Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/05/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 1984 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, engagés par contrat de travail
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 2 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 tot uitvoering MINISTERE DE LA DEFENSE 2 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 1984 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, engagés par contrat de travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 portant exécution de l'article
van artikel 35, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering 35, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations
1994, voor de in artikel 34, 11° en 12°, van dezelfde wet bedoelde visées à l'article 34, 11° et 12°, de la même loi,
verstrekkingen,
Overwegende dat de sociale toestand van de personeelsleden van de Considérant que la situation sociale des membres du personnel des
Homes van voormeld Instituut precair is gezien de beslissing om deze Homes de l'Institut précité est précaire vu la décision de mettre en
Homes te koop te stellen, en dat zij noopt tot een snelle toepassing vente ces Homes, et qu'elle nécessite une application rapide des
van de maatregelen in hun voordeel opgenomen in voormeld koninklijk besluit van 26 september 2002. mesures en leur faveur reprises dans l'arrêté royal précité du 26 septembre 2002.
Gelet op het unaniem akkoord van de vakbondsorganisaties van 22 oktober 2002, Vu l'accord unanime des organisations syndicales du 22 octobre 2002,
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 november 2004, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 novembre 2004,
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 maart Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 mars 2005,
2005, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken op 29 Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 29 mars
maart 2005, 2005,
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de hoogdringendheid, modifié par la loi du 4 août 1996,
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Vu l'urgence, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 13 août 1984 réglant

houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel
het personeel van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de
voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij guerre, anciens combattants et victimes de guerre, engagés par contrat
arbeidsovereenkomst worden aangeworven wordt vervangen door : de travail est remplacé par :
«

Art. 2.Onder onregelmatige prestaties wordt begrepen, prestaties

«

Art. 2.Par prestations irrégulières, on entend les prestations

uitgevoerd op zondag, feestdag en zaterdag alsmede de prestaties effectuées le dimanche, les jours fériés et le samedi, ainsi que les
tijdens een onderbroken dienst of tijdens de nacht. prestations lors d'un service interrompu ou pendant la nuit.
Zondagsprestaties zijn die welke op een zaterdag, een zondag of Les prestations dominicales sont celles accomplies les samedis, les
wettelijk erkende feestdag, tussen 0 en 24 uur worden verricht. » dimanches et les jours fériés légaux, entre 0 et 24 heures. »

Art. 2.Artikelen 4a en 4b van het koninklijk besluit van 13 augustus

Art. 2.Les articles 4a et 4b de l'arrêté royal du 13 août 1984

1984 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au
aan het personeel van het Instituut voor Veteranen - Nationaal personnel de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, engagés par
die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven worden vervangen door : contrat de travail sont remplacés par :
« Art. 4a § 1. Aan het personeel dat op zaterdag moet werken, wordt
een toeslag van 26 % op het baremiek loon toegekend pro rata de duur « Art. 4a § 1er. Un supplément de 26 % sur le salaire barémique, au
van deze effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties. prorata de la durée des prestations de travail irrégulières
§ 2. Aan het personeel dat op zondag moet werken, wordt een toeslag effectivement exécutées, est octroyé au personnel travaillant le samedi.
van 56 % op het baremiek loon toegekend pro rata de duur van de § 2. Un supplément de 56 % sur le salaire barémique, au prorata de la
effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties. durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement
§ 3. Aan het personeel dat met dagprestaties op een feestdag moet exécutées, est octroyé au personnel travaillant le dimanche.
werken, wordt een toeslag van 56 % op het baremiek loon toegekend pro § 3. Un supplément de 56 % au salaire barémique, au prorata de la
rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties. durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement
§ 4. Aan het personeel dat in onderbroken dienst moet werken, dit wil exécutées, est octroyé au personnel qui effectue des prestations
zeggen een dienst bij dag welke minstens vier achtereenvolgende uren journalières pendant un jour férié.
wordt onderbroken, wordt een toeslag van 50 % op het baremiek loon § 4. Un supplément de 50 % sur le salaire barémique, au prorata de la
toegekend pro rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement
arbeidsprestaties. exécutées, est octroyé au personnel qui doit travailler en service
Deze toeslag geldt voor de prestaties, verricht zowel voor als na de interrompu, à savoir un service de jour qui est interrompu par au
onderbreking. moins quatre heures successives.
Art. 4b § 1. Aan het personeel dat 's nachts moet werken, wordt een Ce supplément vaut pour les prestations effectuées aussi bien avant
qu'après l'interruption.
toeslag van 35 % op het baremiek loon toegekend pro rata de duur van Art. 4b § 1er. Un supplément de 35 % au salaire barémique, au prorata
de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties als ze zich de la durée des prestations de travail irrégulières effectivement
voordoen op een gewone weekdag of op een zaterdag. prestées au personnel travaillant la nuit si ces prestations ont lieu
§ 2. Aan het personeel dat 's nachts moet werken, wordt een toeslag un jour de semaine ou un samedi.
van 50 % op het baremiek loon toegekend pro rata de duur van de § 2. Un supplément de 50 % au salaire barémique, au prorata de la
effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties als ze zich durée des prestations de travail irrégulières effectivement prestées
voordoen op een zondag of op een wettelijke feestdag. » au personnel travaillant la nuit si ces prestations ont lieu un dimanche ou un jour férié. »

Art. 3.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984

Art. 3.L'article 5 de l'arrêté royal du 13 août 1984 réglant l'octroi

houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel de
het personeel van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre,
voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij anciens combattants et victimes de guerre, engagés par contrat de
arbeidsovereenkomst worden aangeworven wordt vervangen door : travail est remplacé par :
«

Art. 5.De toeslagen voor onregelmatige prestaties zijn onderling

«

Art. 5.Les suppléments pour prestations irrégulières ne peuvent pas

niet cumuleerbaar. De hoogste toeslag in functie van de geleverde être cumulés mutuellement. Le supplément le plus élevé est
onregelmatige prestaties is van toepassing. » d'application en fonction des prestations irrégulières effectuées. »

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Art. 5.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 5.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel 2 mei 2005. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^