Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, | collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
werknemers (parken en tuinen) (1) | travailleurs (parcs et jardins) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, | travail du 4 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
werknemers (parken en tuinen). | travailleurs (parcs et jardins). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016 | Convention collective de travail du 4 février 2016 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
werknemers (parken en tuinen) (Overeenkomst geregistreerd op 25 april | des travailleurs (parcs et jardins) (Convention enregistrée le 25 |
2016 onder het nummer 132770/CO/145) | avril 2016 sous le numéro 132770/CO/145) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont |
hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en | l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de |
tuinen. | parcs et jardins. |
Onder "werknemers" worden verstaan : zowel arbeiders als arbeidsters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Vergoeding bij openbaar vervoer | CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun |
Art. 2.De werknemers die gebruik maken van om het even welk |
Art. 2.Les travailleurs qui font usage de n'importe quel moyen de |
gemeenschappelijk openbaar vervoer hebben recht ten laste van de | transport public en commun ont droit à charge de l'employeur, au |
werkgever op de terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. en | remboursement des frais occasionnés à 100 p.c. pour la distance |
dit voor de afstand afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst, | parcourue par le service de transport en commun, entre le domicile et |
tussen de woonplaats en de werkplaats. | le lieu de travail. |
HOOFDSTUK III. - Fietsvergoeding | CHAPITRE III. - Indemnité de bicyclette |
Art. 3.De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van |
Art. 3.Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le |
de fiets hebben recht ten laste van de werkgever op een vergoeding van | trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une |
0,22 EUR per kilometer. | indemnité de 0,22 EUR par kilomètre à charge de l'employeur. |
HOOFDSTUK IV. - Vergoeding voor andere vervoermiddelen | CHAPITRE IV. - Indemnité en cas d'utilisation d'autres moyens de |
Art. 4.De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de |
transport Art. 4.Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail |
werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3 | et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux |
bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens | articles 2 et 3, ont également droit, par jour de travail commencé, à |
recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de | charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés. Ce |
gedragen kosten. Deze terugbetaling bedraagt per begonnen arbeidsdag | remboursement est calculé par jour de travail commencé à 65 p.c. du |
65 pct. van 1/65 van de effectieve prijs aan 139 pct. voor de | 1/65 du prix effectif à 139 p.c. de la carte train trimestrielle et |
driemaandelijkse treinkaart en dit voor de afgelegde afstand tussen de | ceci pour la distance parcourue entre le domicile et le lieu de |
woonplaats en de werkplaats. Er is een maximum van 5/65 per week en | travail. Il y a un maximum de 5/65 par semaine et 65/65 par trimestre. |
65/65 per drie maanden. | |
Een tabel met de effectieve bedragen vanaf 1 februari 2016 is | Une table des montants effectifs à partir du 1er février 2016 est |
opgenomen als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. | reprise en annexe de la présente convention collective de travail. |
Voor de berekening van de afstand wordt het aantal kilometers langs de | Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres le |
baan in aanmerking genomen, berekend van de werkplaats tot de | long de la route, calculé à partir du lieu de travail jusqu'au |
woonplaats. | domicile. |
Art. 5.Wanneer werknemers via carpooling naar het werk komen, wordt |
Art. 5.Lorsque des travailleurs se rendent au travail via |
onder de volgende voorwaarden de tussenkomst in het driemaandelijks | covoiturage, l'intervention dans l'abonnement social trimestrielle est |
sociaal abonnement gebracht op 139 pct. : | portée à 139 p.c., sous les conditions suivantes : |
- er zijn tenminste 3 werknemers die carpooling doen; | - il y a au moins 3 travailleurs qui font du covoiturage; |
- de carpooling gebeurt permanent gedurende het ganse jaar; | - le covoiturage est permanent pendant toute l'année; |
- de organisatie van het collectief vervoer is fiscaal aftrekbaar in | - l'organisation du transport collectif est fiscalement déductible |
hoofde van de werkgever a rato van 120 pct. | dans le chef de l'employeur à 120 p.c. |
Art. 6.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de |
Art. 6.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux |
articles 2, 3, 4 et 5 se fait au moins chaque mois. | |
artikelen 2, 3, 4 en 5, geschiedt minstens om de maand. | Art. 7.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2, 3, 4 |
Art. 7.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 2, 3, |
|
4 en 5, blijven de gunstiger voorwaarden inzake vervoer en de | et 5, les conditions plus favorables en matière de transport et de |
terugbetaling van vervoerskosten die op het vlak van de onderneming | remboursement de frais de transport existant sur le plan de |
bestaan, behouden. | l'entreprise, sont maintenues. |
HOOFDSTUK V. - Mobiliteitsvergoeding | CHAPITRE V. - Indemnité de mobilité |
Art. 8.Wanneer de werkman, in opdracht van de werkgever, zich van de |
Art. 8.Lorsque l'ouvrier doit se rendre, sur l'ordre de l'employeur, |
zetel van de onderneming, het werkhuis, de werkplaats of een ander | du siège de l'entreprise, de l'atelier, du lieu de travail ou d'un |
door de werkgever aangeduide plaats naar een andere werkplaats moet | autre endroit indiqué par l'employeur à un autre lieu de travail, ces |
begeven, worden deze verplaatsingskosten volledig door de werkgever | frais de déplacement sont supportés entièrement par l'employeur, quels |
gedragen, ongeacht het gebruikt vervoermiddel en de af te leggen | que soient le moyen de transport utilisé et la distance à parcourir. |
afstand. Art. 9.De vergoeding van de verplaatsingen van de woonplaats |
Art. 9.L'indemnisation des déplacements effectués du domicile au lieu |
rechtstreeks naar de plaats van tewerkstelling wordt aangevuld door | de travail directement est complétée par une prime de mobilité de |
een mobiliteitspremie van 0,0538 EUR per effectief afgelegde kilometer | 0,0538 EUR par kilomètre effectivement parcouru (aller et retour). |
(zowel heen als terug). | Pour les chantiers ou travaux qui se situent à une distance de plus de |
Voor wat werven of werken betreft die op een afstand van meer dan 45 | 45 km du siège de l'entreprise, l'indemnité de mobilité octroyée au |
km gelegen zijn van de zetel van de onderneming, zal de | |
mobiliteitsvergoeding die aan de chauffeur wordt toegekend, verhoogd | |
worden met 20 pct. | chauffeur sera majorée de 20 p.c. |
De werkgever is vrijgesteld van de betaling van de mobiliteitspremie | L'employeur est dispensé du paiement de la prime de mobilité si le |
indien de verplaatsing gebeurt gedurende de tijd tijdens dewelke het | déplacement s'effectue pendant que le personnel se trouve à la |
personeel ter beschikking is van de werkgever. | disposition de l'employeur. |
Art. 10.Voor ondernemingen die dicht bij de zetel van de onderneming |
Art. 10.Pour les entreprises qui mettent, à proximité du siège de |
een collectieve parkeerplaats ter beschikking stellen waarvan de | l'entreprise, un parking collectif à disposition des travailleurs qui |
werknemers op vrijwillige basis kunnen gebruik maken, kan voor het | peuvent librement l'utiliser, il est possible, pour le trajet du |
traject van de parkeerplaats naar werf en terug gebruik gemaakt worden | parking vers le chantier et retour, de recourir à l'indemnité de |
van de mobiliteitsvergoeding en geldt deze tijd niet als arbeidstijd. | mobilité et ce temps ne vaut pas comme temps de travail. Les |
Individuele ondernemingen die van deze aangepaste regeling gebruik | entreprises individuelles qui souhaitent utiliser ce régime adapté |
willen maken dienen een aanvraag te richten aan het paritair comité. | doivent adresser une demande à la commission paritaire. |
Dit artikel is slechts van toepassing wanneer en indien een koninklijk | Le présent article ne s'applique que si et lorsque un arrêté royal |
besluit wordt gepubliceerd betreffende de definitie van de | relatif à la définition du temps de travail est publié. |
arbeidstijd. Art. 10bis.Wat de ondernemingen betreft die bedoeld worden onder |
Art. 10bis.En ce qui concerne les entreprises visées dans l'article |
artikel 10 hierboven, wordt de regeling van de mobiliteitsvergoeding | 10 ci-dessus, la disposition relative à l'indemnité de mobilité est |
gepreciseerd zoals verder in dit artikel bepaald en onder toepassing | précisée comme indiqué dans cet article et moyennant l'application des |
van de volgende cumulatieve voorwaarden : | conditions cumulatives suivantes : |
- de ondernemingen die van de mogelijkheid van dit artikel gebruik | - les entreprises qui veulent appliquer la possibilité prévue dans cet |
willen maken, moeten na het van kracht worden van deze collectieve | article, doivent après l'entrée en vigueur de cette convention |
arbeidsovereenkomst een nieuwe aanvraag richten aan de voorzitter van | collective de travail, adresser une nouvelle demande au président de |
het paritair comité; | la commission paritaire; |
- er is een akkoord van de werknemers op ondernemingsvlak dat blijkt | - il y a un accord des travailleurs au niveau de l'entreprise attesté |
uit een onderhands document of uit een akkoord met de bestaande | par un document sous seing privé ou par un accord avec les organes de |
overlegorganen. | concertation existants. |
De tijd die besteedt wordt aan het laden en/of lossen 's morgens of 's | Le temps consacré au chargement et/ou déchargement le matin et/ou le |
avonds op de zetel van de onderneming wordt beschouwd als arbeidstijd | soir au siège de l'entreprise est considéré comme un temps de travail |
en verhindert niet dat er nadien ('s morgens) en voordien ('s avonds) | et n'empêche pas qu'ensuite (le matin) et auparavant (le soir) on |
gebruik gemaakt wordt van de mobiliteitsvergoeding voor het traject | puisse bénéficier de l'indemnité de mobilité pour le trajet aller et |
naar en van de werf. | retour jusqu'au chantier. |
Deze regeling kan alleen gebruik worden voor zover de laad- en lostijd | Cette disposition peut être appliquée dans la mesure où le temps de |
per dag minder dan 30 minuten bedraagt en deze tijd wordt | chargement et déchargement dure moins de 30 minutes par jour et est |
geregistreerd. Het aanvangstijdsstip van het werk en de geregistreerde | enregistré. L'heure de début du travail et les temps enregistrés |
tijden moeten ten allen tijde kunnen voorgelegd worden. | doivent pouvoir être présentés à tout moment. |
Dit artikel is slechts van toepassing wanneer en indien een koninklijk | Le présent article ne s'applique que si et lorsque un arrêté royal |
besluit wordt gepubliceerd betreffende de definitie van de | relatif à la définition du temps de travail est publié. |
arbeidstijd. Art. 11.Het betalen van de mobiliteitspremie gebeurt gelijktijdig met |
Art. 11.Le paiement de la prime de mobilité a lieu en même temps que |
de terugbetaling van de verplaatsingskosten. | le remboursement des frais de déplacement. |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid | CHAPITRE VI. - Validité |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 12.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 februari 2016 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | effets le 1er février 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014, | Elle remplace la convention collective de travail du 25 juin 2014, |
gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de | conclue au sein de la même commission paritaire, fixant l'intervention |
werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (nr. | des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (n° |
123388/CO/145). | 123388/CO/145). |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant |
een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
tuinbouwbedrijf. | horticoles. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, | Annexe à la convention collective de travail du 4 février 2016, |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de |
werknemers (parken en tuinen) | transport des travailleurs (parcs et jardins) |
Patronale tussenkomst Intervention patronale | Patronale tussenkomst Intervention patronale |
Afstand in km | Afstand in km |
Driemaandelijks abonnement aan 100 pct. | Driemaandelijks abonnement aan 100 pct. |
Driemaandelijks abonnement aan 139 pct. | Driemaandelijks abonnement aan 139 pct. |
Eigen vervoer terugbetaling aan 65 pct. | Eigen vervoer terugbetaling aan 65 pct. |
Per maand | Per maand |
Per dag | Per dag |
Distance km | Distance km |
Carte trimestrielle à 100 p.c. | Carte trimestrielle à 100 p.c. |
Carte trimestrielle à 139 p.c. | Carte trimestrielle à 139 p.c. |
Autre moyen de transport intervention à 65 p.c. | Autre moyen de transport intervention à 65 p.c. |
Par mois | Par mois |
Par jour | Par jour |
5 | 5 |
111,00 EUR | 111,00 EUR |
154,29 EUR | 154,29 EUR |
33,43 EUR | 33,43 EUR |
1,54 EUR | 1,54 EUR |
6 | 6 |
118,00 EUR | 118,00 EUR |
164,02 EUR | 164,02 EUR |
35,54 EUR | 35,54 EUR |
1,64 EUR | 1,64 EUR |
7 | 7 |
125,00 EUR | 125,00 EUR |
173,75 EUR | 173,75 EUR |
37,65 EUR | 37,65 EUR |
1,74 EUR | 1,74 EUR |
8 | 8 |
132,00 EUR | 132,00 EUR |
183,48 EUR | 183,48 EUR |
39,75 EUR | 39,75 EUR |
1,83 EUR | 1,83 EUR |
9 | 9 |
139,00 EUR | 139,00 EUR |
193,21 EUR | 193,21 EUR |
41,86 EUR | 41,86 EUR |
1,93 EUR | 1,93 EUR |
10 | 10 |
147,00 EUR | 147,00 EUR |
204,33 EUR | 204,33 EUR |
44,27 EUR | 44,27 EUR |
2,04 EUR | 2,04 EUR |
11 | 11 |
154,00 EUR | 154,00 EUR |
214,06 EUR | 214,06 EUR |
46,38 EUR | 46,38 EUR |
2,14 EUR | 2,14 EUR |
12 | 12 |
161,00 EUR | 161,00 EUR |
223,79 EUR | 223,79 EUR |
48,49 EUR | 48,49 EUR |
2,24 EUR | 2,24 EUR |
13 | 13 |
168,00 EUR | 168,00 EUR |
233,52 EUR | 233,52 EUR |
50,60 EUR | 50,60 EUR |
2,34 EUR | 2,34 EUR |
14 | 14 |
175,00 EUR | 175,00 EUR |
243,25 EUR | 243,25 EUR |
52,70 EUR | 52,70 EUR |
2,43 EUR | 2,43 EUR |
15 | 15 |
182,00 EUR | 182,00 EUR |
252,98 EUR | 252,98 EUR |
54,81 EUR | 54,81 EUR |
2,53 EUR | 2,53 EUR |
16 | 16 |
189,00 EUR | 189,00 EUR |
262,71 EUR | 262,71 EUR |
56,92 EUR | 56,92 EUR |
2,63 EUR | 2,63 EUR |
17 | 17 |
196,00 EUR | 196,00 EUR |
272,44 EUR | 272,44 EUR |
59,03 EUR | 59,03 EUR |
2,72 EUR | 2,72 EUR |
18 | 18 |
203,00 EUR | 203,00 EUR |
282,17 EUR | 282,17 EUR |
61,14 EUR | 61,14 EUR |
2,82 EUR | 2,82 EUR |
19 | 19 |
210,00 EUR | 210,00 EUR |
291,90 EUR | 291,90 EUR |
63,25 EUR | 63,25 EUR |
2,92 EUR | 2,92 EUR |
20 | 20 |
218,00 EUR | 218,00 EUR |
303,02 EUR | 303,02 EUR |
65,65 EUR | 65,65 EUR |
3,03 EUR | 3,03 EUR |
21 | 21 |
225,00 EUR | 225,00 EUR |
312,75 EUR | 312,75 EUR |
67,76 EUR | 67,76 EUR |
3,13 EUR | 3,13 EUR |
22 | 22 |
232,00 EUR | 232,00 EUR |
322,48 EUR | 322,48 EUR |
69,87 EUR | 69,87 EUR |
3,22 EUR | 3,22 EUR |
23 | 23 |
239,00 EUR | 239,00 EUR |
332,21 EUR | 332,21 EUR |
71,98 EUR | 71,98 EUR |
3,32 EUR | 3,32 EUR |
24 | 24 |
246,00 EUR | 246,00 EUR |
341,94 EUR | 341,94 EUR |
74,09 EUR | 74,09 EUR |
3,42 EUR | 3,42 EUR |
25 | 25 |
253,00 EUR | 253,00 EUR |
351,67 EUR | 351,67 EUR |
76,20 EUR | 76,20 EUR |
3,52 EUR | 3,52 EUR |
26 | 26 |
260,00 EUR | 260,00 EUR |
361,40 EUR | 361,40 EUR |
78,30 EUR | 78,30 EUR |
3,61 EUR | 3,61 EUR |
27 | 27 |
267,00 EUR | 267,00 EUR |
371,13 EUR | 371,13 EUR |
80,41 EUR | 80,41 EUR |
3,71 EUR | 3,71 EUR |
28 | 28 |
274,00 EUR | 274,00 EUR |
380,86 EUR | 380,86 EUR |
82,52 EUR | 82,52 EUR |
3,81 EUR | 3,81 EUR |
29 | 29 |
281,00 EUR | 281,00 EUR |
390,59 EUR | 390,59 EUR |
84,63 EUR | 84,63 EUR |
3,91 EUR | 3,91 EUR |
30 | 30 |
289,00 EUR | 289,00 EUR |
401,71 EUR | 401,71 EUR |
87,04 EUR | 87,04 EUR |
4,02 EUR | 4,02 EUR |
31-33 | 31-33 |
300,00 EUR | 300,00 EUR |
417,00 EUR | 417,00 EUR |
90,35 EUR | 90,35 EUR |
4,17 EUR | 4,17 EUR |
34-36 | 34-36 |
318,00 EUR | 318,00 EUR |
442,02 EUR | 442,02 EUR |
95,77 EUR | 95,77 EUR |
4,42 EUR | 4,42 EUR |
37-39 | 37-39 |
335,00 EUR | 335,00 EUR |
465,65 EUR | 465,65 EUR |
100,89 EUR | 100,89 EUR |
4,66 EUR | 4,66 EUR |
40-42 | 40-42 |
352,00 EUR | 352,00 EUR |
489,28 EUR | 489,28 EUR |
106,01 EUR | 106,01 EUR |
4,89 EUR | 4,89 EUR |
43-45 | 43-45 |
370,00 EUR | 370,00 EUR |
514,30 EUR | 514,30 EUR |
111,43 EUR | 111,43 EUR |
5,14 EUR | 5,14 EUR |
46-48 | 46-48 |
387,00 EUR | 387,00 EUR |
537,93 EUR | 537,93 EUR |
116,55 EUR | 116,55 EUR |
5,38 EUR | 5,38 EUR |
49-51 | 49-51 |
405,00 EUR | 405,00 EUR |
562,95 EUR | 562,95 EUR |
121,97 EUR | 121,97 EUR |
5,63 EUR | 5,63 EUR |
52-54 | 52-54 |
417,00 EUR | 417,00 EUR |
579,63 EUR | 579,63 EUR |
125,59 EUR | 125,59 EUR |
5,80 EUR | 5,80 EUR |
55-57 | 55-57 |
430,00 EUR | 430,00 EUR |
597,70 EUR | 597,70 EUR |
129,50 EUR | 129,50 EUR |
5,98 EUR | 5,98 EUR |
58-60 | 58-60 |
442,00 EUR | 442,00 EUR |
614,38 EUR | 614,38 EUR |
133,12 EUR | 133,12 EUR |
6,14 EUR | 6,14 EUR |
61-65 | 61-65 |
459,00 EUR | 459,00 EUR |
638,01 EUR | 638,01 EUR |
138,24 EUR | 138,24 EUR |
6,38 EUR | 6,38 EUR |
66-70 | 66-70 |
479,00 EUR | 479,00 EUR |
665,81 EUR | 665,81 EUR |
144,26 EUR | 144,26 EUR |
6,66 EUR | 6,66 EUR |
71-75 | 71-75 |
500,00 EUR | 500,00 EUR |
695,00 EUR | 695,00 EUR |
150,58 EUR | 150,58 EUR |
6,95 EUR | 6,95 EUR |
76-80 | 76-80 |
521,00 EUR | 521,00 EUR |
724,19 EUR | 724,19 EUR |
156,91 EUR | 156,91 EUR |
7,24 EUR | 7,24 EUR |
81-85 | 81-85 |
541,00 EUR | 541,00 EUR |
751,99 EUR | 751,99 EUR |
162,93 EUR | 162,93 EUR |
7,52 EUR | 7,52 EUR |
86-90 | 86-90 |
562,00 EUR | 562,00 EUR |
781,18 EUR | 781,18 EUR |
169,26 EUR | 169,26 EUR |
7,81 EUR | 7,81 EUR |
91-95 | 91-95 |
583,00 EUR | 583,00 EUR |
810,37 EUR | 810,37 EUR |
175,58 EUR | 175,58 EUR |
8,10 EUR | 8,10 EUR |
96-100 | 96-100 |
603,00 EUR | 603,00 EUR |
838,17 EUR | 838,17 EUR |
181,60 EUR | 181,60 EUR |
8,38 EUR | 8,38 EUR |
101-105 | 101-105 |
624,00 EUR | 624,00 EUR |
867,36 EUR | 867,36 EUR |
187,93 EUR | 187,93 EUR |
8,67 EUR | 8,67 EUR |
106-110 | 106-110 |
645,00 EUR | 645,00 EUR |
896,55 EUR | 896,55 EUR |
194,25 EUR | 194,25 EUR |
8,97 EUR | 8,97 EUR |
111-115 | 111-115 |
665,00 EUR | 665,00 EUR |
924,35 EUR | 924,35 EUR |
200,28 EUR | 200,28 EUR |
9,24 EUR | 9,24 EUR |
116-120 | 116-120 |
686,00 EUR | 686,00 EUR |
953,54 EUR | 953,54 EUR |
206,60 EUR | 206,60 EUR |
9,54 EUR | 9,54 EUR |
121-125 | 121-125 |
707,00 EUR | 707,00 EUR |
982,73 EUR | 982,73 EUR |
212,92 EUR | 212,92 EUR |
9,83 EUR | 9,83 EUR |
126-130 | 126-130 |
727,00 EUR | 727,00 EUR |
1 010,53 EUR | 1 010,53 EUR |
218,95 EUR | 218,95 EUR |
10,11 EUR | 10,11 EUR |
131-135 | 131-135 |
748,00 EUR | 748,00 EUR |
1 039,72 EUR | 1 039,72 EUR |
225,27 EUR | 225,27 EUR |
10,40 EUR | 10,40 EUR |
136-140 | 136-140 |
769,00 EUR | 769,00 EUR |
1 068,91 EUR | 1 068,91 EUR |
231,60 EUR | 231,60 EUR |
10,69 EUR | 10,69 EUR |
141-145 | 141-145 |
790,00 EUR | 790,00 EUR |
1 098,10 EUR | 1 098,10 EUR |
237,92 EUR | 237,92 EUR |
10,98 EUR | 10,98 EUR |
146-150 | 146-150 |
818,00 EUR | 818,00 EUR |
1 137,02 EUR | 1 137,02 EUR |
246,35 EUR | 246,35 EUR |
11,37 EUR | 11,37 EUR |
151-155 | 151-155 |
831,00 EUR | 831,00 EUR |
1 155,09 EUR | 1 155,09 EUR |
250,27 EUR | 250,27 EUR |
11,55 EUR | 11,55 EUR |
156-160 | 156-160 |
852,00 EUR | 852,00 EUR |
1 184,28 EUR | 1 184,28 EUR |
256,59 EUR | 256,59 EUR |
11,84 EUR | 11,84 EUR |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |