Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere regels inzake de aanduiding van de hoeveelheid bij het op de markt brengen van sommige motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen in bulk "
Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere regels inzake de aanduiding van de hoeveelheid bij het op de markt brengen van sommige motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen in bulk Arrêté royal fixant les règles particulières concernant l'indication de la quantité lors de la mise sur le marché de certains carburants et de combustibles liquides en vrac
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
2 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere 2 MARS 2007. - Arrêté royal fixant les règles particulières concernant
regels inzake de aanduiding van de hoeveelheid bij het op de markt l'indication de la quantité lors de la mise sur le marché de certains
brengen van sommige motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen in bulk carburants et de combustibles liquides en vrac
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op de l'information et la protection du consommateur, notamment les articles
artikelen 8, § § 2 en 3, 12,1. en 14, § 1, b) en d) ; 8, § § 2 et 3, 12,1. et 14, § 1er, b) et d);
Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2001 fixant les règles particulières
van bijzondere regels inzake de aanduiding van de hoeveelheid bij het concernant l'indication de la quantité lors de la mise sur le marché
op de markt brengen van sommige motorbrandstoffen en vloeibare de certains carburants et de combustibles en vrac, modifié par
brandstoffen in bulk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 l'arrêté royal du 4 février 2004;
februari 2004;
Gelet op de notificatie bij de Europese Commissie van 19 januari 2006; Vu la notification à la Commission européenne du 19 janvier 2006;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et
Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 1 juni 2006; Moyennes Entreprises, donné le 1er juin 2006;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 17 juli Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 17 juillet 2006;
2006; Gelet op het advies 41.374/1 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis 41.374/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2006, en
oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, de
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, van Onze Notre Ministre de la protection de la Consommation et de Notre
Minister van Consumentenzaken en van Onze Minister van Middenstand, Ministre des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit worden de hierna

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, les

bedoelde motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen in functie van de carburants et combustibles liquides visés ci-dessous sont répartis en
massadichtheid gegroepeerd in de hierna vermelde groepen van fonction de leur masse volumique, dans les groupes de produits
petroleumproducten, waarvan de volgende wettelijke benamingen, pétroliers ci-après, dont les dénominations légales, les abréviations
minimale afkortingen of letterwoorden en vast in te stellen ou sigles minimaux suivants ainsi que les masses volumiques fixes à
massadichtheden worden gebruikt : mettre en place sont utilisées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Indien het technisch mogelijk is, mogen langere afkortingen of Si cela s'avère réalisable sur le plan technique, des abréviations ou
letterwoorden gebruikt worden op voorwaarde dat er geen verwarring des sigles plus longs peuvent être utilisés, à condition que toute
mogelijk is en deze afkortingen of deze letterwoorden zo dicht confusion soit évitée et que ces abréviations ou ces sigles soient le
mogelijk aanleunen bij de wettelijke benaming. plus proche possible de la dénomination légale.
§ 2. In plaats van het gebruik van de in § 1 bedoelde vast in te § 2. Au lieu d'utiliser les masses volumiques fixes à mettre en place
stellen massadichtheden, mag de massadichtheid bij 15 °C gemeten visées au § 1er, la densité peut être mesurée à 15 °C, par un
worden door een metrologisch goedgekeurde dichtheidsmeter die deel densimètre approuvé de façon métrologique faisant partie de l'ensemble
uitmaakt van de vloeistofmeetinstallatie. de mesurage de liquide.
§ 3. Vallen niet onder de toepassing van dit besluit : § 3. N'entrent pas dans le champ d'application du présent arrêté :
1° leveringen via tankschepen aan een vaste opslagplaats en omgekeerd; 1° les livraisons par bateau-citerne à un dépôt fixe et vice-versa;
2° leveringen per gewicht. 2° les livraisons au poids.

Art. 2.§ 1. De hoeveelheden van de in artikel 1 bedoelde producten,

Art. 2.§ 1er. Les quantités des produits visés à l'article 1er, mises

per volume (meeteenheden : liter of kubieke meter) op de markt sur le marché par volume (unités de mesure : litre ou mètre cube) et
gebracht en verkocht in bulk (los), worden gemeten door een vendues en vrac (sans emballage), sont mesurées par un ensemble de
vloeistofmeetinstallatie, uitgerust met een herleidingsinrichting voor mesurage de liquide équipé d'un compensateur de température pour
temperatuur om het volume naar 15 °C om te zetten en met een totalisator aan 15 °C. convertir le volume vers 15 °C et d'un totalisateur à 15 °C.
Het is toegelaten de verschillende groepen van petroleumproducten door Il est permis de livrer plusieurs groupes de produits pétroliers par
1 vloeistofmeetinstallatie af te leveren op voorwaarde dat de un seul ensemble de mesurage de liquide à condition qu'à la fin de la
meetinstallatie op het einde van de levering volledig ledig wordt livraison, l'ensemble de mesurage de liquide soit entièrement vidé de
gemaakt zodoende dat de karakteristieken van het geloste product niet sorte que les caractéristiques du produit déchargé ne soient pas
door contaminatie worden beïnvloed. influencées par contamination.
§ 2. De vloeistofmeetinstallatie die op een tankwagen is geplaatst, § 2. L'ensemble de mesurage de liquide qui est placé sur un
wordt in geval van meerdere uitgangen na de vloeistofmeter, bovendien camion-citerne, est, dans le cas de plusieurs sorties en aval du
uitgerust met een nulstelvergrendeling, waardoor slechts via één compteur, équipé en outre d'un dispositif de verrouillage de remise à
uitgang tegelijk kan worden geleverd. Tijdens een meting wordt de zéro, de sorte qu'il ne puisse être procédé à la livraison que par une
omschakeling tussen die uitgangen onmogelijk. sortie en même temps. Pendant une opération de mesurage, le changement

Art. 3.§ 1. Bij het laden in een vaste opslagplaats wordt aan de

de voies de livraison est impossible.
koper of zijn vertegenwoordiger ter plaatse een laadbon verstrekt.

Art. 3.§ 1er. Lors du chargement dans un dépôt fixe, un bon de

Deze laadbon wordt afgedrukt op een afdrukinrichting die is chargement est fourni sur place à l'acheteur ou son représentant. Ce
aangesloten op de vloeistofmeetinstallatie en bevat minimaal de bon est imprimé sur une imprimante liée à l'ensemble de mesurage de
volgende gegevens : liquide et comporte au moins les informations suivantes :
1° de identiteit van de opslagplaats (eventueel voorgedrukt); 1° l'identité du dépôt (éventuellement pré-imprimé);
2° het nummer van de vloeistofmeetinstallatie; 2° le numéro de l'ensemble de mesurage de liquide;
3° de datum en het uur van het laden; 3° la date et l'heure du chargement;
4° de wettelijke benaming, de minimale afkorting of het letterwoord 4° la dénomination légale, l'abréviation ou le sigle minimal du
van het product, bedoeld in artikel 1, § 1; produit visé à l'article 1er, § 1er;
5° de hoeveelheid geladen product in liter bij 15 °C; 5° la quantité du produit chargé en litres à 15 °C;
6° het volgnummer, namelijk een uniek nummer dat aan elke transactie 6° le numéro d'ordre, soit le numéro unique qui est attribué à chaque
die over het telwerk loopt, wordt toegekend en dat in combinatie met transaction enregistrée par le compteur et qui, en combinaison avec la
de afgedrukte datum voor geen enkele andere transactie kan worden date imprimée, ne peut être utilisé pour aucune autre transaction de
gebruikt, zodat de latere identificatie van de lading steeds mogelijk sorte que l'identification ultérieure du chargement soit toujours
is; possible;
7° de gemeten massadichtheid bij 15 °C indien gebruik wordt gemaakt 7° la masse volumique à 15 °C, s'il est fait usage d'un densimètre
van een dichtheidsmeter, bedoeld in artikel 1, § 2. visé à l'article 1er, § 2.
Indien het technisch onmogelijk is om het nummer van de S'il est impossible du point de vue technique d'imprimer le numéro de
vloeistofmeetinstallatie op de laadbon af te drukken, moeten de l'ensemble de mesurage de liquide sur le bon de chargement, les
elementen opgesomd in het eerste lid, 3° tot 6°, de latere éléments énumérés à l'alinéa 1er, 3° à 6°, devront permettre
identificatie van de lading mogelijk maken. l'identification ultérieure du chargement.
Het is verboden het niet-omgezette volume op de laadbon af te drukken. Il est interdit d'imprimer sur le bon de chargement, le volume non converti.
Alleen de identiteit van de opslagplaats mag op de laadbon voorkomen Seule l'identité du dépôt peut figurer sous forme pré-imprimée sur le
onder voorgedrukte vorm. bon de chargement.
§ 2. Een logboek wordt opgesteld aan de hand van een toestel dat deel § 2. Un journal de bord est établi à l'aide d'un appareil faisant
uitmaakt van de vloeistofmeetinstallatie en wordt gedurende minstens partie de l'ensemble de mesurage de liquide et est conservé pendant au
één jaar bewaard. Daarin komen minimaal de in § 1 bedoelde gegevens moins un an. Il mentionne au moins les informations du bon de chargement visées au § 1er.
van de laadbon voor. En ce qui concerne les ensembles de mesurage de liquide existants, il
Voor bestaande vloeistofmeetinstallaties is het toegelaten de in § 1 est permis de ne pas imprimer la dénomination du produit visé au § 1er
bedoelde productnaam niet af te drukken op het logboek, maar gebruik sur le journal de bord, mais d'utiliser un code de produit de sorte
te maken van een productcode zodat latere identificatie van de lading mogelijk blijft. que l'identification ultérieure du chargement soit toujours possible.

Art. 4.§ 1. Bij het lossen van de tankwagen wordt aan de koper of

Art. 4.§ 1er. Lors du déchargement du camion-citerne, un bon de

zijn vertegenwoordiger ter plaatse een losbon verstrekt. Deze losbon déchargement est fourni sur place à l'acheteur ou son représentant. Ce
wordt afgedrukt op een afdrukinrichting die deel uitmaakt van de bon est imprimé sur une imprimante faisant partie de l'ensemble de
vloeistofmeetinstallatie en bevat minimaal de volgende gegevens : mesurage de liquide et comporte au moins les informations suivantes :
1° het serienummer van het elektronisch telwerk; 1° le numéro de série de l'indicateur électronique;
2° de datum en het uur van het lossen; 2° la date et l'heure du déchargement;
3° de wettelijke benaming, de minimale afkorting of het letterwoord 3° la dénomination légale, l'abréviation ou le sigle minimal du
van het product, bedoeld in artikel 1, § 1; produit visé à l'article 1er, § 1er;
4° de hoeveelheid gelost product in liter bij 15 °C; 4° la quantité du produit déchargé en litres à 15 °C;
5° het volgnummer, namelijk een uniek nummer dat aan elke transactie 5° le numéro d'ordre, soit le numéro unique qui est attribué à chaque
die over het telwerk loopt wordt toegekend en dat in combinatie met de transaction enregistrée par le compteur et qui, en combinaison avec la
afgedrukte datum voor geen enkele andere transactie kan worden date imprimée, ne peut être utilisé pour aucune autre transaction de
gebruikt, zodat de latere identificatie van het lossen steeds mogelijk sorte que l'identification ultérieure du déchargement soit toujours
is; possible;
6° de gemeten massadichtheid bij 15 °C indien gebruik wordt gemaakt 6° la masse volumique à 15 °C s'il est fait usage d'un densimètre visé
van een dichtheidsmeter, bedoeld in artikel 1, § 2. à l'article 1er, § 2.
Het is verboden het niet-omgezette volume op de losbon af te drukken. Il est interdit d'imprimer sur le bon de déchargement, le volume non
§ 2. Een logboek wordt opgesteld aan de hand van een toestel dat deel converti. § 2. Un journal de bord est établi à l'aide d'un appareil faisant
uitmaakt van de vloeistofmeetinstallatie en wordt gedurende minstens partie de l'ensemble de mesurage de liquide et est conservé pendant au
één jaar bewaard. Daarin komen minimaal de in § 1 bedoelde gegevens moins un an. Il mentionne au moins les informations du bon de chargement visées au § 1er.
van de laadbon voor. En ce qui concerne les ensembles de mesurage de liquide existants, il
Voor bestaande vloeistofmeetinstallaties is het toegelaten de in § 1 est permis de ne pas imprimer la dénomination du produit visée au § 1er
bedoelde productnaam niet af te drukken op het logboek, maar gebruik sur le journal de bord, mais d'utiliser un code de produit de sorte
te maken van een productcode zodat latere identificatie van de lading que l'identification ultérieure du chargement soit toujours possible.
mogelijk blijft.

Art. 5.De ambtenaren van de Algemene Directie Controle en

Art. 5.Les agents de la Direction générale de Contrôle et Médiation,

Bemiddeling, van de Algemene Directie Energie en van de Metrologische de la Direction de l'Energie et du Service métrologique de la
Dienst van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, zijn elk binnen hun domein, belast met de controle op de naleving van dit besluit. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, zijn belast met het uitwerken van de praktische regelen voor een systematisch en statistisch verantwoorde controle op de juistheid van de vloeistofmeetinstallaties. De onder het eerste lid bedoelde ambtenaren zijn elk binnen hun domein belast met de in het tweede lid bedoelde systematische controle. Direction de la Qualité et de la Sécurité du Service public fédéral de l'Economie sont chargés, chacun pour leur domaine, du contrôle du respect du présent arrêté. Le Ministre ayant l'Energie dans ses attributions et le Ministre ayant les Affaires economiques dans ses attributions sont chargés de l'élaboration des règles pratiques en vue d'un contrôle systématique et justifié sur le plan statistique portant sur la précision des ensembles de mesurage de liquide. Les agents visés à l'alinéa 1er sont chargés, chacun pour leur domaine, du contrôle systématique visé à l'alinéa 2.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 21 november 2001 tot vaststelling

Art. 6.L'arrêté royal du 21 novembre 2001 fixant les règles

van bijzondere regels inzake de aanduiding van hoeveelheid bij het op particulières concernant l'indication de la quantité lors de la mise
de markt brengen van sommige motorbrandstoffen en vloeibare sur le marché de certains carburants et de combustibles en vrac,
brandstoffen in bulk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 modifié par l'arrêté royal du 4 février 2004, est abrogé.
februari 2004, wordt opgeheven.

Art. 7.Pour les retraits effectués à la pompe dans les points de

Art. 7.Voor afnames van de pomp in de verkooppunten voor

vente de carburants et de combustibles liquides, les nouveaux
motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen moeten de nieuwe ensembles de mesurage de liquide doivent être équipés conformément aux
vloeistofmeetinstallaties overeenkomstig bovenvermelde bepalingen dispositions susvisées au plus tard pour le 1er janvier 2008, les
worden uitgerust ten laatste op 1 januari 2008, de bestaande ensembles de mesurage de liquide existants au plus tard pour le 1er
vloeistofmeetinstallaties ten laatste op 1 januari 2015. janvier 2015.
Indien de vloeistofmeetinstallatie voor afnames van de pomp in het Si l'ensemble de mesurage de liquide pour les retraits à la pompe dans
verkooppunt van motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen reeds un point de vente de carburants et de combustibles liquides est déjà
uitgerust is met een onder artikel 2 bedoelde herleidingsinrichting équipé du compensateur de température visé à l'article 2, celui-ci est
voor temperatuur, wordt deze vanaf de inwerkingtreding van dit besluit utilisé dès l'entrée en vigueur du présent arrêté et ne sera plus
gebruikt en wordt daarna niet meer uitgeschakeld. débranché ultérieurement.

Art. 8.Onze Minister van Economie en Energie, Onze Minister van

Art. 8.Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, Notre Ministre

Consumentenzaken en Onze Minister van Middenstand, zijn ieder wat hem de la Protection de la Consommation et Notre Ministre des Classes
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. moyennes, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 2 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Energie, Le Ministre de l'Economie et de l'Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Consumentenzaken, La Ministre de la Protection de la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^