| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la prépension à partir de 58 ans |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 2 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, | collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la |
| het brugpensioen vanaf 58 jaar (1) | prépension à partir de 58 ans (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
| 28; | métal; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten | travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la |
| brugpensioen vanaf 58 jaar. | prépension à partir de 58 ans. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 | Convention collective de travail du 21 juin 2007 |
| Brugpensioen vanaf 58 jaar | Prépension à partir de 58 ans |
| (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro |
| 85005/CO/149.04) | 85005/CO/149.04) |
| In uitvoering van artikel 19, § 1, van het nationaal akkoord 2007-2008 | En exécution de l'article 19, § 1er de l'accord national 2007-2008 du |
| van 24 mei 2007. | 24 mai 2007. |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la |
| ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | compétence de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. |
| metaalhandel. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
| onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
| HOOFDSTUK II. - Brugpensioen vanaf 58 jaar | CHAPITRE II. - Prépension à partir de 58 ans |
Art. 2.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
Art. 2.En application de l'article 3 de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de | travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national |
| Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur |
| vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue |
| worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
| van 16 januari 1975, wordt de regeling brugpensioen uitgebreid tot de | obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, le régime de |
| werklieden van 58 jaar en ouder die worden afgedankt om elke andere | prépension est étendu aux ouvriers âgés de 58 ans et plus, licenciés |
| dan een dringende reden. | pour toute autre raison que le motif impérieux. |
Art. 3.De regeling zoals bepaald in artikel 2 doet geen afbreuk aan |
Art. 3.La disposition prévue à l'article 2 ne porte pas préjudice aux |
| bestaande sectorale regelingen, die het brugpensioen onder bepaalde | dispositions sectorielles existantes qui permettent le départ en |
| voorwaarden mogelijk maken vanaf een lagere leeftijd. | prépension sous certaines conditions à partir d'un âge inférieur. |
| HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juli 2007 en treedt buiten werking op 30 juni 2010. | le 1er juillet 2007 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2010. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2008. |
| 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |