Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, portant modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, collective de travail du 14 juillet 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de statuten van travaux ou services de proximité, portant modification des statuts du
het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen die "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées
buurtwerken of -diensten leveren" (1) fournissant des travaux ou services de proximité" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten travail du 14 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de statuten van travaux ou services de proximité, portant modification des statuts du
het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen die "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées
buurtwerken of -diensten leveren". fournissant des travaux ou services de proximité".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
-diensten leveren travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009 Convention collective de travail du 14 juillet 2009
Wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor Modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les
de ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" (Overeenkomst entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité"
geregistreerd op 29 oktober 2009 onder het nummer 95425/CO/322.01) (Convention enregistrée le 29 octobre 2009 sous le numéro 95425/CO/322.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à
onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant
buurtwerken of -diensten leveren. des travaux ou services de proximité.

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 9

november 2005 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid novembre 2005 instituant un "Fonds de sécurité d'existence pour les
voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" en entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité"
tot vaststelling van zijn statuten, wordt als volgt vervangen : et en fixant ses statuts, est modifié comme suit :
"

Art. 4.De bijdrage wordt vastgesteld op basis van de door de

"

Art. 4.La cotisation est fixée en fonction des salaires déclarés à

werkgever aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven lonen l'Office national de Sécurité sociale par l'employeur pour les
van de werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité.
De bijdrage die de werkgevers verschuldigd zijn aan het sociaal fonds, La cotisation due au fonds social par les employeurs se compose de
bestaat uit drie delen : trois parties :
a) Sociale voordelen ten laste van het fonds a) Avantages sociaux à charge du fonds
Voor het financieren van de sociale voordelen toegekend aan de Pour financer les avantages sociaux accordés aux travailleurs, une
werknemers is voor de periode van 1 januari 2009 tot 30 september cotisation s'élevant à 5,65 p.c. des rémunérations brutes des
2009, een bijdrage van 5,65 pct. van de brutolonen van de werknemers travailleurs est due pour la période du 1er janvier 2009 au 30
verschuldigd. septembre 2009.
Voor de periode van 1 oktober 2009 tot en met 31 december 2010 wordt Pour la période du 1er octobre 2009 au 31 décembre 2010, une
een bijdrage geïnd van 6,35 pct. per kwartaal, bestemd voor het cotisation est perçue de 6,35 p.c. par trimestre, destinée au
financieren van de sociale voordelen toegekend aan de werknemers. financement des avantages sociaux accordés aux travailleurs. A partir
Vanaf 1 januari 2011 wordt de bijdrage teruggebracht tot 6,10 pct. du 1er janvier 2011, la cotisation sera ramenée à 6,10 p.c.
b) Vorming en tewerkstelling van de risicogroepen b) Emploi et formation des groupes à risque
Voor de periode van 1 april 2009 tot en met 30 juni 2009 wordt een Pour la période du 1er avril 2009 au 30 juin 2009 une cotisation de
bijdrage geïnd van 0,20 pct., in uitvoering van de collectieve 0,20 p.c. est perçue en exécution de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 11 februari 2009 betreffende de risicogroepen travail du 11 février 2009 relative aux groupes à risque (exécution du
(uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling 1, van de wet van 27 december chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des
2006 houdende diverse bepalingen). dispositions diverses).
Voor de periode van 1 juli 2009 tot en met 31 december 2010 wordt een Pour la période du 1er juillet 2009 au 31 décembre 2010 une cotisation
bijdrage geïnd van 0,10 pct. per kwartaal, in uitvoering van de de 0,10 p.c. est perçue par trimestre, en exécution de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2009 betreffende de collective de travail du 11 février 2009 relative aux groupes à risque
risicogroepen (uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling 1, van de wet
van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen). (exécution du chapitre VIII, section 1re de la loi du 27 décembre 2006
portant des dispositions diverses).
c) Inspanningen voor de vorming van de werknemers c) Efforts pour la formation des travailleurs
Voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 30 september 2009 wordt Pour la période du 1er janvier 2009 au 30 septembre 2009, une
een bijdrage geïnd van 0,20 pct. per kwartaal, bestemd voor het cotisation est perçue de 0,20 p.c. par trimestre, destinée au
financieren van collectieve initiatieven inzake vorming. financement d'initiatives collectives de formation.
Voor de periode van 1 oktober 2009 tot en met 31 december 2010 wordt Pour la période du 1er octobre 2009 au 31 décembre 2010, une
een bijdrage geïnd van 0,04 pct. per kwartaal, bestemd voor het cotisation est perçue de 0,04 p.c. par trimestre, destinée au
financieren van collectieve initiatieven inzake vorming. Vanaf 1 financement d'initiatives collectives de formation. A partir du 1er
januari 2011, wordt de bijdrage teruggebracht tot 0,20 pct. janvier 2011, la cotisation sera amenée à 0,20 p.c.
Het uitbouwen van het project, de coördinatie, de afrekening van de Le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et
kosten en de rapportage van deze collectieve initiatieven, worden le rapportage de ces initiatives collectives de formation sont confiés
toevertrouwd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor vorming voor au "Fonds de sécurité d'existence pour la formation pour les
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité"
opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2008." institué par la convention collective de travail du 13 juin 2008."

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

januari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur. effets le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2009. Elle remplace la convention collective de travail du 11 février 2009.
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un
genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. fournissant des travaux ou services de proximité.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^