| Koninklijk besluit houdende de vaststelling van bijzondere geldelijke bepalingen toepasselijk op sommige ambtenaren van niveau 1 bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers en betreffende de integratie van hun bijzondere loopbaan in de loopbaan van niveau A | Arrêté royal portant fixation des dispositions pécuniaires particulières applicables à certains agents du niveau 1 à l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés et relatif à l'intégration de leur carrière particulière dans la carrière du niveau A |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 2 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende de vaststelling van | 2 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant fixation des dispositions |
| bijzondere geldelijke bepalingen toepasselijk op sommige ambtenaren | |
| van niveau 1 bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers en | pécuniaires particulières applicables à certains agents du niveau 1 à |
| l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | |
| betreffende de integratie van hun bijzondere loopbaan in de loopbaan | et relatif à l'intégration de leur carrière particulière dans la |
| van niveau A | carrière du niveau A |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 26 juli 1960 tot herinrichting van de instellingen | Vu la loi du 26 juillet 1960 portant réorganisation des organismes |
| voor kinderbijslag; | d'allocations familiales; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bevestigd door | |
| de wet van 12 december 1997, in het bijzonder artikel 21, § 1; | régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, |
| notamment l'article 21, § 1er; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
| de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten | |
| gemene graden, inzonderheid op de artikelen 23 tot 26, vervangen bij | des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, notamment |
| het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | les articles 23 à 26, remplacés par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la |
| vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
| rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+; | aux niveaux 1 et 2+; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant fixation des dispositions |
| vaststelling van bijzondere geldelijke bepalingen toepasselijk op de | pécuniaires particulières applicables aux agents de l'Office national |
| ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers; | d'allocations familiales pour travailleurs salariés; |
| Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
| kinderbijslag voor werknemers gegeven op 7 februari 2006; | familiales pour travailleurs salariés, donné le 7 février 2006; |
| Gelet op het advies van de regeringscommissaris voor Begroting van 9 | Vu l'avis du commissaire du Gouvernement du Budget, donné le 9 février |
| februari 2006; | 2006; |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 20 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 2006, |
| april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, van 21 maart 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 mars 2006; |
| Gelet op het advies van het College van de Openbare instellingen van | Vu l'avis du Collège des institution publiques de sécurité sociale, |
| de Sociale Zekerheid, gegeven op 14 juli 2006; | donné le 14 juillet 2006; |
| Gelet op het protocol van 4 augustus 2006 van het Sectorcomité XX; | Vu le protocole du 4 août 2006 du Comité de Secteur XX; |
| Gelet op advies nr41251/3 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 41251/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2006, en |
| september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
| TITEL I. - Bepaling van de bijzondere geldelijke bepalingen | TITRE Ier.. - Fixation des dispositions pécuniaires particulières |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant |
| fixation des dispositions pécuniaires particulières applicables aux | |
| houdende de vaststelling van bijzondere geldelijke bepalingen | agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs |
| toepasselijk op de ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag | salariés, les échelles de traitement reprises dans la première colonne |
| voor werknemers, worden de weddenschalen opgenomen in de eerste kolom | sont remplacées par les échelles de traitement reprises dans la |
| vervangen door de weddenschalen opgenomen in de tweede kolom : | seconde colonne : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté royal, les échelles de traitement |
| weddenschalen opgenomen in de eerste kolom vervangen door de | reprises dans la première colonne sont remplacées par les échelles de |
| weddenschalen opgenomen in de tweede kolom : | traitement reprises dans la seconde colonne : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| TITEL II. - Integratie in de loopbaan van niveau A | TITRE II. - Intégration dans la carrière de niveau A |
Art. 3.Bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, worden |
Art. 3.A l'Office national d'allocations familiales, pour |
| : | travailleurs salariés : |
| 1° de graad van sociaal inspecteur-directeur geschrapt; | 1° le grade d'inspecteur social - directeur est rayé; |
| 2° de volgende graden afgeschaft : | 2° les grades suivants sont supprimés : |
| - administrateur-generaal | - administrateur général |
| - adjunct-administrateur-generaal. | - administrateur général adjoint. |
Art. 4.De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van de |
Art. 4.Les agents qui au 1er décembre 2004, sont titulaires du grade |
| geschrapte of afgeschafte graad die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, | rayé ou supprimé repris dans la colonne 1, rémunérés dans une échelle |
| bezoldigd in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden ambtshalve | de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office dans la |
| benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de | classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans l'échelle de |
| weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel hier tegenover | traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en |
| vermeld in kolom 5. | regard de la colonne 5. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel 4 behoudt de ambtenaar voorheen |
Art. 5.§ 1er. Par dérogation à l'article 4, l'agent anciennement |
| bekleed met de afgeschafte graad van administrateur-generaal, | revêtu du grade supprimé d'administrateur général, nommé d'office dans |
| ambtshalve benoemd in de klasse A5 en bezoldigd in de weddenschaal | la classe A5 et rémunéré dans l'échelle de traitement A52, conserve le |
| A52, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal voorzover deze | bénéfice de l'échelle de traitement reprise ci-dessous si celle-ci lui |
| voordeliger is : | est plus favorable : |
| 48.656,09 - 64.596,85 | 48.656,09 - 64.596,85 |
| 11 x 2 x 1.449,16 | 11 x 2 x 1.449,16 |
| § 2. In afwijking van artikel 4 behoudt de ambtenaar voorheen bekleed | § 2. Par dérogation à l'article 4, l'agent anciennement revêtu du |
| met de afgeschafte graad van adjunct-administrateur-generaal, | grade supprimé d'administrateur général adjoint, nommé d'office dans |
| ambtshalve benoemd in de klasse A5 en bezoldigd in de weddenschaal | la classe A5 et rémunéré dans l'échelle de traitement A51, conserve le |
| A51, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal voorzover deze | bénéfice de l'échelle de traitement reprise ci-dessous si celle-ci lui |
| voordeliger is : | est plus favorable : |
| 46.166,59 - 60.881,62 | 46.166,59 - 60.881,62 |
| 11 x 2 x 1.337,73 | 11 x 2 x 1.337,73 |
Art. 6.§ 1. De klasse-anciënniteit van de ambtenaren, benoemd in |
Art. 6.§ 1er. L'ancienneté de classe des agents nommés en application |
| toepassing van artikel 4, is gelijk aan de graadanciënniteit verkregen | de l'article 4 est égale à l'ancienneté de grade acquise à la date du |
| op 1 december 2004 in de graad waarvan ze titularissen waren. | 1er décembre 2004 dans le grade où ils étaient titulaires. |
| § 2. De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te | § 2. L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise |
| zijn in niveau A. | dans le niveau A. |
| § 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt | § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
| geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende de |
Art. 7.L'arrêté royal du 27 mars 1998 portant fixation des |
| vaststelling van bijzondere geldelijke bepalingen toepasselijk op de | dispositions pécuniaires particulières applicables aux agents de |
| ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers wordt | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
| opgeheven. | est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004 |
Art. 8.Le présent royal produit ses effets au 1er décembre 2004 à |
| met uitzondering van de artikelen 1 en 2, die uitwerking hebben met | l'exception des articles 1er et 2 qui produisent leurs effets au 1er |
| ingang van 1 januari 2003. | janvier 2003. |
Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 2 février 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |