Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende overdracht van het secretariaatspersoneel van de Kamers van Ambachten en Neringen naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie "
Koninklijk besluit houdende overdracht van het secretariaatspersoneel van de Kamers van Ambachten en Neringen naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Arrêté royal portant transfert du personnel des secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces au Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
2 JULI 2003. - Koninklijk besluit houdende overdracht van het 2 JUILLET 2003. - Arrêté royal portant transfert du personnel des
secretariaatspersoneel van de Kamers van Ambachten en Neringen naar de secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces au Service public
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van de Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions,
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 75, § 1; notamment l'article 75, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het secretariaatspersoneel van de Kamers voor secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces, modifié par les
Ambachten en Neringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6
maart 1992 en 30 april 1999; arrêtés royaux des 6 mars 1992 et 30 avril 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique des
de personeelsformatie van de secretariaten van de Kamers van Ambachten en Neringen; secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant les échelles de traitement
de weddenschalen van het secretariaatspersoneel van de Kamers van du personnel de secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces;
Ambachten en Neringen; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen; de certains agents des administrations de l'Etat;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 juin 2003;
juni 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 23 mei 2003; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mai 2003;
Gelet op het protocol nr. 465 van 5 juni 2003 van het Comité voor de Vu le protocole n° 465 du 5 juin 2003 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que, en exécution de l'arrêté
omstandigheid dat, ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15
mei 2003 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 16 royal du 15 mai 2003 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 16
januari 2003 tot oprichting van de Kruispuntbank van Ondernemingen, janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises,
tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende modernisation du registre de commerce, création de
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, les
ondernemingsloketten op 1 juli 2003 zullen opgericht worden, dat zij guichets-entreprises seront créés le 1er juillet 2003, qu'ils
de taken zullen overnemen van de Kamers van Ambachten en Neringen die reprendront les tâches des Chambres des Métiers et Négoces abrogées à
op die datum zullen afgeschaft worden en dat het personeel ervan op cette date et que leur personnel sera transféré le jour même au
diezelfde datum overgeheveld wordt naar de FOD Economie, K.M.O., Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
Middenstand en Energie o.m. als steun voor de Kruispuntbank voor entre autres en support pour la Banque-Carrefour des Entreprises;
Ondernemingen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 juni 2003, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2003, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister belast met Middenstand, en Onze Sur la proposition de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, et
Minister van Economie, de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in de bijlage bij dit besluit vermelde personeelsleden

Article 1er.Les membres du personnel des secrétariats des Chambres

van de secretariaten van de Kamers van Ambachten en Neringen worden des Métiers et Négoces, mentionnés dans l'annexe au présent arrêté,
met ingang van 1 juli 2003 overgedragen naar de Federale sont transférés à partir du 1er juillet 2003 au Service public fédéral
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Art. 2.§ 1er. De in artikel 1 bedoelde ambtenaren worden door de

Art. 2.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er sont invités par écrit

secretaris van de Kamer van Ambachten en Neringen waartoe zijn par le secrétaire de la Chambre des Métiers et de Négoces à laquelle
behoren, schriftelijk gevraagd binnen zeven dagen schriftelijk mee te ils appartiennent, à faire savoir dans les sept jours par écrit à
delen naar welk algemene directie of dienst van de Federale quelle direction générale ou service du Service public fédéral
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zij wensen Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ils souhaitent être
overgeheveld te worden : transférés :
- ofwel naar een buiten- of gedeconcentreerde dienst; - soit vers un service extérieur ou déconcentré;
- ofwel naar de Kruispuntbank voor Ondernemingen bij de Algemene - soit vers la Banque-Carrefour des Entreprises de la Direction
Directie Statistiek en Economische Informatie; générale de la Statistique et de l'Information économique;
- ofwel naar de Algemene Directie K.M.O.-beleid. - soit vers la Direction générale de la Politique des P.M.E.
De secretarissen sturen de aanvragen vijf dagen volgend op de termijn Les secrétaires transmettent les demandes, dans les cinq jours qui
van zeven dagen bedoeld in het eerste lid naar de voorzitter van het suivent le délai de sept jours visé à l'alinéa 1er, au président du
directiecomité van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., comité de direction du Service public fédéral Economie, P.M.E.,
Middenstand en Energie die de personeelsleden zal toewijzen aan de Classes moyennes et Energie qui affectera les membres du personnel
hierboven bedoelde algemene directies of diensten. dans les directions générales ou services visés susmentionnés.
§ 2. Indien er voor een van de in § 1 bedoelde algemene directies of § 2. S'il y a plus de demandes pour un emploi dans une des directions
diensten meer aanvragen zijn voor een betrekking dan te begeven générales ou services visés au § 1er que d'emplois à pourvoir, les
betrekkingen, worden de kandidaten per graad gerangschikt in de candidats seront classés par grade dans l'ordre de préférence suivant
onderstaande volgorde en in die orde naar de betrokken algemene et seront transférés dans cet ordre à la direction générale ou au
directie of dienst overgeheveld : service concerné :
1° de vastbenoemde ambtenaren : 1° les agents nommés à titre définitif :
- de ambtenaar met de grootste graadanciënniteit; - l'agent le plus ancien en grade;
- bij gelijkheid van graadanciënniteit, de ambtenaar met de grootste - à égalité d'ancienneté de grade, l'agent dont l'ancienneté de
dienstanciënniteit; service est la plus grande;
- bij gelijkheid van dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar; - à égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé;
2° de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden : 2° les membres du personnel engagés par contrat de travail :
- het personeelslid met de grootste dienstanciënniteit; - le membre du personnel dont l'ancienneté de service est la plus
- bij gelijkheid van dienstanciënniteit, het oudste personeelslid. grande; - à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus
Voor de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden âgé. Pour les membres du personnel engagés par contrat d'emploi,
omvat de dienstanciënniteit de periode dat zij zonder vrijwillige l'ancienneté de service comporte la période pendant laquelle ils ont
onderbreking prestaties geleverd hebben voor de Kamers van Ambachten effectué des prestations pour les Chambres des Métiers et Négoces sans
en Neringen. interruption volontaire.
§ 3. Paragraaf 2 is niet van toepassing op de personeelsleden die ten § 3. Le paragraphe 2 ne s'applique pas aux membres du personnel qui, à
gevolge van hun overdracht een verplaatsing van meer dan vier uur heen la suite de leur transfert, doivent effectuer un déplacement de plus
en terug moeten verrichten tussen hun woonplaats en hun de quatre heures aller-retour entre leur domicile et leur résidence
administratieve standplaats. Zij zullen op hun verzoek bij voorrang administrative et qui seront transférés par priorité, à leur demande,
overgedragen worden in een buiten- of gedeconcentreerde dienst dichter dans un service extérieur ou déconcentré plus proche de leur domicile.
bij hun woonplaats.

Art. 3.§ 1. De overgedragen ambtenaren, bedoeld in artikel 1 van dit

Art. 3.§ 1er. Les agents transférés visés à l'article 1er du présent

besluit, die titularis zijn van de geschrapte graad van klerk, worden arrêté, titulaires du grade rayé de commis, sont nommés d'office dans
ambtshalve benoemd in de graad van administratief medewerker. le grade de collaborateur administratif.
Zij worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau
graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. grade conformément à l'annexe du présent arrêté.
§ 2. Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun § 2. Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur
nieuwe weddenschaal. nouvelle échelle de traitement.
§ 3. Voor de berekening van hun graadanciënniteit worden de diensten § 3. Pour le calcul de leur ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graad van klerk in aanmerking genomen. services prestés dans le grade de commis.
§ 4. De anciënniteit verkregen in niveau 3 wordt geacht verkregen te § 4. L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise
zijn in niveau D. dans le niveau D.

Art. 4.§ 1. De overgedragen ambtenaren, bedoeld in artikel 1 van dit

Art. 4.§ 1er. Les agents transférés visés à l'article 1er du présent

besluit, die titularis zijn van de geschrapte graad van arrêté, titulaires du grade rayé d'assistant administratif, sont
bestuursassistent, worden ambtshalve benoemd in de graad van nommés d'office dans le grade d'assistant administratif.
administratief assistent.
Zij worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau
graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. grade conformément à l'annexe du présent arrêté.
§ 2. Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun § 2. Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur
nieuwe weddenschaal. nouvelle échelle de traitement.
§ 3. Voor de berekening van hun graadanciënniteit worden de diensten § 3. Pour le calcul de leur ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graad van bestuursassistent in aanmerking genomen. services prestés dans le grade d'assistant administratif.
§ 4. De anciënniteit verkregen in niveau 2 wordt geacht verkregen te § 4. L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise
zijn in niveau C. dans le niveau C.
§ 5. In afwijking van § 1, tweede lid, behouden de ambtenaren § 5. En dérogation au § 1er, alinéa 2, les agents nommés d'office au
ambtshalve benoemd tot de graad van administratief assistent, voorheen grade d'assistant administratif, revêtus auparavant du grade rayé
bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent, die de hierna d'assistant administratif, et qui bénéficiaient de l'échelle de
vermelde weddenschaal genoten, het voordeel van deze weddenschaal : traitement mentionnée ci-dessous, conserve l'avantage de cette échelle de traitement :
16.984,83 - 25.537,21 16.984,83 - 25.537,21
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
2/2 x 712,64 2/2 x 712,64
9/2 x 623,61 9/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N C - G.A.). (Cl. 20 a. - N C - G.A.).
§ 6. De ambtenaren die, overeenkomstig de bijlage bij dit besluit, § 6. Les agents qui, conformément à l'annexe du présent arrêté, sont
ingeschaald zijn in de weddenschaal CA2, kunnen deelnemen aan de intégrés dans l'échelle de traitement CA2 peuvent participer à la
competentiemeting 4. mesure de compétences 4.
De geslaagden die een anciënniteit van vier jaar hebben in de Les lauréats qui comptent une ancienneté de quatre ans dans l'échelle
weddenschaal CA2 bekomen de weddenschaal CA3 vanaf de eerste dag van de traitement CA2 obtiennent l'échelle de traitement CA3 à partir du
de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van premier jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la mesure de
competentiemeting 4 en dit ten vroegste op 1 september 2003. compétences 4 et ceci au plus tôt le 1er septembre 2003.
De anciënniteit verworven in de oude weddenschaal 20 E en deze L'ancienneté acquise dans l'ancienne échelle de traitement 20E et
verworven in de weddenschaal vermeld in de § § 5 en 6, alinea 4, celle acquise dans l'échelle visée aux § § 5 et 6, alinéa 4, comptent
worden in aanmerking genomen voor de berekening van deze vier jaar. pour le calcul de ces quatre ans.
De niet-geslaagden bekomen, indien zij twaalf jaar graadanciënniteit Les non lauréats obtiennent, dès qu'ils comptent douze ans
hebben, de volgende bijzondere weddenschaal : d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement particulière suivante :
16.984,83 - 25.537,21 16.984,83 - 25.537,21
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
2/2 x 712,64 2/2 x 712,64
9/2 x 623,61 9/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N C - G.A.). (Cl. 20 a. - N C - G.A.).
Ze kunnen deelnemen aan competentiemeting 4. Ils peuvent participer à la mesure de compétences 4.
§ 7. Voor de berekening van het aantal betrekkingen bezoldigd in de § 7. Pour le calcul du nombre d'emplois rémunérés dans l'échelle de
weddenschaal 22B, worden de ambtenaren, bedoeld in artikel 1, traitement 22B, les agents visés à l'article 1er,bénéficiaires de
begunstigde van de weddenschaal 20 E of van deze vermeld in de §§ 5 en l'échelle de traitement 20 E ou de celle visée aux §§ 5 et 6, sont
6, geacht deel uit te maken van de Federale Overheidsdienst Economie, censés faire partie du Service public fédéral Economie, P.M.E.,
K.M.O., Middenstand en Energie op datum van 31 mei 2002. Classes moyennes et Energie à la date du 31 mai 2002.

Art. 5.De overgedragen ambtenaren behouden de voordelen verbonden aan

Art. 5.Les agents transférés conservent les avantages liés soit à la

het slagen voor hetzij een vergelijkend examen of een vergelijkende réussite d'un concours ou d'une sélection comparative pour l'accession
selectie voor overgang naar het hogere niveau hetzij voor een au niveau supérieur soit d'un concours ou une sélection comparative
vergelijkend examen of een vergelijkende selectie voor verhoging in
graad hetzij voor een gedeelte van deze vergelijkende examens of pour une promotion de grade soit d'une partie de ces concours ou
selecties georganiseerd in hun dienst van oorsprong. sélections organisés dans leur service d'origine.
Voor hun rangschikking worden de geslaagden geacht het vergelijkend Pour leur classement, les lauréats sont censés avoir passé le concours
examen of de vergelijkende selectie te hebben afgelegd in hun nieuwe ou la sélection comparative au sein de leur nouveau service public.
overheidsdienst. Ze nemen rang in op datum van het proces-verbaal van Ils prennent rang à la date du procès-verbal du concours ou de la
het examen of de selectie. sélection.

Art. 6.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van dit besluit, zijn

Art. 6.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, les

de bepalingen van hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 5 dispositions du chapitre III de l'arrêté royal du 5 septembre 2002
september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige portant réforme de la carrière de certains agents des administrations
ambtenaren in de rijksbesturen van toepassing op de ambtenaren bedoeld in artikel 1. de l'Etat sont applicables aux agents visés à l'article 1er.

Art. 7.§ 1. De overgedragen ambtenaren, bedoeld in artikel 1 van dit

Art. 7.§ 1er. Les agents transférés visés à l'article 1er du présent

besluit die titularis zijn van de graad van secretaris, worden arrêté, titulaires du grade de secrétaire, sont nommés d'office dans
ambtshalve benoemd in de graad van adjunct-adviseur. le grade de conseiller adjoint
In afwijking van alinea 1, worden de ambtenaren die op de datum van En dérogation à l'alinéa 1er, les agents bénéficiaires de l'échelle de
inwerkingtreding van dit besluit begunstigde van de weddenschaal 13A traitement 13A à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont
zijn, ambtshalve benoemd in de graad van adviseur. nommés d'office dans le grade de conseiller.
Zij worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau
graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. grade conformément à l'annexe du présent arrêté.
Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle
nieuwe weddenschaal. échelle de traitement.
§ 2. Voor de berekening van de anciënniteit in de graad van § 2. Pour le calcul de l'ancienneté dans le grade de conseiller
adjunct-adviseur, worden de diensten gepresteerd in de graad van adjoint, sont admissibles les services prestés dans le grade de
secretaris evenals in een betrekking van niveau 1 als ambtenaar in een secrétaire ainsi que dans un emploi de niveau 1 en tant qu'agent dans
overheidsdienst en als personeelslid van het voormalig Economisch en
Sociaal Instituut voor de Middenstand of van de Hoge Raad voor de un service public fédéral et de l'ex-Institut économique et social des
Middenstand in aanmerking genomen. Classes moyennes ou du Conseil supérieur des Classes moyennes.
Voor de adviseur, worden deze diensten vanaf de datum waarop deze Pour le grade de conseiller, ces services sont admissibles à partir de
ambtenaren begunstigden van de weddenschaal 13A werden, in aanmerking la date où ces agents ont été bénéficiaires de l'échelle de traitement
genomen. 13A.
§ 3. De in § 1, eerste lid, bedoelde ambtenaren worden bevorderd tot § 3. Les agents visés au § 1er, alinéa 1er, sont promus au grade de
de graad van adviseur wanneer zij achttien jaar anciënniteit hebben in conseiller, lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans le
de graad van adjunct-adviseur. grade de conseiller adjoint.

Art. 8.De rechten en plichten van de Kamers voor Ambachten en

Art. 8.Les droits et obligations des Chambres des Métiers et Négoces

Neringen met betrekking tot de arbeidsovereenkomsten die door hen relatifs aux contrats de travail qui ont été conclu par elles avec les
werden afgesloten met de contractuele personeelsleden die overgedragen membres du personnel contractuel transférés en application de
worden bij toepassing van artikel 1 van dit besluit worden
overgedragen aan de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., l'article 1er du présent arrêté sont transférés au Service public
Middenstand en Energie. fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Art. 9.Worden opgeheven :

Art. 9.Sont abrogés :

- het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot vaststelling van het - l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel de
statuut van het secretariaatspersoneel van de Kamers voor Ambachten en Neringen; secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces;
- het koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van de - l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique des
personeelsformatie van de secretariaten van de Kamers van Ambachten en secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces;
Neringen; - het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de - l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant les échelles de traitement du
weddenschalen van het secretariaatspersoneel van de Kamers van personnel de secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces.
Ambachten en Neringen.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003.

Art. 11.Onze Minister belast met Middenstand, en Onze Minister

Art. 11.Notre Ministre chargé des Classes moyennes et Notre Ministre

bevoegd voor Economische Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met qui a les Affaires économiques dans ses attributions, sont chargés,
de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 2 juli 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PIQUE Ch. PIQUE
^