution du mandat qu'ils ont reçu. |
HOOFDSTUK V. - Financiële overdracht | CHAPITRE V. - Transfert financier |
Art. 12.De bijdragen voor de financiering van het sectoraal |
Art. 12.Les cotisations pour le financement du régime sectoriel de |
pensioenstelsel worden enkel vastgesteld door collectieve | pension sont fixées uniquement par convention collective de travail |
arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Subcomité voor de | conclues au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de |
porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de | porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des |
kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. |
Art. 13.De raad van bestuur zal een beslissing nemen over het feit |
Art. 13.Le conseil d'administration prendra décision quant au fait |
dat de bijdragen zullen worden geïnd en ingevorderd door de | que les cotisations seront perçues et recouvrées par l'Office national |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of dat deze rechtstreeks zullen | de sécurité sociale ou que celles-ci seront perçues directement auprès |
worden geïnd bij elke werkgever die onder deze collectieve | de chaque employeur qui relève de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst valt. Hij zal enerzijds de werkgevers ervan op de | travail. Il en informera d'une part les employeurs, ainsi que |
hoogte brengen, alsook de pensioeninstelling opdat deze te gepasten | l'organisme de pension afin que ceux-ci puissent prendre les |
tijde de administratieve maatregelen zouden kunnen nemen. | dispositions administratives en temps opportun. |
Art. 14.Zoals artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de |
Art. 14.Comme le prévoit l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 |
fondsen voor bestaanszekerheid bepaalt, zijn de berekenings-, innings- | concernant les fonds de sécurité d'existence, les modes de calcul, de |
en invorderingswijzen van deze bijdragen, en van de eventuele bijdragenverhogingen, en de verwijlintresten dezelfde als die welke toepasbaar zijn inzake sociale zekerheidsbijdragen. Art. 15.Deze bijdragen worden gestort aan de pensioeninstelling die instaat voor het sectoraal pensioenstelsel. De raad van bestuur kan de pensioeninstelling de machtiging verlenen opdat zij deze bijdragen ofwel rechtstreeks bij de werkgevers, ofwel rechtstreeks bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zou innen. Art. 16.Het boekjaar vangt aan op 1 januari en wordt afgesloten op 31 december, het eerste boekjaar zal echter een periode van achttien maanden omvatten, die aanvangt op 1 juli 2016 en wordt afgesloten op |
perception et de recouvrement de ces cotisations, et des éventuelles majorations de cotisations, et les intérêts de retard sont les mêmes qu'applicables en matière de cotisations de sécurité sociale. Art. 15.Ces cotisations sont versées à l'organisme de pension en charge du régime sectoriel de pension. Le conseil d'administration peut mandater l'organisme de pension pour qu'il perçoive ces cotisations soit directement auprès des employeurs, soit directement auprès de l'Office national de sécurité sociale. |
31 december 2017. | Art. 16.L'exercice prend cours le 1er janvier et se clôture le 31 |
Art. 17.De rekeningen van het afgelopen boekjaar worden afgesloten op |
décembre; toutefois le premier exercice comprendra une période de |
dix-huit mois, débutant le 1er juillet 2016 pour se clôturer le 31 | |
31 december. De raad van bestuur alsook de revisor of de accountant | décembre 2017. Art. 17.Les comptes de l'exercice écoulé sont clôturés le 31 |
décembre. Le conseil d'administration ainsi que le réviseur ou | |
aangesteld door het paritair subcomité met toepassing van artikel 12 | l'expert-comptable désigné par la commission paritaire, en application |
van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | de l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de |
bestaanszekerheid stellen ieder een schriftelijk jaarverslag op over | sécurité d'existence, établissent chacun un rapport annuel écrit |
de vervulling van hun opdracht voor het voorbije jaar. De rekeningen | concernant l'accomplissement de leur mission pour l'année révolue. Les |
en jaarverslagen moeten elk jaar uiterlijk tegen eind april ter | comptes et les rapports annuels doivent être soumis à la |
goedkeuring worden voorgelegd aan het paritair subcomité. | sous-commission paritaire pour approbation au plus tard pour fin avril |
de chaque année. | |
HOOFDSTUK VI. - Ontbinding | CHAPITRE VI. - Dissolution |
Art. 18.In geval van ontbinding van het "Fonds 2de pijler PSC |
Art. 18.En cas de dissolution du "Fonds 2ème pilier SCP 102.03", la |
102.03", stelt het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
provincie Waals-Brabant de vereffenaars aan, bepaalt het hun | province du Brabant wallon désigne les liquidateurs, définit leurs |
bevoegdheden en bezoldigingen en preciseert de bestemming van de | pouvoirs et appointements et précise la destination des avoir du |
tegoeden van het "Fonds 2de pijler PSC 102.03". | "Fonds 2ème pilier SCP 102.03". |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mei 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |