← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 betreffende de tegemoetkomingen van het Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf in geval van arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 betreffende de tegemoetkomingen van het Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf in geval van arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 22 juin 1978 relative aux interventions du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction en cas d'accidents de travail graves ou mortels, de maladie professionnelle et de maladie ordinaire ou d'accident de droit commun |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
2 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, gesloten | de travail du 11 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de | de la construction, modifiant la convention collective de travail du |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 betreffende de | 22 juin 1978 relative aux interventions du Fonds de sécurité |
tegemoetkomingen van het Fonds voor bestaanszekerheid van de | d'existence des ouvriers de la construction en cas d'accidents de |
werklieden uit het bouwbedrijf in geval van arbeidsongevallen met | travail graves ou mortels, de maladie professionnelle et de maladie |
ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht (1) | ordinaire ou d'accident de droit commun (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | Albert II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978, gesloten | Vu la convention collective de travail du 22 juin 1978, conclue au |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux |
tegemoetkomingen van het Fonds voor bestaanszekerheid van de | interventions du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la |
werklieden uit het bouwbedrijf in geval van arbeidsongevallen met | construction en cas d'accidents de travail graves ou mortels, de |
ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval | |
van gemeen recht, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk | maladie ordinaire ou d'accident de droit commun, rendue obligatoire |
besluit van 15 december 1978, inzonderheid op artikel 11; | par arrêté royal du 15 décembre 1978, notamment l'article 11; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, gesloten | travail du 11 mai 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 betreffende de | collective de travail du 22 juin 1978 relative aux interventions du |
tegemoetkomingen van het Fonds voor bestaanszekerheid van de | Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction en cas |
werklieden uit het bouwbedrijf in geval van arbeidsongevallen met | d'accidents de travail graves ou mortels, de maladie professionnelle |
ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval | et de maladie ordinaire ou d'accident de droit commun. |
van gemeen recht. | |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995 | Convention collective de travail du 11 mai 1995 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978 | Modification de la convention collective de travail du 22 juin 1978 |
betreffende de tegemoetkomingen van het Fonds voor bestaanszekerheid | relative aux interventions du Fonds de sécurité d'existence des |
van de werklieden uit het bouwbedrijf in geval van arbeidsongevallen | ouvriers de la construction en cas d'accidents de travail graves ou |
met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of | mortels, de maladie professionnelle et de maladie ordinaire ou |
ongeval van gemeen recht (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 1995 | d'accidents de droit commun (Convention enregistrée le 27 juin 1995 |
onder het nummer 38170/CO/124) | sous le numéro 38170/CO/124) |
Artikel 1.Artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 |
Article 1er |
juni 1978 betreffende de tegemoetkomingen van het Fonds voor | du 22 juin 1978 relative aux interventions du Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf in geval van | d'existence des ouvriers de la construction en cas d'accidents de |
arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, | travail graves ou mortels, de maladie professionnelle et de maladie |
gewone ziekte of ongeval van gemeen recht, algemeen verbindend | ordinaire ou d'accidents de droit commun, rendue obligatoire par |
verklaard bij koninklijk besluit van 15 december 1978 (Belgisch | l'arrêté royal du 15 décembre 1978 (Moniteur belge du 9 février 1979), |
Staatsblad van 9 februari 1979), wordt vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 11.Het dagelijks bedrag van de aan het slachtoffer toe te |
« Art. 11.Le taux journalier de l'intervention à octroyer à la |
kennen tegemoetkomingen is bepaald op : | victime, est fixé comme suit : |
- 90 F met ingang van de eenendertigste tot en met de zesenvijftigste | - 90 F à partir du trente et unième jour jusqu'au cinquante-sixième |
dag van de periode van arbeidsongeschiktheid; | jour inclus de la période d'incapacité; |
- 122 F met ingang van de zevenenvijftigste dag. » | - 122 F à partir du cinquante-septième jour. » |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1995. Ze heeft dezelfde duur en opzeggingsmodaliteiten als | le 1er |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1978. | de préavis identiques à la convention collective du 22 juin 1978 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997. | précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |