← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2007 van herdenkingsstukken van 2 euro, ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van het Verdrag van Rome "
Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2007 van herdenkingsstukken van 2 euro, ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van het Verdrag van Rome | Arrêté royal relatif à l'émission en 2007 de pièces commémoratives de 2 euros, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature du Traité de Rome |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
2 MAART 2007. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2007 van | 2 MARS 2007. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2007 de pièces |
herdenkingsstukken van 2 euro, ter gelegenheid van de vijftigste | commémoratives de 2 euros, à l'occasion du cinquantième anniversaire |
verjaardag van de ondertekening van het Verdrag van Rome | de la signature du Traité de Rome |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het verdrag tot oprichiting van de Europese Gemeenschap, | Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 106, § 2; | 106, § 2; |
Gelet op artikel 112 van de Grondwet; | Vu l'article 112 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, | Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; | notamment l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001; |
Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 24 november | Vu la décision de la Banque centrale européenne du 24 novembre 2006 |
2006 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntenuitigifte in 2007; | relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 février 2007; |
februari 2007; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat deze stukken geslagen zijn in januari 2007 en dat | Considérant que ces pièces sont frappées en janvier 2007 et qu'il y a |
bijgevolg de technische specificaties onverwijld omgeschreven moeten worden; | lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de |
Article 1er.A l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature |
ondertekening van het Verdrag van Rome worden herdenkingsstukken van 2 | du Traité de Rome, sont émises des pièces commémoratives de 2 euros. |
euro uitgegeven. Art. 2.De in artikel 1 bedoelde stukken hebben dezelfde technische |
Art. 2.Les pièces visées à l'article 1er ont les mêmes spécifications |
specificaties als de stukken van 2 euro die worden aangemunt in | techniques que les pièces de 2 euros qui sont frappées en exécution de |
uitvoering van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende | l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif à l'émission de la première |
de uitgifte van de eerste serie euromuntstukken. | série de pièces libellées en euro. |
In afwijking van het eerste lid, draagt de nationale zijde van deze | Par dérogation à l'alinéa 1er, la face nationale de ces pièces porte |
stukken de afbeelding van een opengeklapt boek met de twaalf | |
handtekeningen van de vertegenwoordigers der zes stichtende landen van | la reproduction graphique d'un livre ouvert avec les douze signatures |
de Europese Gemeenschap, tegen de achtergrond van de tegelvloer van de | des représentants des six pays fondateurs de la Communauté européenne. |
Piazza del Campidoglio te Rome, en het inschrift EUROPA/E. Deze | L'arrière-plan évoque le pavement de la Piazza del Campidoglio à Rome, |
afbeelding wordt omgeven door het Latijnse inschrift PACTVM/ROMANVM | ainsi que l'inscription EUROPA/E. Ces gravures sont entourées de |
50, de drietalige landsaanduiding en het jaartal 2007. De buitenste | l'inscription latine PACTVM ROMANVM 50, de l'indication trilingue du |
rand van het stuk wordt opgevuld door de twaalf sterren die de | nom du pays et du millésime 2007. Le bord extérieur de la pièce est |
Europese Unie symboliseren. | couvert des douze étoiles symbolisant l'Union européenne. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 2 maart 2007. | Bruxelles, le 2 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |