| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de koopkracht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au pouvoir d'achat | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, | collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | 
| metalen, betreffende de koopkracht (1) | relative au pouvoir d'achat (1) | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 
| non-ferro metalen; | non-ferreux; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage  | 
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de  | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, | travail du 7 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | 
| metalen, betreffende de koopkracht. | relative au pouvoir d'achat. | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de  | 
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 | Convention collective de travail du 7 décembre 2015 | 
| Koopkracht | Pouvoir d'achat | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 7 april 2016 onder het nummer 132630/CO/224) | (Convention enregistrée le 7 avril 2016 sous le numéro 132630/CO/224) | 
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op  | 
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique  | 
| de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | 
| bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles | 
| tewerkstellen. | occupent. | 
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés | 
| bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 | 
| december 2001 (61401/CO/224) houdende de functieclassificatie voor | (61401/CO/224) concernant la classification des fonctions des | 
| bedienden. | employés. | 
Art. 2.Forfaitaire verhoging van de reële lonen  | 
Art. 2.Augmentation forfaitaire des salaires réels  | 
| Op 1 januari 2016 worden de reële lonen voor de voltijdse bedienden | Au 1er janvier 2016 les salaires réels des employés à temps plein | 
| verhoogd met 14 EUR bruto per maand. Voor deeltijdse bedienden wordt | seront augmentés par 14 EUR brut par mois. Pour les employés à temps | 
| dit bedrag pro rata hun tewerkstellingsbreuk toegepast. | partiel cette augmentation est appliquée au prorata de leur fraction | 
| d'occupation. | |
Art. 3.Harmonisatiebudget  | 
Art. 3.Budget d'harmonisation  | 
| § 1. Aan de ondernemingen wordt op 1 januari 2016 een | § 1er. Au 1er janvier 2016, il est mis à la disposition des | 
| harmonisatiebudget ter beschikking gesteld dat gelijk is aan 100 EUR | entreprises un budget d'harmonisation équivalant à 100 EUR bruts par | 
| bruto per voltijdse bediende en pro rata voor deeltijdse bedienden. | employé à temps plein et au prorata pour les employés à temps partiel. | 
| Dit budget wordt uitsluitend besteed aan de harmonisering van de | Ce budget doit être affecté uniquement à l'harmonisation des statuts | 
| statuten arbeiders-bedienden. | ouvriers-employés. | 
| § 2. De besteding van dit harmonisatiebudget wordt op ondernemingsvlak | § 2. L'affectation de ce budget d'harmonisation est déterminée au | 
| bepaald in een collectieve arbeidsovereenkomst neergelegd uiterlijk op | niveau de l'entreprise par le biais d'une convention collective de | 
| 31 december 2015. | travail déposée le 31 décembre 2015 au plus tard. | 
| § 3. Bij onderbreken van een ondernemings-collectieve | § 3. En l'absence d'une convention collective de travail d'entreprise | 
| arbeidsovereenkomst neergelegd uiterlijk op 31 december 2015, wordt | déposée le 31 décembre 2015 au plus tard, ce budget d'harmonisation | 
| dit harmonisatiebudget omgezet in een éénmalige premie van 100 EUR | est transformé en une prime unique de 100 EUR bruts par employé. | 
| bruto per bedienden. | |
| Deze premie van 100 EUR bruto per bediende wordt betaald in juli 2016, | Cette prime unique de 100 EUR bruts par employé est payée en juillet | 
| pro rata het aantal volledige maanden in dienst tijdens de | 2016, au prorata du nombre de mois complets en service pendant la | 
| referteperiode van 1 januari 2016 tot 30 juni 2016 en in verhouding | période de référence du 1er janvier 2016 au 30 juin 2016 et au prorata | 
| tot hun arbeidsregeling voor deeltijdse bedienden. | de leur régime de travail pour les employés à temps partiel. | 
| § 4. Bij ontbreken van een ondernemings-collectieve | § 4. En l'absence d'une convention collective de travail d'entreprise | 
| arbeidsovereenkomst neergelegd uiterlijk op 31 december 2015, zal de | déposée le 31 décembre 2015 au plus tard, l'affectation du budget | 
| bestemming van het harmonisatiebudget van 100 EUR bruto per bediende | d'harmonisation de 100 EUR bruts par employé sera à nouveau fixée au | 
| bij de sectorale besprekingen 2017-2018 opnieuw op sectorniveau worden bepaald. | niveau sectoriel lors des discussions sectorielles 2017-2018. | 
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met  | 
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses  | 
| ingang van 16 oktober 2015 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij | effets le 16 octobre 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. | 
| kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | 
| opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, | 
| brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk | adressée au président de la commission paritaire et à chacune des | 
| van de ondertekenende partijen. | parties signataires. | 
| Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdelingen 4 en 5 van de | Elle remplace les dispositions du chapitre III, sections 4 et 5 de la | 
| collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het | convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein | 
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | 
| betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2015-2016 (2015-13726). | relative au protocole d'accord sectoriel 2015-2016 (2015-13726). | 
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS |