Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen als wetenschappelijk personeel in de federale wetenschappelijke instellingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen als wetenschappelijk personeel in de federale wetenschappelijke instellingen Arrêté royal fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail au titre de personnel scientifique dans les établissements scientifiques fédéraux
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen als wetenschappelijk personeel in de federale wetenschappelijke instellingen VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 2 JUIN 2010. - Arrêté royal fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail au titre de personnel scientifique dans les établissements scientifiques fédéraux RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la
ter ondertekening voor te leggen, sluit het lange proces af van
herziening van de loopbanen en de weddeschalen van het personeel van signature de Votre Majesté vient compléter le long processus de
het federaal administratief openbaar ambt dat in 2002 is begonnen. révision des carrières et des barèmes du personnel de la fonction
Op 25 februari 2008 heeft Uwe Majesteit een besluit ondertekend publique administrative fédérale qui a débuté en 2002.
houdende volledige hervorming van het geldelijke statuut van het Le 25 février 2008, Votre Majesté a signé un arrêté portant réforme
statutaire wetenschappelijk personeel van de federale complète du statut pécuniaire du personnel scientifique statutaire des
wetenschappelijke instellingen (FWI's). De erin vastgelegde établissements scientifiques fédéraux (ESF). L'augmentation barémique
weddeschaalverhoging voor die personeelsleden werd met terugwerkende y prévue pour ces agents a été accordée avec effet rétroactif au 1er
kracht toegekend vanaf 1 december 2006. décembre 2006.
Zowel de algemeen directeurs van de instellingen als de Tant les directeurs généraux des établissements que les organisations
syndicales m'ont alors demandé d'étendre la mesure aux agents
vakorganisaties hebben mij dan gevraagd de maatregel uit te breiden contractuels scientifiques. Tout en convenant volontiers de la
naar het contractuele wetenschappelijk personeel. Hoewel ik de sociale justesse sociale de cette mesure, je me suis heurtée au fait qu'elle
juistheid van die maatregel graag erken, ben ik gestuit op het feit n'avait été ni prévue, ni budgétée dans l'enveloppe
dat zij noch gepland, noch gebudgetteerd was in de interdepartementale interdépartementale consacrée à la révision générale des barèmes.
enveloppe voor de algemene herziening van de weddeschalen. En raison de la crise financière et des conséquences qu'elle a eues et
Gelet op de financiële crisis en de gevolgen die zij heeft gehad en qu'elle a toujours pour le budget de l'Etat, le dégagement de crédits
nog altijd heeft voor de rijksbegroting, was het moeilijk extra budgétaires supplémentaires a été difficile. Un accord a néanmoins pu
begrotingskredieten vrij te maken. Op de Ministerraad is men evenwel être dégagé au Conseil des Ministres pour étendre le bénéfice de la
tot overeenstemming gekomen om alle betrokken personen te doen réforme à l'ensemble des agents concernés et cela à partir du 1er
genieten van de hervorming vanaf 1 januari 2010. De middelen daartoe janvier 2010. Les moyens sont disponibles dans le budget général des
zijn beschikbaar in de algemene uitgavenbegroting voor 2010. dépenses pour 2010.
In zijn advies over het ontwerp vraagt de Raad van State de Regering Le Conseil d'Etat, dans son avis sur le projet, interroge le
of de hervorming niet met terugwerkende kracht vanaf 1 december 2006 Gouvernement sur le fait de savoir s'il n'aurait pas fallu faire
(cf. supra) diende te worden doorgevoerd. rétroagir la réforme au 1er décembre 2006 (cf. supra).
Naast de budgettaire onmogelijkheid om aan die aanvraag tegemoet te Outre l'impossibilité de satisfaire cette demande sur le plan
komen, kan de Regering het argument aanvoeren dat alle leden van het budgétaire, le Gouvernement peut avancer l'argument que tous les
contractuele wetenschappelijk personeel, of zij nu ten laste komen van membres du personnel contractuel scientifique, qu'ils soient à charge
de Staat, de eigen middelen van de instellingen of de federale de l'Etat, des ressources propres des établissements ou des programmes
onderzoeksprogramma's, zullen kunnen profiteren van de hervorming. de recherche fédéraux, pourront bénéficier de la réforme. Tous les
Alle personeelsleden in dezelfde rechtstoestand worden dus op dezelfde agents dans la même situation juridique seront donc traités de la même
manier behandeld. manière.
De Raad van State heeft de Regering ook gevraagd het contractuele Le Conseil d'Etat a également demandé que le Gouvernement fasse
wetenschappelijk personeel te laten profiteren van de toegekende bénéficier les agents contractuels scientifiques des avantages qui ont
voordelen op het vlak van het geldelijk statuut aan het administratief été accordés sur le plan du statut pécuniaire, aux agents
personeel van niveau A, bij het koninklijk besluit van 19 november administratifs de niveau A, par l'arrêté royal du 19 novembre 2008
2008 houdende vereenvoudiging van verscheidene reglementaire portant simplification de diverses dispositions réglementaires
bepalingen betreffende de loopbaan van het Rijkspersoneel. relatives à la carrière des agents de l'Etat.
Die relevant lijkende aanvraag is evenwel voorbarig daar er nog niet Cette demande peut sembler pertinente mais elle est prématurée dans la
is aan tegemoetgekomen voor het statutaire wetenschappelijk personeel mesure où elle n'est pas encore remplie pour les agents statutaires
: het ontwerp van hervorming is hangende bij de administratieve en scientifiques : le projet de réforme est pendant au contrôle
budgettaire controle. Zodra die herziening voltooid is, kan bij de administratif et budgétaire. Dès que cette révision sera effective, la
opstelling van de tekst van het ontwerp die aanvraag rechtstreeks op rédaction du texte du projet permettra de la rendre applicable
de betrokken contractuele personeelsleden worden toegepast. directement aux agents contractuels concernés.
Dat is het voorwerp van het ontwerp dat ik voorleg en dat voorzeker Tel est l'objet du projet que je présente et qui constitue
een stap vooruit is voor de leden van het contractuele certainement une avancée pour les membres du personnel contractuel
wetenschappelijk personeel. scientifique.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar. et le très fidèle serviteur.
De Minister van Wetenschapsbeleid, La Ministre de la Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de individuele 2 JUIN 2010. - Arrêté royal fixant les droits individuels pécuniaires
geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst des personnes engagées par contrat de travail au titre de personnel
genomen als wetenschappelijk personeel in de federale scientifique dans les établissements scientifiques fédéraux
wetenschappelijke instellingen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des
statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, inzonderheid établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 5, remplacé
op artikel 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari par l'arrêté royal du 25 février 2008;
2008; Overwegende dat ten gevolge van de inwerkingtreding op 1 mei 2008 van Considérant que, par suite de l'entrée en vigueur, le 1er mai 2008, du
het nieuwe geldelijke statuut van het federale wetenschappelijk nouveau statut pécuniaire du personnel scientifique fédéral, il y a
personeel, de bezoldiging moet worden geregeld van het in eenzelfde lieu de régler la rémunération du personnel contractuel engagé dans un
stelsel in dienst genomen contractueel personeel, opdat ze niet zonder même régime pour qu'elle ne soit pas dépourvue de base réglementaire;
reglementaire basis komt te vallen;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 en Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 8 et 11 juillet
11 juli 2008 en 28 april 2009; 2008 et 28 avril 2009;
Overwegende op het advies van de Federale Interministeriële Commissie Considérant l'avis de la Commission interministérielle de la Politique
voor Wetenschapsbeleid, gegeven op 2 september 2008; scientifique fédérale, émis le 2 septembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 oktober 2009; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 29
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, octobre 2009;
gegeven op 29 oktober 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 octobre 2009;
Gelet op het protocol nr. 147/1 van 7 januari 2010 van het Vu le protocole n° 147/1 du 7 janvier 2010 du Comité de secteur I -
Sectorcomité I - Algemeen Bestuur; Administration générale;
Gelet op het advies 47812/4 van de Raad van State, gegeven op 9 maart Vu l'avis 47812/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique et
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personen die bij

arbeidsovereenkomst als wetenschappelijk personeel in dienst zijn

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux personnes engagées par

genomen in de federale wetenschappelijke instellingen. contrat de travail au titre de personnel scientifique dans les
De federale wetenschappelijke instellingen als bedoeld in het eerste établissements scientifiques fédéraux.
lid zijn die welke worden opgesomd in artikel 1 van het koninklijk Les établissements scientifiques fédéraux visés à l'alinéa 1er sont
besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van de federale ceux qui sont énumérés à l'article 1er de l'arrêté royal du 30 octobre
wetenschappelijke instellingen. 1996 désignant les établissements scientifiques fédéraux.

Art. 2.§ 1. De personen als bedoeld in artikel 1, ontvangen :

Art. 2.§ 1er. Les personnes visées à l'article 1er, perçoivent :

1° een in een van de in bijlage 1 opgenomen weddeschalen berekende 1° une rémunération calculée dans une des échelles de traitement
bezoldiging, naargelang het diploma, de kwalificaties en de nuttige reprises à l'annexe 1, selon le diplôme, les qualifications et
ervaring waarvan de betrokken persoon houder is; l'expérience utile dont la personne concernée est titulaire;
2° de normale bezoldiging voor de carenzdag, als bedoeld in artikel 71 2° la rémunération normale correspondant au jour de carence, visée à
van voornoemde wet van 3 juli 1978; l'article 71 de la loi précitée du 3 juillet 1978;
3° de tussentijdse verhogingen vastgelegd in bovengenoemde 3° les augmentations intercalaires prévues dans ladite échelle de
weddeschaal, voor zover zij geen voordeel trekken van een van de traitement, pour autant qu'elles ne bénéficient pas d'une des absences
afwezigheden als bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid; visées à l'article 3, § 1er, alinéa 2;
4° een vakantiegeld en een eindejaarstoelage onder dezelfde 4° un pécule de vacances et une allocation de fin d'année aux mêmes
voorwaarden als die welke voor de statutaire wetenschappelijke conditions que celles fixées pour les membres du personnel
personeelsleden zijn vastgesteld; scientifique statutaire;
5° de toelagen, vergoedingen en premies die onder dezelfde voorwaarden 5° les allocations, indemnités et primes accordées aux mêmes
als voor de statutaire wetenschappelijke personeelsleden worden conditions qu'aux membres du personnel scientifique statutaire pour
toegekend voor de uitoefening van dezelfde functie. l'exercice de la même fonction.
Te dien einde zijn artikelen 2, 4, 5, 11, 12 en 15 van het koninklijk A cette fin, les articles 2, 4, 5, 11, 12 et 15 de l'arrêté royal du
besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het geldelijke 25 février 2008 fixant le statut pécuniaire du personnel scientifique
statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale des établissements scientifiques fédéraux leur sont applicables.
wetenschappelijke instellingen op hen van toepassing.
§ 2. De bij deeltijdse of met onvolledige prestaties in dienst genomen § 2. Les membres du personnel contractuel engagés à temps partiel ou
contractuele personeelsleden worden bezoldigd naar rata van de pour des prestations incomplètes sont rémunérés proportionnellement
werkelijk verrichte prestaties. aux prestations réellement accomplies.
§ 3. In afwijking van paragraaf 1, 1° kunnen deskundigen met een § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, 1°, des experts de
bijzondere kwalificatie waarvan de medewerking onontbeerlijk is voor qualification spéciale dont le concours est indispensable pour la
de uitvoering van sommige duidelijk omschreven wetenschappelijke taken réalisation de certaines tâches scientifiques nettement définies,
in dienst worden genomen en worden bezoldigd in een van de in bijlage peuvent être engagés et rémunérés selon une des échelles de
2 vermelde weddeschalen, op voorwaarde dat de Minister tot wiens traitements reprise à l'annexe 2, moyennant l'accord du Ministre qui a
bevoegdheid de Wetenschappelijke Instelling behoort daarmee akkoord l'Etablissement scientifique dans ses attributions. A la demande de
gaat. Bij de aanvraag tot afwijking worden de verantwoording van de dérogation sont joints la justification de l'engagement et l'avis
indienstneming en het gunstige advies van de Inspecteur van Financiën favorable de l'Inspecteur des Finances. La décision du Ministre
gevoegd. De beslissing van de bevoegde Minister wordt aan de betrokken compétent est communiquée à l'autorité concernée dans les quinze jours
overheid meegedeeld binnen twee weken na ontvangst van het dossier. de la réception du dossier. Passé ce délai, le silence du Ministre
Als die termijn verstreken is, geldt het stilzwijgen van de Minister
als instemming. emporte son accord.

Art. 3.§ 1. Bij de indienstneming in een wetenschappelijke instelling

Art. 3.§ 1er. Lors de l'engagement au sein d'un établissement

wordt de wedde vastgesteld door de verrichte aanneembare diensten, in scientifique, le traitement est fixé en prenant en considération les
welke hoedanigheid dan ook, in een van de diensten als bedoeld in de services admissibles accomplis, en quelque qualité que ce soit, dans
artikelen 6, 7, 9 en 10 van voornoemd besluit van 25 februari 2008 in un des services visés aux articles 6, 7, 9 et 10 de l'arrêté précité
aanmerking te nemen en onder de voorwaarden die bij die artikelen du 25 février 2008 et aux conditions fixées par ces articles ainsi que
alsook bij artikel 3 van hetzelfde besluit zijn vastgesteld. par l'article 3 du même arrêté.
§ 2. De diensten - met inbegrip van de periodes die krachtens het statuut overeenstemmen met een situatie waarbij een statutair personeelslid zijn aanspraak op een verhoging in zijn weddeschaal behoudt - die het contractueel personeelslid heeft verricht als tewerkgestelde werkloze in de overheidssector, worden tot maximum zes jaar meegerekend bij het toekennen van tussentijdse verhogingen. De in aanmerking genomen verrichte diensten overeenkomstig het voorafgaande lid worden berekend per kalendermaand; die welke geen volle maand bestrijken worden niet meegeteld. § 3. De contractuele personeelsleden die hun ambt met onvolledige prestaties uitoefenen verkrijgen de tussentijdse verhogingen in de weddeschalen.

Art. 4.§ 1. De personen als bedoeld in artikel 1 die in dienst zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, krijgen de weddeschaal die overeenstemt met hun persoonlijke situatie

§ 2. Les services - en ce compris les périodes qui, suivant le statut, correspondent à une situation dans laquelle un membre du personnel statutaire conserve ses droits à l'avancement dans son échelle de traitement - que le membre du personnel contractuel a prestés dans le secteur public en tant que chômeur mis au travail, sont valorisés pour un maximum de six ans lors de l'octroi des augmentations intercalaires. Les services prestés pris en considération en application de l'alinéa précédent sont calculés par mois calendrier; ceux qui ne couvrent pas un mois complet ne sont pas admis. § 3. Les membres du personnel contractuel qui exercent leurs fonctions à prestations incomplètes obtiennent les augmentations intercalaires dans les échelles de traitement.

Art. 4.§ 1er. Les personnes visées à l'article 1er qui sont en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté obtiennent l'échelle de traitement correspondant à leur situation personnelle

overeenkomstig de als bijlage 3 opgenomen conversietabel; zij behouden conformément au tableau de conversion figurant à l'annexe 3; elles
evenwel het voordeel van de weddeschaal die zij hadden op het ogenblik conservent toutefois l'avantage de l'échelle de traitement dont elles
van de inwerkingtreding van dit besluit als die gunstiger is. bénéficiaient au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté si
celle-ci est plus favorable.
De door die personen verworven geldelijke anciënniteit bij de datum L'ancienneté pécuniaire acquise par ces personnes à la date d'entrée
van inwerkingtreding van dit besluit wordt geacht te zijn verworven in en vigueur du présent arrêté est censée être acquise dans la nouvelle
de nieuwe weddeschaal. échelle de traitement.
§ 2. De lopende indienstnemingsprocedures op de datum van de dag vóór § 2. Les procédures d'engagement en cours à la date du jour qui
de inwerkingtreding van dit besluit worden voortgezet; de précède l'entrée en vigueur du présent arrêté sont poursuivies; les
geselecteerde personen worden in dienst genomen in een weddeschaal personnes sélectionnées seront engagées dans une échelle de traitement
overeenstemmend met het functieprofiel overeenkomstig de voorwaarden correspondant au profil de la fonction selon les modalités visées au §
als bedoeld in § 1, eerste lid. 1er, alinéa 1er.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 6.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 6.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 2 juni 2010. Donné à Nice, le 2 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschapsbeleid, La Ministre de la Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
BIJLAGE 1 ANNEXE 1
Schaal SW10/Echelle SW10 Schaal SW10/Echelle SW10
Die schaal is van toepassing als de betrokken persoon bij zijn Die schaal is van toepassing als de betrokken persoon bij zijn
indienstneming geen nuttige ervaring van minstens 2 jaar kan indienstneming geen nuttige ervaring van minstens 2 jaar kan
verantwoorden. Hij verkrijgt schaal SW11 zodra hij die ervaring van verantwoorden. Hij verkrijgt schaal SW11 zodra hij die ervaring van
minstens 2 jaar opdoet ten gevolge van binnen de wetenschappelijke minstens 2 jaar opdoet ten gevolge van binnen de wetenschappelijke
instelling verrichte prestaties. instelling verrichte prestaties.
Cette échelle s'applique si la personne concernée ne peut justifier Cette échelle s'applique si la personne concernée ne peut justifier
lors de son engagement d'une expérience utile d'au moins 2 ans. Elle lors de son engagement d'une expérience utile d'au moins 2 ans. Elle
obtient l'échelle SW11 dès qu'elle acquiert cette expérience d'au obtient l'échelle SW11 dès qu'elle acquiert cette expérience d'au
moins 2 ans à la suite des prestations effectuées au sein de moins 2 ans à la suite des prestations effectuées au sein de
l'établissement scientifique. l'établissement scientifique.
0.21.880,00 0.21.880,00
1.22.325,00 1.22.325,00
2.22.770,00 2.22.770,00
3.23.215,00 3.23.215,00
4.23.660,00 4.23.660,00
5.24.105,00 5.24.105,00
6.24.550,00 6.24.550,00
7.24.995,00 7.24.995,00
8.25.440,00 8.25.440,00
9.25.885,00 9.25.885,00
10.26.330,00 10.26.330,00
11.26.775,00 11.26.775,00
12.27.220,00 12.27.220,00
13.27.665,00 13.27.665,00
14.28.110,00 14.28.110,00
15.28.555,00 15.28.555,00
16.29.000,00 16.29.000,00
17.29.445,00 17.29.445,00
18.29.890,00 18.29.890,00
19.30.335,00 19.30.335,00
20.30.780,00 20.30.780,00
21.31.225,00 21.31.225,00
22.31.670,00 22.31.670,00
23.32.115,00 23.32.115,00
24.32.560,00 24.32.560,00
25.33.005,00 25.33.005,00
26.33.450,00 26.33.450,00
27.33.895,00 27.33.895,00
Schaal SW11/Echelle SW11 Schaal SW11/Echelle SW11
De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn
indienstneming een nuttige ervaring van minstens 2 jaar kan doen indienstneming een nuttige ervaring van minstens 2 jaar kan doen
gelden. gelden.
L'application de cette échelle requiert que la personne concernée, L'application de cette échelle requiert que la personne concernée,
lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 2 lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 2
ans minimum. ans minimum.
0.25.880,00 0.25.880,00
1.26.453,00 1.26.453,00
2.27.026,00 2.27.026,00
3.27.599,00 3.27.599,00
4.28.172,00 4.28.172,00
5.28.745,00 5.28.745,00
6.29.318,00 6.29.318,00
7.29.891,00 7.29.891,00
8.30.464,00 8.30.464,00
9.31.037,00 9.31.037,00
10.31.610,00 10.31.610,00
11.32.183,00 11.32.183,00
12.32.756,00 12.32.756,00
13.33.329,00 13.33.329,00
14.33.902,00 14.33.902,00
15.34.475,00 15.34.475,00
16.35.048,00 16.35.048,00
17.35.621,00 17.35.621,00
18.36.194,00 18.36.194,00
19.36.797,00 19.36.797,00
20.37.340,00 20.37.340,00
21.37.913,00 21.37.913,00
22.38.486,00 22.38.486,00
23.39.059,00 23.39.059,00
24.39.632,00 24.39.632,00
25.40.205,00 25.40.205,00
26.40.778,00 26.40.778,00
27.41.351,00 27.41.351,00
Schaal SW21/Echelle SW21 Schaal SW21/Echelle SW21
De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn
indienstneming een nuttige ervaring van minstens 4 jaar kan doen indienstneming een nuttige ervaring van minstens 4 jaar kan doen
gelden, houder is van een diploma van doctor behaald na verdediging in gelden, houder is van een diploma van doctor behaald na verdediging in
het openbaar van een verhandeling of, bij ontstentenis van dergelijk het openbaar van een verhandeling of, bij ontstentenis van dergelijk
diploma, de uitvoering van gelijkwaardig geachte wetenschappelijke diploma, de uitvoering van gelijkwaardig geachte wetenschappelijke
realisaties kan verantwoorden. realisaties kan verantwoorden.
L'application de cette échelle requiert que la personne concernée, L'application de cette échelle requiert que la personne concernée,
lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 4 lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 4
ans minimum, et soit titulaire d'un diplôme de docteur obtenu à la ans minimum, et soit titulaire d'un diplôme de docteur obtenu à la
suite de la défense publique d'une dissertation ou, à défaut d'un tel suite de la défense publique d'une dissertation ou, à défaut d'un tel
diplôme, puisse justifier de l'accomplissement de réalisations diplôme, puisse justifier de l'accomplissement de réalisations
scientifiques jugées équivalentes. scientifiques jugées équivalentes.
0.31.880,00 0.31.880,00
1.32.490,00 1.32.490,00
2.33.100,00 2.33.100,00
3.33.710,00 3.33.710,00
4.34.320,00 4.34.320,00
5.34.930,00 5.34.930,00
6.35.540,00 6.35.540,00
7.36.150,00 7.36.150,00
8.36.760,00 8.36.760,00
9.37.370,00 9.37.370,00
10.37.980,00 10.37.980,00
11.38.590,00 11.38.590,00
12.39.200,00 12.39.200,00
13.39.810,00 13.39.810,00
14.40.420,00 14.40.420,00
15.41.030,00 15.41.030,00
16.41.640,00 16.41.640,00
17.42.250,00 17.42.250,00
18.42.860,00 18.42.860,00
19.43.470,00 19.43.470,00
20.44.080,00 20.44.080,00
21.44.690,00 21.44.690,00
22.45.300,00 22.45.300,00
23.45.910,00 23.45.910,00
24.46.520,00 24.46.520,00
25.47.130,00 25.47.130,00
26.47.740,00 26.47.740,00
27.48.350,00 27.48.350,00
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 juni 2010. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschapsbeleid, La Ministre de la Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
BIJLAGE 2 ANNEXE 2
Schaal SW31/Echelle /SW31 Schaal SW31/Echelle /SW31
De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn
indienstneming een nuttige ervaring van minstens 8 jaar kan doen indienstneming een nuttige ervaring van minstens 8 jaar kan doen
gelden en de uitvoering van wetenschappelijke realisaties van hoge gelden en de uitvoering van wetenschappelijke realisaties van hoge
kwaliteit kan verantwoorden. kwaliteit kan verantwoorden.
L'application de cette échelle requiert que la personne concernée, L'application de cette échelle requiert que la personne concernée,
lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 8 lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 8
ans minimum, et puisse justifier de l'accomplissement de réalisations ans minimum, et puisse justifier de l'accomplissement de réalisations
scientifiques de haute qualité. scientifiques de haute qualité.
0.39.570,00 0.39.570,00
1.40.316,36 1.40.316,36
2.41.062,72 2.41.062,72
3.41.809,08 3.41.809,08
4.42.555,44 4.42.555,44
5.43.301,80 5.43.301,80
6.44.048,16 6.44.048,16
7.44.794,52 7.44.794,52
8.45.540,88 8.45.540,88
9.46.287,24 9.46.287,24
10.47.033,60 10.47.033,60
11.47.779,96 11.47.779,96
12.48.526,32 12.48.526,32
13.49.272,68 13.49.272,68
14.50.019,04 14.50.019,04
15.50.765,40 15.50.765,40
16.51.511,76 16.51.511,76
17.52.258,12 17.52.258,12
18.53.004,48 18.53.004,48
19.53.750,84 19.53.750,84
20.54.497,20 20.54.497,20
21.55.243,56 21.55.243,56
22.55.989,92 22.55.989,92
Schaal SW41/Echelle SW 41 Schaal SW41/Echelle SW 41
De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn De toepassing van die schaal vereist dat de betrokken persoon bij zijn
indienstneming een nuttige ervaring van minstens 12 jaar kan doen indienstneming een nuttige ervaring van minstens 12 jaar kan doen
gelden, de uitvoering van uitzonderlijke wetenschappelijke realisaties gelden, de uitvoering van uitzonderlijke wetenschappelijke realisaties
kan verantwoorden en zo faam hebben verworven. kan verantwoorden en zo faam hebben verworven.
L'application de cette échelle requiert que la personne concernée, L'application de cette échelle requiert que la personne concernée,
lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 12 lors de son engagement, puisse faire valoir une expérience utile de 12
ans minimum, et puisse justifier de l'accomplissement de réalisations ans minimum, et puisse justifier de l'accomplissement de réalisations
scientifiques exceptionnelles et avoir ainsi acquis une notoriété. scientifiques exceptionnelles et avoir ainsi acquis une notoriété.
0.47.600,00 0.47.600,00
1.47.970,00 1.47.970,00
2.48.580,00 2.48.580,00
3.49.190,00 3.49.190,00
4.49.800,00 4.49.800,00
5.50.410,00 5.50.410,00
6.51.020,00 6.51.020,00
7.51.630,00 7.51.630,00
8.52.240,00 8.52.240,00
9.52.850,00 9.52.850,00
10.53.460,00 10.53.460,00
11.54.070,00 11.54.070,00
12.54.680,00 12.54.680,00
13.55.290,00 13.55.290,00
14.55.900,00 14.55.900,00
15.56.510,00 15.56.510,00
16.57.120,00 16.57.120,00
17.57.730,00 17.57.730,00
1858.340,00 1858.340,00
19.58.950,00 19.58.950,00
20.59.560,00 20.59.560,00
21.60.170,00 21.60.170,00
22.60.780,00 22.60.780,00
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 juni 2010. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschapsbeleid, La Ministre de la Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
BIJLAGE 3 BIJLAGE 3/ANNEXE 3
Conversietabel/Tableau de conversion Conversietabel/Tableau de conversion
Weddeschaal/Echelle de traitement Weddeschaal/Echelle de traitement
1921 1921
1923 1923
(nuttige ervaring < jaar)/(expérience utile < ans) (nuttige ervaring < jaar)/(expérience utile < ans)
SW10 * SW10 *
1921 1921
1923 1923
SW11 * SW11 *
1924 1924
SW21 * SW21 *
1913 1913
SW21 * SW21 *
1914 1914
SW31 * SW31 *
1916 1916
SW31 * SW31 *
1917 1917
SW41 * SW41 *
* Weddeschaal zoals vermeld in bijlagen 1 of 2. * Echelle de traitement telle que développée dans les annexes 1re et
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 juni 2010. 2. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschapsbeleid, La Ministre de la Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^