← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van het maximumpercentage verplichte voorraden dat APETRA in het buitenland mag opslaan "
Koninklijk besluit tot bepaling van het maximumpercentage verplichte voorraden dat APETRA in het buitenland mag opslaan | Arrêté royal fixant le pourcentage maximal de stocks obligatoires qu'APETRA peut stocker à l'étranger |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van het | 2 JUIN 2006. - Arrêté royal fixant le pourcentage maximal de stocks |
maximumpercentage verplichte voorraden dat APETRA in het buitenland mag opslaan | obligatoires qu'APETRA peut stocker à l'étranger |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Richtlijn 68/414/EEG van de Raad van 20 december 1968 | Vu la Directive 68/414/CEE du Conseil du 20 décembre 1968 faisant |
houdende verplichting voor de lidstaten van de Europese Economische | obligation aux Etats membres de la communauté économique européenne, |
Gemeenschap om minimumvoorraden ruwe aardolie en /of aardolieproducten | de maintenir un niveau minimum de stocks de pétrole brut et/ou de |
in opslag te houden, gewijzigd bij de Richtlijnen 72/425/EEG en | produits pétroliers, modifiée par les Directives 72/425/EEG et |
98/93/EG; | 98/93/EG; |
Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van | Vu la loi du 26 janvier 2006 relatif à la détention des stocks |
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting | obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création |
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en | d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant |
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene | la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à |
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer | la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises, |
daarvan en de controles daarop, inzonderheid op artikel 7, § 2; | notamment l'article 7, § 2; |
Gelet op het advies nr 40.204/3 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 40.204/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2006 en |
april 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° De wet: de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van | 1° La loi : la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des |
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting | stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la |
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en | création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et |
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene | modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la |
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer | détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à |
daarvan en de controles daarop; | accises. |
2° De voorraden van APETRA: de eigen voorraden van APETRA en de ter | 2° Les stocks d'APETRA : les stocks en propriété d'APETRA et les |
beschikking gestelde hoeveelheden die zij beheert. | quantités mises à la disposition qu'elle gère. |
Art. 2.Het maximum percentage voorraden van APETRA dat zij in het |
Art. 2.Le pourcentage maximal de stocks d'APETRA que cette dernière |
peut détenir à l'étranger, en respectant les conditions stipulées dans | |
buitenland en overeenkomstig de in artikel 13 van de wet gestipuleerd | l'article 13 de la loi, est fixé à trente pourcent. |
voorwaarden mag aanhouden, bedraagt dertig procent. | |
Indien APETRA onvoldoende ter beschikking gestelde hoeveelheden in | |
België aangeboden krijgt of aangeboden krijgt aan een prijs hoger dan | Si les quantités mises à disposition d'APETRA sont insuffisantes ou à |
de bijdrage bedoeld in artikel 18, § 1, van de wet, kan de Minister | un prix supérieur à la contribution visée à l'article 18, § 1er, de la |
een afwijking verlenen op dit maximumpercentage. | loi, le Ministre peut accorder une dérogation à ce pourcentage |
APETRA streeft er naar dit percentage geleidelijk af te bouwen. | maximal. APETRA s'efforce de diminuer ce pourcentage graduellement. |
Art. 3.Onze Minister van Economie en Energie, is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Napels, 2 juni 2006. | Donné à Naples, le 2 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Energie, | Le Ministre de l'Economie et de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |